[情報] Cyberpunk 2077 將對應10種語言嘴型

看板PlayStation (Play Station - PS)作者 (百合凝望)時間4年前 (2020/10/21 09:22), 4年前編輯推噓89(90170)
留言161則, 103人參與, 4年前最新討論串1/1
CDPR表示《Cyberpunk 2077》的 "整個開放世界" 中 "所有NPC" 透過臉部肌肉變化的情感 表現,將會比《巫師3》有更完美的嘴唇同步對應,且不需要透過動態捕捉技術,對應10種 語言*,每種語言都會經過幾十幾百小時的演說資料庫去做訓練、強化語言呈現方式。 https://i.imgur.com/VohxHWR.jpg
*10種語言如下: 英語 法語 德語 日語 巴西葡萄牙語 波蘭語 俄語 漢語 (中文/Mandarin) 義大利語 西班牙語 影片解析: https://youtu.be/uFIxiz0jwRE
-- “The Closer You Look, the Less You See” https://i.imgur.com/UeYcNk7.png
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.44.180 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1603243375.A.B92.html kokokko416:轉錄至看板 XBOX 10/21 09:23

10/21 09:24, 4年前 , 1F
小心 手榴彈
10/21 09:24, 1F

10/21 09:26, 4年前 , 2F
難怪要加班加到死....
10/21 09:26, 2F

10/21 09:26, 4年前 , 3F
漢語是那種腔 支語卷舌的嗎?
10/21 09:26, 3F

10/21 09:26, 4年前 , 4F
多語系基哥
10/21 09:26, 4F

10/21 09:26, 4年前 , 5F
你這兒義手特牛逼
10/21 09:26, 5F

10/21 09:29, 4年前 , 6F
三樓 是 B站有影片
10/21 09:29, 6F

10/21 09:29, 4年前 , 7F
太神了
10/21 09:29, 7F

10/21 09:31, 4年前 , 8F
漢語就是京片子兒..
10/21 09:31, 8F

10/21 09:31, 4年前 , 9F
如果只弄英文波蘭語,四月早就發售了吧
10/21 09:31, 9F

10/21 09:32, 4年前 , 10F
這樣玩好幾輪時,換個不同語言有助回復新鮮感
10/21 09:32, 10F

10/21 09:32, 4年前 , 11F
竟然沒有台灣國語
10/21 09:32, 11F

10/21 09:38, 4年前 , 12F
他們對於這種細節真的很講究
10/21 09:38, 12F

10/21 09:40, 4年前 , 13F
買爆
10/21 09:40, 13F

10/21 09:41, 4年前 , 14F
漢語就:操你媽自個人兒 之類的吧w
10/21 09:41, 14F

10/21 09:46, 4年前 , 15F
佛 希望不要因此變成怪臉麵攤
10/21 09:46, 15F

10/21 09:46, 4年前 , 16F
這遊戲多大啊??
10/21 09:46, 16F

10/21 09:47, 4年前 , 17F
難怪要加班 幫寫個慘字...
10/21 09:47, 17F

10/21 09:47, 4年前 , 18F
但這種細節其實對大部分玩家是雞肋 不如多給點場景XDD
10/21 09:47, 18F

10/21 09:48, 4年前 , 19F
終於可以不用看字幕玩遊戲了
10/21 09:48, 19F

10/21 09:48, 4年前 , 20F
沒作被鞭對嘴錯誤、做了容量大,父子騎驢
10/21 09:48, 20F

10/21 09:50, 4年前 , 21F
破200G容量
10/21 09:50, 21F

10/21 09:54, 4年前 , 22F
太佛
10/21 09:54, 22F

10/21 09:55, 4年前 , 23F
老鐵 快醒醒兒 咱們還有個城市要燒捏~
10/21 09:55, 23F

10/21 09:56, 4年前 , 24F
烙鐵~ 快幸醒兒~ 咱嗨優個秤屎要燒咧~
10/21 09:56, 24F

10/21 09:57, 4年前 , 25F
這個新套件真高檔
10/21 09:57, 25F

10/21 09:59, 4年前 , 26F
加班加到死
10/21 09:59, 26F

10/21 10:01, 4年前 , 27F
太狂了…
10/21 10:01, 27F

10/21 10:04, 4年前 , 28F
跟容量沒啥關係就是 到頭來包在遊戲內的語音檔還是英文+
10/21 10:04, 28F

10/21 10:04, 4年前 , 29F
屌........
10/21 10:04, 29F

10/21 10:04, 4年前 , 30F
當地語言而已
10/21 10:04, 30F

10/21 10:06, 4年前 , 31F
FF7RE的4國語言就是用全自動語音辨識的方式在做了 這不少
10/21 10:06, 31F

10/21 10:06, 4年前 , 32F
賽博兒龐克兒好玩兒
10/21 10:06, 32F

10/21 10:06, 4年前 , 33F
人做相關研究
10/21 10:06, 33F

10/21 10:11, 4年前 , 34F
這功能超棒而且很重要好不好。
10/21 10:11, 34F

10/21 10:11, 4年前 , 35F
海地幫:你媽死了!你媽死了!
10/21 10:11, 35F

10/21 10:11, 4年前 , 36F
別的不說,你看前陣子的對馬戰鬼日語沒對嘴
10/21 10:11, 36F

10/21 10:11, 4年前 , 37F
感覺真的差很多
10/21 10:11, 37F

10/21 10:13, 4年前 , 38F
cdpr猛啊 快到了重新定義的程度了
10/21 10:13, 38F

10/21 10:23, 4年前 , 39F
反觀對馬,這點就輸了
10/21 10:23, 39F
還有 82 則推文
還有 1 段內文
10/21 17:56, 4年前 , 122F
原版有差
10/21 17:56, 122F

