討論串[閒聊] 有關遙久等遊戲中文化
共 5 篇文章
內容預覽:
潛水好陣子了,真不想一出來就發這種文. 不知道各位是否知道這件事情了呢?. http://www.gamecity.ne.jp/koeiinfo/20050812.htm. http://gamecity.koei.com.tw/koeiinfo/20050812.htm. 已確定遙久二代PC版連語
(還有7個字)
內容預覽:
我不要我不要我不要 (猛搖頭). 為什麼想看懂遊戲就必須犧牲耳朵. 我不要偶像劇也不要歌手或model. 像是夢幻奇緣那樣不是很好嗎. 只有文字中文化不是很棒嗎 (在還無法看懂日文以前). 聽聲優講我"看"的懂的話 真是一種無上的享受. 不要破壞女性戀愛遊戲中 最有感覺的地方啦 > <. --. ╮
(還有130個字)
內容預覽:
突然想到~~在遊戲中文化的這件事外~~. 應該要將那些沒中文化完的漫畫都轉進來吧!!. 日版安琪出到11集,中文只有四集~~遙久好一點出到六集,但,但都沒進完啊!!. 嗚嗚~人家想看漫畫啦!! >Q< 那些超帥的守護聖和八葉們的故事~. --. 腰仗三尺正義劍,胸懷柔情千萬千 ; 瀟灑來去山水間,兩
(還有27個字)