Re: [閒聊] 虔誠之花的晚鐘 中文翻譯品質
今天收到預購的遊戲了,但還沒拆,
想請問有玩的版友,
目前官方有釋出更新檔解決翻譯問題了嗎?
現在在猶豫要不要退貨…QQ
怕拆開玩會編輯病大爆發orz
玩遊戲是想放鬆不想工作啊(抱頭
※ 引述《angelqqfish (薰)》之銘言:
: 官方最新的公告
: https://www.instagram.com/p/CAfbyXsnOVi/
: 等下會不會公告又被消失不好說
: 不過
: 打著繁體中文名號大肆宣傳的香港代理商
: 結果是請不知道幾流的中國翻譯
: 品質不只不敢令人苟同之外
: 還被抓包譯者在官方訪談大聊特聊腐
: 沒多久文章又被消失了^q^
: 接著沒多久補償方案出來了
: 我以為的補償方案是接受大家退訂承認自己錯誤
: 結果原來是
: 版本更新 1.0: 版本更新1.0會把現有玩家截圖的地方優先以最快的流程進行更新
: 但時程未知 畢竟我們老任很嚴格的
: 要你付錢買遊戲 還要你花你的時間截圖告訴他哪裡有問題幫他debug
: 最後還在底下寫了經驗的累積也並非一朝一夕可促成什麼的
: 挖靠
: 這個操作真的太神
: 比詐騙集團還厲害 ^^
: 乙女game一直都很小眾
: 正因為很小眾 所以大家很有愛 大家很支持
: 但粉絲的愛不是拿來給你們這樣糟蹋的
: 但粉絲的愛不是拿來給你們這樣糟蹋的
: 從特典到遊戲內容沒有一樣不出事
: 真的不如一開始不要代理
: 連路邊的民眾翻譯組都比你們還有心
: 在業界還不知道要請誰來幫忙翻譯要大家推薦??
: 有錢就好辦事
: 如果沒錢想要大家幫忙debug翻譯 你要先說
: ps. 不想退貨巴哈只好硬吞了 現在連盒子都打不開 囧
: ※ 引述《cat6218ine (cat)》之銘言:
: : 之前想買實體版一直搶不到,就乾脆觀望一下等數位板~
: : 結果剛剛看到官方Ig公告,說可能會提供翻譯補丁,下面留言區也有人表示對翻譯品質失
: : 望
: : 這裡有人玩過繁中版了嗎?想請問大概是什麼樣的災情
: : 從網友留言來看感覺是有用一些簡中人士才會用的文法或詞?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.4.233 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RomanceGame/M.1590382178.A.4E5.html
推
05/25 13:35,
4年前
, 1F
05/25 13:35, 1F
→
05/25 13:35,
4年前
, 2F
05/25 13:35, 2F
→
05/25 13:35,
4年前
, 3F
05/25 13:35, 3F
→
05/25 13:35,
4年前
, 4F
05/25 13:35, 4F
推
05/25 21:33,
4年前
, 5F
05/25 21:33, 5F
推
05/27 00:42,
4年前
, 6F
05/27 00:42, 6F
推
05/27 21:45,
4年前
, 7F
05/27 21:45, 7F
→
05/27 21:55,
4年前
, 8F
05/27 21:55, 8F
討論串 (同標題文章)
RomanceGame 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
48
96
36
61