10/21 17:56, 4年前 , 123F
我都稱謂日本再詮釋版
10/21 17:56, 123F

10/21 17:58, 4年前 , 124F
台配音員 遠屌打 中配 可惜小國小市場 配不到
10/21 17:58, 124F

10/21 18:03, 4年前 , 125F
CDPR看不起台灣阿,不然軒轅劍都有台配了
10/21 18:03, 125F

10/21 18:12, 4年前 , 126F
樓上有沒有玩過王權隕落?CDPR在遊戲內很用心的區分繁簡
10/21 18:12, 126F

10/21 18:12, 4年前 , 127F
語音上的差異
10/21 18:12, 127F

10/21 18:26, 4年前 , 128F
起業
10/21 18:26, 128F

10/21 18:31, 4年前 , 129F
五樓有聲音
10/21 18:31, 129F

10/21 18:38, 4年前 , 130F
真心覺得這個用心可以用在別的地方會更好
10/21 18:38, 130F

10/21 18:52, 4年前 , 131F
好窩,我選英文,京片子就免了
10/21 18:52, 131F

10/21 19:58, 4年前 , 132F
當然還是玩英文吧 畢竟遊戲背景是美國
10/21 19:58, 132F

10/21 19:59, 4年前 , 133F
比較有帶入感
10/21 19:59, 133F

10/21 21:18, 4年前 , 134F
Siggraph!!
10/21 21:18, 134F

10/21 21:59, 4年前 , 135F
當然選英文,難不成你要聽基努李維講中文?
10/21 21:59, 135F

10/21 22:14, 4年前 , 136F
難怪會做不完 瘋了
10/21 22:14, 136F

10/21 22:15, 4年前 , 137F
當然想聽基發台語音 >//<
10/21 22:15, 137F

10/21 22:28, 4年前 , 138F
各種黑科技
10/21 22:28, 138F

10/22 00:14, 4年前 , 139F
其實北京腔比較標準,是我們南方口音重
10/22 00:14, 139F

10/22 00:15, 4年前 , 140F
畢竟中華民國國語文是以北京官話為準
10/22 00:15, 140F

10/22 00:16, 4年前 , 141F
那就和中國同化了,我不能接受
10/22 00:16, 141F

10/22 01:03, 4年前 , 142F
這妞的質量相當紮實!
10/22 01:03, 142F

10/22 02:09, 4年前 , 143F
對嘴口型對不上的確有點困擾.這個技術發明出來真是造福
10/22 02:09, 143F

10/22 02:10, 4年前 , 144F
人群
10/22 02:10, 144F

10/22 02:40, 4年前 , 145F
強烈要求開放台語!
10/22 02:40, 145F

10/22 08:51, 4年前 , 146F
中文感覺就很出戲
10/22 08:51, 146F

10/22 09:29, 4年前 , 147F
國語/普通話跟真正的北京話不一樣 因為要讓各地方的人
10/22 09:29, 147F

10/22 09:29, 4年前 , 148F
都發音發得出來 是個混合後的人造官話 據說最接近的是
10/22 09:29, 148F

10/22 09:29, 4年前 , 149F
黑龍江口音 我以前聽北京同事用北京話對話 幾乎聽不懂
10/22 09:29, 149F

10/22 09:54, 4年前 , 150F
哇靠,怪不得加班到死,好扯的強大
10/22 09:54, 150F

10/22 10:54, 4年前 , 151F
台灣國語XD
10/22 10:54, 151F

10/22 10:57, 4年前 , 152F
如果能出個像地球防衛軍5那種台灣國語配音就完美了
10/22 10:57, 152F

10/22 12:42, 4年前 , 153F
有中文不錯,但配音我應該還是會應景用英文
10/22 12:42, 153F

10/22 14:36, 4年前 , 154F
希望可以選英文
10/22 14:36, 154F

10/22 15:16, 4年前 , 155F
10/22 15:16, 155F

10/22 15:34, 4年前 , 156F
中文 我跪了
10/22 15:34, 156F

10/22 16:57, 4年前 , 157F

10/22 20:34, 4年前 , 158F
雖然在一開始能預購時就在psn預購了數位版,不過看到現在
10/22 20:34, 158F

10/22 20:34, 4年前 , 159F
覺得根本被當盤子。賣的比實體片貴也沒什麼贈品,實體片
10/22 20:34, 159F

10/22 20:34, 4年前 , 160F
還有送一些東西就算了還能抽獎。
10/22 20:34, 160F

10/24 14:54, 4年前 , 161F
同時找十個人來代模組而已...哪需要加班
10/24 14:54, 161F
文章代碼(AID): #1VZurlkI (PlayStation)
文章代碼(AID): #1VZurlkI (PlayStation)