[問題] FO4值得買嗎?

看板RealPlaying (美式 RPG)作者 (路人戊)時間8年前 (2016/03/26 23:32), 8年前編輯推噓92(920121)
留言213則, 53人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
最近Steam上有特價 有點心動(因為還有中文版),可是又有點猶豫 記得FO4剛出的時候,版上的評價負面居多 不過最近看相關討論, 感覺又是個"有槽點但不失為經典"的遊戲 所以想問一下前輩們 這值得我砸錢跳坑嗎? P.S 其實我還蠻喜歡玩這種自訂角色的遊戲 ME三部曲、DAO、DA2、上古五、FNV都玩得很開心, 不過DAI讓有遊戲強迫症的我玩的好痛苦 所以很怕又踩到一次地雷 ---------------------------------------------- 3/28 感謝各位的意見 我想還是照另外一篇回文的建議, 等年度版出來再敗下去就好了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.208.211 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RealPlaying/M.1459006343.A.1F7.html

03/26 23:57, , 1F
不非常在意劇情的話..值得買啊..XDD
03/26 23:57, 1F

03/27 00:14, , 2F
買啊 好玩 今天剛破完
03/27 00:14, 2F

03/27 00:16, , 3F
如果你的點是在劇情深度跟豐富性的話可能要考慮一下,
03/27 00:16, 3F

03/27 00:16, , 4F
但除此之外,很值得買。(你玩過TES5應該會知道甚麼樣子
03/27 00:16, 4F

03/27 00:16, , 5F
,不過不要期待會跟FNV那樣就是...)
03/27 00:16, 5F

03/27 00:24, , 6F
廢土版無界天際 不過整體系統感覺優化不少
03/27 00:24, 6F

03/27 00:25, , 7F
像是檢屍體不用開個視窗在那邊搬 靠近就好
03/27 00:25, 7F

03/27 00:26, , 8F
遊戲耐玩性不錯 喜歡TES5基本上可以衝啦
03/27 00:26, 8F

03/27 00:39, , 9F
遊戲性不錯,劇情方面整個被FONV屌打
03/27 00:39, 9F

03/27 00:40, , 10F
我偏愛劇情類,買了後悔。我還連季票都買了
03/27 00:40, 10F

03/27 00:46, , 11F
值得 這代終於是射擊遊戲了
03/27 00:46, 11F

03/27 01:05, , 12F
我覺得沒玩過前作的人會覺得很棒 但老玩家會不喜歡
03/27 01:05, 12F

03/27 01:13, , 13F
一下就100小時了
03/27 01:13, 13F

03/27 01:58, , 14F
←從初代開始玩。適應得很好。
03/27 01:58, 14F

03/27 02:38, , 15F
玩4後跑去玩NV,NV太讚了
03/27 02:38, 15F

03/27 02:51, , 16F
不錯玩
03/27 02:51, 16F

03/27 02:57, , 17F
bethesda的遊戲 不是obsidian (很重要 講三次)
03/27 02:57, 17F

03/27 03:01, , 18F
實在不喜歡fo4的蓋房子XD
03/27 03:01, 18F

03/27 03:02, , 19F
跟據點甚麼的
03/27 03:02, 19F

03/27 03:43, , 20F
大概玩個兩百小時就膩了,看你覺得值不值得
03/27 03:43, 20F

03/27 04:11, , 21F
這代劇情真有點空洞...不過其他方面算有進步啦
03/27 04:11, 21F

03/27 07:41, , 22F
我玩了快300小時,有點後悔,dlc應該是不會買了
03/27 07:41, 22F

03/27 07:47, , 23F
劇情虎頭蛇尾,蓋房子系統粗劣,戰鬥系統易膩
03/27 07:47, 23F

03/27 07:50, , 24F
看完結局只有「喔,就這樣,不意外」,看到自己遊戲時
03/27 07:50, 24F

03/27 07:50, , 25F
數,真的只感到浪費時間而已
03/27 07:50, 25F

03/27 08:10, , 26F
比dai sux
03/27 08:10, 26F

03/27 08:13, , 27F
跟tes一樣糞
03/27 08:13, 27F

03/27 08:14, , 28F
還有夥伴系統也是無趣,沒什麼讓人感動的夥伴劇情,大
03/27 08:14, 28F

03/27 08:14, , 29F
概就是練完能力就一腳踢開
03/27 08:14, 29F

03/27 08:15, , 30F
唯一成功的地方應該是「廢土代入感」吧,如果現實生活
03/27 08:15, 30F

03/27 08:15, , 31F
收破爛也那麼方便就好了(爆)
03/27 08:15, 31F
應 holyhelm 要求刪除

03/27 08:37, , 32F
上面兩行推錯篇XD
03/27 08:37, 32F

03/27 08:40, , 33F
原po幫砍一下
03/27 08:40, 33F

03/27 09:23, , 34F
先玩TW3 再玩廢土 頗失望...因為我是劇情派QQ
03/27 09:23, 34F

03/27 09:35, , 35F
噗 看到樓樓上我想說怎麼突然戰了起來XD
03/27 09:35, 35F

03/27 10:21, , 36F
開頭音樂很好聽
03/27 10:21, 36F

03/27 10:38, , 37F
扣掉劇本上的問題 其實算耐玩的大作
03/27 10:38, 37F

03/27 10:40, , 38F
負評也只是大家跟歷代FO比較之下的抱怨 但跟別的遊戲
03/27 10:40, 38F
還有 135 則推文
還有 1 段內文
03/28 11:06, , 174F
就是額外的東西,沒興趣也不影響遊戲的完成
03/28 11:06, 174F

