Re: [歌詞] Juicy

看板MusicGame (音樂遊戲)作者 (Sナンバー)時間16年前 (2009/10/27 19:45), 編輯推噓17(1701)
留言18則, 15人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
又再次邀請少年ア翻譯成中文 因為歌詞還挺明顯的,所以就不做額外賞析 === 衝動 妄想 共鳴 興奮 (思念)頂上天吧! 直到最深處!! 在你身上刻下一波又一波浪~~ 無法壓抑的思念 心,狂亂的笑容 似乎伸手就能觸碰的近距離 這股溫暖,在你的內側滿溢而出 傾瀉而出吧! 自最深處!! 上了豔美顏色的嘴唇 讓人小鹿亂亂跳~ 糾纏不清的灼熱衝動 從身體根部解放~ 隱藏不住的思念 心,狂亂的雙瞳 閃閃發亮如同已經濕了一般 這股愉悅,要和你一起滿溢而出 -- 另外BGA裡面那位水手服是小川あさ美 拿名字去google應該就有很多情報了@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.228.11

10/27 19:53, , 1F
這歌詞...
10/27 19:53, 1F

10/27 20:02, , 2F
這股溫暖,在你的內側滿溢而出 ......我沒想歪喔
10/27 20:02, 2F

10/27 20:14, , 3F
竟然是AV女優 XD~
10/27 20:14, 3F

10/27 21:27, , 4F
:o
10/27 21:27, 4F

10/27 21:28, , 5F
這歌詞根本就是AV觀賞心得
10/27 21:28, 5F

10/27 21:29, , 6F
對 XDDDDy
10/27 21:29, 6F

10/27 22:07, , 7F
(blush)
10/27 22:07, 7F

10/27 22:11, , 8F
糾纏不清的灼熱衝動 從身體根部解放
10/27 22:11, 8F

10/27 22:35, , 9F
所以歌名Juicy的真正意思其實是指...(ry
10/27 22:35, 9F

10/27 22:39, , 10F
就真的是多汁啊~XD 哈哈
10/27 22:39, 10F

10/27 23:18, , 11F
嗚喔 好歌 不唱嗎
10/27 23:18, 11F

10/27 23:35, , 12F
好糟糕的歌詞XD
10/27 23:35, 12F

10/27 23:56, , 13F
少年ア翻譯,必屬精典作品XD
10/27 23:56, 13F

10/28 00:06, , 14F
DES-ROW也50TA化了= =
10/28 00:06, 14F

10/28 00:07, , 15F
50TA...XDDDD
10/28 00:07, 15F

10/28 00:20, , 16F
     50TA我笑了XDDD
10/28 00:20, 16F

10/28 01:19, , 17F
所以DES-ROW也要辦沒兩樣演唱會走落穴嗎
10/28 01:19, 17F

10/28 20:21, , 18F
糟糕我笑好大聲"
10/28 20:21, 18F
文章代碼(AID): #1AvjrRud (MusicGame)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1AvjrRud (MusicGame)