Re: [情報] 兄弟之戰BRO

看板Magic (魔法風雲會)作者 (gary=yrag)時間2月前 (), 編輯推噓22(22045)
留言67則, 13人參與, 2月前最新討論串2/2 (看更多)
https://i.imgur.com/bdt07US.jpg
進入球星卡玩法的時代 https://i.imgur.com/Lym7LF8.jpg
弱化版工廠 https://i.imgur.com/Ee2zp67.jpg
https://i.imgur.com/DG8iAHS.jpg
補些這次重畫的人物和出場角色 卡拉德許絲金複製術,你值得擁有 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.246.118.145 (澳門) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Magic/M.1664507478.A.FF8.html

09/30 11:18, 2月前 , 1F
克撒自己回去就算了,把莎希莉帶回去是要前進兩千年嗎
09/30 11:18, 1F

09/30 11:18, 2月前 , 2F
泰菲力*
09/30 11:18, 2F

09/30 11:23, 2月前 , 3F
要解釋卡恩被抓崩盤後,莎希莉預先把同兆復制了的事吧
09/30 11:23, 3F

09/30 11:29, 2月前 , 4F
故事有說泰菲力要穿越回去,我只是沒想到他能帶活人
09/30 11:29, 4F

09/30 11:36, 2月前 , 5F
莎希莉也是旅法嘛,目前穿越過時間的角色還有卡恩
09/30 11:36, 5F

09/30 11:36, 2月前 , 6F
薩坎也穿越過,啊這格里娜女皇不是旅法...
09/30 11:36, 6F

09/30 11:54, 2月前 , 7F
泰菲力自己穿回去就有點不科學了
09/30 11:54, 7F

09/30 11:54, 2月前 , 8F
卡恩就是為了穿越時間才造出來的
09/30 11:54, 8F

09/30 13:46, 2月前 , 9F
也可能並沒有帶人,單純只是彰顯多明故事結尾莎希莉手造同
09/30 13:46, 9F

09/30 13:46, 2月前 , 10F
兆而出卡,就像莉蓮娜在多明支線出現就出卡
09/30 13:46, 10F

09/30 13:47, 2月前 , 11F
河鼓!!!河鼓!!!河鼓!!!
09/30 13:47, 11F

09/30 14:46, 2月前 , 12F
不知道可不可以期待傳奇地:拉特南學院
09/30 14:46, 12F

09/30 15:45, 2月前 , 13F
好多懷念的老人登場,不知道毀滅神器同兆會不會復刻
09/30 15:45, 13F

09/30 16:18, 2月前 , 14F
同兆已經印了啊(
09/30 16:18, 14F

09/30 16:32, 2月前 , 15F
裁判不想看到的同兆 {4}
09/30 16:32, 15F

09/30 16:33, 2月前 , 16F
{1},{T}:所有沒有秘稀價值的牌之操控者將其犧牲
09/30 16:33, 16F

09/30 17:34, 2月前 , 17F
變黑人了。真正確。
09/30 17:34, 17F

09/30 17:36, 2月前 , 18F

09/30 17:37, 2月前 , 19F
現在秘稀早就不夠看了,要各種異畫 異框 特閃 etc.
09/30 17:37, 19F

09/30 17:56, 2月前 , 20F
往好處想至少純機械以及非瑞克西亞那邊不太容易看到
09/30 17:56, 20F

09/30 17:56, 2月前 , 21F
被正確化的外觀(?
09/30 17:56, 21F

09/30 18:13, 2月前 , 22F
殘翼天使:誰敢比我醜?
09/30 18:13, 22F

09/30 18:13, 2月前 , 23F
(不建議搜尋)
09/30 18:13, 23F

09/30 18:14, 2月前 , 24F
好啦就泰菲力的鍋
09/30 18:14, 24F

09/30 23:30, 2月前 , 25F
有預感這次的故事會一如既往的令人失望...
09/30 23:30, 25F

10/01 00:10, 2月前 , 26F
我只希望至少新非過程不要亂搞就好,硬要捧五小強那種
10/01 00:10, 26F

10/01 00:10, 2月前 , 27F
比SJW亂搞還反胃
10/01 00:10, 27F

10/01 02:21, 2月前 , 28F
