Re: [情報] 機動警察真人電影版 預告

看板SRW (超級機器人大戰)作者 (尚市長)時間12年前 (2014/02/08 07:06), 編輯推噓-2(686)
留言20則, 10人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《shiningwing (熱血高校中肯番長 飛小羽)》之銘言: : 映画『THE NEXT GENERATION パトレイバー/第1章』予告編 : http://patlabor-nextgeneration.com/ : http://www.youtube.com/watch?v=fUXqVFNYwHs
: 演員對照表: : http://patlabor-nextgeneration.com/character.html : 水道橋重工的KURATAS也有在電影亮相,KURATAS: : http://chinese.engadget.com/2012/07/31/kuratas-the-13-foot-mech/ : 電影故事是在OVA版之後,所以是新故事,難怪除了泉野明之外的人名都沒看過…… 是泉野 明(Izumino Akira),不是泉 野明(Izumi Noa)! 是"後藤田"隊長,不是"後藤(喜一)"隊長! 這種偽物我不承認! 日本那邊罵到翻,特別是押井守去年寫的第三代特車劇本"番狂", 更是在亞馬遜一片惡評,據說寫得有夠之爛, 而且讓所有期待機動警察的讀者全都破口大罵... 偽物去死吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.184.41.30

02/08 12:12, , 1F
你可以不要看,別人說爛,你就不要看,以免肝火上升
02/08 12:12, 1F
放大絕是個人自由,我厭惡押井守這樣踐踏原作也是我的自由。 就像我說的,原作又不是他一個人的功勞,是伊藤和典和結城正美的共同努力結晶, 他憑什麼任憑己意去踐踏別人共同創作的心血,把這作品據為己有、任意破壞? ※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 111.184.41.30 (02/08 12:30)

02/08 12:37, , 2F
你可以寫信給他,告訴他說,你不爽他弄這作品
02/08 12:37, 2F
日本讀者不就已經抗議了嗎?

02/08 12:57, , 3F
錢又不是你出,不用這麼氣憤,而且導演不是最大的
02/08 12:57, 3F
他是劇本兼導演,所以我才說他是掠奪他人的功勞占為己有,就跟郭公一樣... ※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 111.184.41.30 (02/08 13:09)

02/08 13:24, , 4F
日本讀者抗議,又不是你抗議,等級不一樣,你一樣可以抗議
02/08 13:24, 4F
奇怪了,我在這裡表示不滿也不行喔? 套你的話,"不爽不要看我罵押井守啊"^^ 反正對某些人來說,押井守就是罵不得的是吧? 不爽就不要看我的文章,去捧你那個搶功勞的神啦。 ※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 111.184.41.30 (02/08 13:32)

02/08 13:40, , 5F
又沒說罵不得^^,只是建議你寫信告訴他而已
02/08 13:40, 5F

02/08 13:41, , 6F
你那麼神ㄟ,我哪敢對你不滿
02/08 13:41, 6F

02/08 14:26, , 7F
樓上真酸
02/08 14:26, 7F
習慣了。 ※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 111.184.41.30 (02/08 15:20)

02/08 20:02, , 8F
太喜歡電影版第二集 所以還是期待一下
02/08 20:02, 8F

02/08 22:55, , 9F
演員對照表是寫「泉野 明」啊……囧a
02/08 22:55, 9F

02/08 23:26, , 10F
板上顯然有押井守親衛隊…
02/08 23:26, 10F

02/09 00:34, , 11F
小說一堆負評是事實 況且看起來根本是名字相同的二創
02/09 00:34, 11F

02/09 00:35, , 12F
只有表面相同 骨肉卻截然 表示不過是這種程度的傢伙罷了
02/09 00:35, 12F

02/09 00:36, , 13F
這種自慰型作品 就算了吧(攤手
02/09 00:36, 13F

02/09 07:45, , 14F
K大,您誤解了,不是親衛隊,只是單純建議J大寄信抗議
02/09 07:45, 14F

02/09 07:46, , 15F
以J大在ptt的等級,是可以呼風喚雨的,想而可知由他來抗議
02/09 07:46, 15F

02/09 07:47, , 16F
這件事的不公不義,對動畫界是好事
02/09 07:47, 16F

02/09 12:38, , 17F
噓『某人一邊推文解釋一邊噓原PO』的行為 好虛偽阿
02/09 12:38, 17F

02/09 17:48, , 18F
really fake...
02/09 17:48, 18F

02/10 15:15, , 19F
什麼叫番狂... 那個詞翻譯過來是"大黑馬"或是"跌破眼鏡"吧
02/10 15:15, 19F
原書名就叫這個啊。 ※ 編輯: jeanvanjohn 來自: 118.167.46.181 (02/10 15:33)

02/10 18:45, , 20F
看到推文幫推 為什麼PTT呼風喚雨就一定要寄信阿???
02/10 18:45, 20F
文章代碼(AID): #1IzMSIxU (SRW)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1IzMSIxU (SRW)