Square-1 :回正方塊?

看板Rubiks (魔術方塊)作者 (易懷)時間19年前 (2007/05/23 05:18), 編輯推噓7(7012)
留言19則, 4人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
前幾天版友問我:Square-1 有中文名字嗎? 我愣了一下 上次貼過一次,但是沒有什麼結論 Square-1 全名是 Back to Square-1 ( Square First ) 所以我叫它「回正方塊」 不知道各位覺得如何? 我再去大陸討論版問看看 -- 魔術方塊精神: 有一種感情,叫做友情 能虛心請教是尊敬 道盡所知是專業 為自己努力不懈,是恆心 ~~ 易懷 Reheart -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.92.111

05/23 05:21, , 1F
不錯 @@
05/23 05:21, 1F

05/23 05:34, , 2F
05/23 05:34, 2F

05/23 05:34, , 3F
正碼不成功,不知道有沒有人已註冊的幫忙貼文問一下?謝
05/23 05:34, 3F

05/23 09:24, , 4F
可是我覺得Back to Square-1的意思是..Square-1是很久
05/23 09:24, 4F

05/23 09:25, , 5F
以前的益智玩具, 現在回來了.
05/23 09:25, 5F
這我就不太確定 在 http://www.geocities.com/jaapsch/puzzles/square1.htm (Back To) Square-1 似乎是一個名字 精華區鄭老大的 Square-1 貼文不知道源由是如何

05/23 10:09, , 6F
「回」正方塊似乎也可以涵蓋這個意思
05/23 10:09, 6F
※ 編輯: rehearttw 來自: 203.71.236.141 (05/23 10:10)

05/23 10:53, , 7F
10元sq1的解法中,有一頁是:
05/23 10:53, 7F

05/23 10:54, , 8F
CONGRATULATIONS! You're back to SQUARE-1!
05/23 10:54, 8F

05/23 10:54, , 9F
所以我覺得應該只是"回來了"的意思耶..
05/23 10:54, 9F

05/23 10:56, , 10F
不過如果把Back to Square-1唸成Back to Square First
05/23 10:56, 10F

05/23 10:56, , 11F
就有許老師說的意思了
05/23 10:56, 11F

05/23 10:57, , 12F
我回家看看正版sq1的說明書有沒有什麼線索~~
05/23 10:57, 12F

05/23 11:06, , 13F
對喔!有原正版的 Square-1 的包裝,應該有線索
05/23 11:06, 13F

05/23 11:07, , 14F
我也是看10元的方塊附的紙上寫的,語意不清...
05/23 11:07, 14F

05/23 12:49, , 15F
魔方吧 直接寫信給站長 台灣區註冊有問題 我當初是這樣
05/23 12:49, 15F

05/23 21:28, , 16F
我找了一下, 發現我那顆(日版)給它另一個名字:
05/23 21:28, 16F

05/23 21:28, , 17F
SUNSQUARE, 不過盒上也也註記Square-1就是了~
05/23 21:28, 17F

05/23 21:29, , 18F
然後在說明書第一頁寫: Get back to SUNSQUARE...
05/23 21:29, 18F

05/23 21:30, , 19F
就沒其他線索了..Orz
05/23 21:30, 19F
文章代碼(AID): #16KruwOQ (Rubiks)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16KruwOQ (Rubiks)