03/28 11:08, , 175F
之後的DLC會增加一些新物件讓玩家選擇
03/28 11:08, 175F

03/28 12:26, , 176F
工房居民我都叫他們去種田..煉菜油賺經驗值XDD
03/28 12:26, 176F

03/28 12:28, , 177F
記錯了..是黏著劑..然後我都配他們幾十個砲塔自己防衛XDD
03/28 12:28, 177F

03/28 17:55, , 178F
製作人再發售前就說他們不會搞車子之類的東西,只是不
03/28 17:55, 178F

03/28 17:56, , 179F
說清楚原因罷了...但是看到那個vertibugs也許沒做出來
03/28 17:56, 179F

03/28 17:56, , 180F
是個好點子... *化為煙*
03/28 17:56, 180F

03/28 17:58, , 181F
阿,推錯篇了,上面三行要推去樓下那篇才對orz
03/28 17:58, 181F

03/28 20:24, , 182F
玩完witcher3再玩fo4落差有點大
03/28 20:24, 182F

03/28 20:25, , 183F
想體驗廢土氣氛可以玩
03/28 20:25, 183F

03/28 20:37, , 184F
說到swtor 主片其實就算選的對話跟自己想講的不一樣也還好
03/28 20:37, 184F

03/28 20:37, , 185F
因為主片終究可以亂搞 夥伴也不會跑掉
03/28 20:37, 185F

03/28 20:38, , 186F
kotfe那才是...每次選下去就跳訊息「你的行為有人會記著」
03/28 20:38, 186F

03/28 20:38, , 187F
就整個...XD
03/28 20:38, 187F

03/28 22:05, , 188F
就是S/L跟上wikia鑽研好感攻略的深淵了...
03/28 22:05, 188F

03/29 10:54, , 189F
別在說kofe了 tw冷颼颼 連巴哈都個把月沒水了,ch1-9很驚
03/29 10:54, 189F

03/29 10:55, , 190F
艷 ch10都懶得sub了 等他出完全部再說吧 ea用比dlc更撈
03/29 10:55, 190F

03/30 21:04, , 191F
甚麼 這東西還有tw和巴哈版 這不是自己玩就好了嗎(抓頭
03/30 21:04, 191F

04/01 00:02, , 192F
FO4 中翻很爛好嗎...很多翻錯跟表達不出原意的
04/01 00:02, 192F

04/01 00:02, , 193F
或是明明是外國俚語被照字面意思硬翻的
04/01 00:02, 193F

04/01 07:58, , 194F
很明顯是機翻後在再用人力去修中文,俚語直翻就不意外了
04/01 07:58, 194F

04/01 08:00, , 195F
錯字就不說了,初版的時候有很多直譯造成的錯誤,像是拒絕
04/01 08:00, 195F

04/01 08:00, , 196F
交易畫面上顯示我將要經過,顯然把I'll pass直譯了
04/01 08:00, 196F

04/01 08:03, , 197F
不過還好更新一直有陸續修正這種明顯錯誤,沒有擺爛,俚語
04/01 08:03, 197F

04/01 08:03, , 198F
跟雙關語就不強求了,畢竟是趕工出來的東西
04/01 08:03, 198F

04/01 19:46, , 199F
如果真的被翻譯誤導意思還是看英文安定吧... *茶*
04/01 19:46, 199F

04/01 19:46, , 200F
*真的怕
04/01 19:46, 200F

04/01 20:52, , 201F
等等又會有人說看不懂(捏鼻
04/01 20:52, 201F

04/01 20:52, , 202F
英文不好也想打電動之類的
04/01 20:52, 202F

04/01 21:13, , 203F
雖然這樣說很__,但是看不懂英文就只好被直譯或機翻
04/01 21:13, 203F

04/01 21:13, , 204F
悲劇給炸了... *化為煙*
04/01 21:13, 204F

04/01 21:14, , 205F
不要出中文版也OK阿,這樣不會吵
04/01 21:14, 205F

04/01 21:53, , 206F
說不定還不用比別人慢出DLC咧
04/01 21:53, 206F

04/01 23:18, , 207F
中文化顯然是臨時決定的,PS版徵人支援翻譯的時間點也太晚
04/01 23:18, 207F

04/01 23:20, , 208F
這次DLC不知翻得如何
04/01 23:20, 208F

04/01 23:32, , 209F
雖然還沒有玩,但聽說也是錯誤不少...
04/01 23:32, 209F

04/02 00:41, , 210F
我就是看這波特價買的 20小時 覺得普普
04/02 00:41, 210F

04/02 10:33, , 211F
至少能玩上200小時,不過我200h後就沒再開過了...
04/02 10:33, 211F

04/10 11:22, , 212F
同樓上
04/10 11:22, 212F

04/13 16:47, , 213F
一開始覺得超好玩的後面就膩了
04/13 16:47, 213F
文章代碼(AID): #1Mzgk77t (RealPlaying)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Mzgk77t (RealPlaying)