Re: [推薦] eador:genesis

看板SLG (模擬遊戲)作者 (惡魔黨頭目)時間13年前 (2013/02/11 16:48), 編輯推噓1(104)
留言5則, 3人參與, 最新討論串2/13 (看更多)
http://www.snowbirdgames.com/eador/faq/?lang=en 官網FAQ的最後一段挺有意思的: Why strategy games are such a big deal in the Eastern Europe? For some reason, Eastern Europeans really like strategy games. Especially the military ones, about conquering the world and suppressing the enemies. We don’t know for sure, but it seems that we’re big fans of the iron authority here and strategy games are the easiest (and usually safest) way to feel that kind of power in your own hands. Well, at least this is the one of the theories. 有人知道"iron authority"應該怎麼翻譯嗎? 跟鐵幕(Iron Curtain)是不是一樣的? -- 「小四呀,十年廿年也出不了一位名角呢。你呢,還是成不了角兒啦。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 188.174.58.67

02/11 19:34, , 1F
強權?
02/11 19:34, 1F

02/12 00:26, , 2F
不一樣吧...翻成鐵血政權不知道合不合適..
02/12 00:26, 2F

02/12 00:53, , 3F
從文章來看,感覺是極權或是軍權
02/12 00:53, 3F

02/12 00:54, , 4F
就是玩家是像皇帝一樣一手掌權指揮的感覺
02/12 00:54, 4F

02/12 16:53, , 5F
翻成鐵腕好像也不錯,我查不到Iron Fist這個詞
02/12 16:53, 5F
文章代碼(AID): #1H6B1286 (SLG)
文章代碼(AID): #1H6B1286 (SLG)