[AOD ] v1.03(new)第2版 正體中文漢化分享
原本的英文更新檔載點無效,補一下更新檔:http://ppt.cc/XYwr
正體中文漢化載點依舊未變,重新下載即可:http://ppt.cc/fa5c
更新檔備用載點...http://ppt.cc/0Ak1
修正堆疊懲罰的在這裏,請慢用 ^^
中文版 http://ppt.cc/KIu5
英文版 http://ppt.cc/s0aP
備用載點中文版 http://ppt.cc/g;uS
備用載點英文版 http://ppt.cc/BZHj
→
,
請問是哪裏...沒翻到?
→
,
這裏已修正(黃色部分),但是保持原本的錯誤(紅色部分):
召回德國顧問團 事件 錯誤的部分,能請 f 板主幫忙以英文向製作者反映這個錯誤嗎?
我的英文太爛了...恐怕詞不達意...麻煩了...謝謝...
中文版:
http://images.gamebase.com.tw/gb_img/5/000/737/737445.jpg


英文 v1.03 second 版
http://images.gamebase.com.tw/gb_img/6/000/740/740646.jpg

第三行是 "UNKNOWN STRING WANTED"
此事件是 \db\events\nationalist_china.txt
##################################
# Recall of German Mission
##################################
event = {
id = 4103
random = no
country = CHI
#Triggered by GER 2035A
name = "EVT_4103_NAME"
desc = "EVT_4103_DESC"
style = 0
action_a = {
name = "OK"
command = { type = dissent value = 1 }
command = { type = giveleader which = 50304 where = GER } #Von Falkenhausen
command = { type = giveteam which = 1001 where = GER } #Von Falkenhausen
# 紅色部分煩請板主以您卓越的英文能力反映,黃色部分我們可以自行解決
command = { type = relation which = GER value = -10 }
command = { type = relation which = JAP value = -10 }
command = { type = relation which = MAn value = -50 }
command = { type = supplies value = 5000 }
}
}
修正:「即」...
修正:獨裁製度→獨裁制度
修正:調整外交、情報所共有之介面文字(保障獨立...等等)
--
今天很高興...又是一星期的開始...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: if4 來自: 203.67.195.113 (04/18 03:44)
推
04/18 03:58, , 1F
04/18 03:58, 1F
→
04/18 08:31, , 2F
04/18 08:31, 2F
→
04/18 08:40, , 3F
04/18 08:40, 3F
推
04/18 09:14, , 4F
04/18 09:14, 4F
→
04/18 09:36, , 5F
04/18 09:36, 5F
→
04/18 13:51, , 6F
04/18 13:51, 6F
推
04/18 14:32, , 7F
04/18 14:32, 7F
→
04/18 15:45, , 8F
04/18 15:45, 8F
推
04/18 15:50, , 9F
04/18 15:50, 9F
→
04/18 19:04, , 10F
04/18 19:04, 10F
→
04/18 19:05, , 11F
04/18 19:05, 11F
推
04/18 19:53, , 12F
04/18 19:53, 12F
→
04/19 07:47, , 13F
04/19 07:47, 13F
→
04/19 07:49, , 14F
04/19 07:49, 14F
推
04/19 13:28, , 15F
04/19 13:28, 15F
→
04/19 13:32, , 16F
04/19 13:32, 16F
→
04/19 13:47, , 17F
04/19 13:47, 17F
→
04/19 16:33, , 18F
04/19 16:33, 18F
→
04/19 16:35, , 19F
04/19 16:35, 19F
→
04/19 16:36, , 20F
04/19 16:36, 20F
→
04/19 19:43, , 21F
04/19 19:43, 21F
推
04/19 21:52, , 22F
04/19 21:52, 22F
→
04/20 07:37, , 23F
04/20 07:37, 23F
→
04/20 14:48, , 24F
04/20 14:48, 24F
→
04/20 20:30, , 25F
04/20 20:30, 25F
→
04/20 20:37, , 26F
04/20 20:37, 26F
→
04/20 20:37, , 27F
04/20 20:37, 27F
→
04/22 14:11, , 28F
04/22 14:11, 28F
推
04/22 19:26, , 29F
04/22 19:26, 29F
→
04/23 07:14, , 30F
04/23 07:14, 30F
推
04/23 08:49, , 31F
04/23 08:49, 31F
→
04/23 14:50, , 32F
04/23 14:50, 32F
※ 編輯: if4 來自: 211.74.232.45 (04/24 07:03)
推
06/18 05:28, , 33F
06/18 05:28, 33F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Paradox 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
12
27