https://bit.ly/3Rp1aD2 變形金剛連動
10/01 02:21, 28F

10/01 09:10, 2月前 , 29F
我想了一下傑斯現在在哪 才發現他還在機飛版內
10/01 09:10, 29F

10/01 15:03, 2月前 , 30F
柯博文一整個壞人臉=w=
10/01 15:03, 30F

10/01 18:12, 2月前 , 31F
不太確定你是說那個版本的柯博文,我看討論有提到異畫版是
10/01 18:12, 31F

10/01 18:12, 2月前 , 32F
鏡像宇宙相反人格的存在
10/01 18:12, 32F

10/01 18:37, 2月前 , 33F
原作有過被洗腦爆走的劇情,然後忘記哪邊看過柯博文是反派
10/01 18:37, 33F

10/01 18:37, 2月前 , 34F
的劇情 兇!!
10/01 18:37, 34F

10/01 23:52, 2月前 , 35F
就鏡像宇宙啊 柯博文跟威震天立場互換
10/01 23:52, 35F

10/02 19:34, 2月前 , 36F
話說我一開始沒想到convert是各種大人理由造成的用詞
10/02 19:34, 36F

10/02 19:34, 2月前 , 37F
所以把那個異能看成"你可以用2B的總費用來施放此牌"
10/02 19:34, 37F

10/02 19:34, 2月前 , 38F
還在想現在的逃稅專家都這麼惡劣的嗎
10/02 19:34, 38F

10/02 20:41, 2月前 , 39F
大人的理由?
10/02 20:41, 39F

10/02 20:42, 2月前 , 40F
一個明明就是transformed的東西你換什麼詞呢
10/02 20:42, 40F

10/02 20:42, 2月前 , 41F
這背後的理由肯定不是我們這些小玩家能考量的
10/02 20:42, 41F

10/02 20:43, 2月前 , 42F
等等為啥不是用轉化這詞
10/02 20:43, 42F

10/02 20:44, 2月前 , 43F
一定有不得已而為之的理由嘛,就不要太在意了
10/02 20:44, 43F

10/02 20:44, 2月前 , 44F
偏偏converted又是一個超級重要的關鍵字
10/02 20:44, 44F

10/02 20:44, 2月前 , 45F
乾脆回去換以前的詞好了又不是沒換過w
10/02 20:44, 45F

10/02 20:45, 2月前 , 46F
所以我一開始誤會你這指揮官想逃稅,也是沒辦法的事
10/02 20:45, 46F

10/02 20:45, 2月前 , 47F
現在也沒converted mana cost了
10/02 20:45, 47F

10/02 20:48, 2月前 , 48F
反正這應該是金錢糾紛而不是"文化"糾紛
10/02 20:48, 48F

10/02 20:48, 2月前 , 49F
所以我其實也不是很在意啦,只是覺得很尬
10/02 20:48, 49F

10/02 20:49, 2月前 , 50F
畢竟這是"變形"金剛,又不是轉換金剛
10/02 20:49, 50F

10/02 20:49, 2月前 , 51F
可是這IP是它們公司自己的不是
10/02 20:49, 51F

10/02 20:50, 2月前 , 52F
對,所以我才覺得奇怪,這應該不是一般的"大人的理由"
10/02 20:50, 52F

10/02 20:50, 2月前 , 53F
應該是什麼大人的大人的理由
10/02 20:50, 53F

10/02 20:50, 2月前 , 54F
旅法師營地也有人提到transform這種大眾通俗用字
10/02 20:50, 54F

10/02 20:51, 2月前 , 55F
理論上不可能申請到任何專利
10/02 20:51, 55F

10/02 20:51, 2月前 , 56F
你可以將你的transformer transformed施放進場
10/02 20:51, 56F

10/02 20:51, 2月前 , 57F
聽起來太酷了不是嗎,然後他們自己搬石頭砸腳取消掉
10/02 20:51, 57F

10/02 20:52, 2月前 , 58F
跟背面設計成載具應該無關就是(以前雙面牌根本沒在管
10/02 20:52, 58F

10/03 15:30, 2月前 , 59F
商標保護,簡單來說他們要避免"Transformer"跟某種可以
10/03 15:30, 59F

10/03 15:30, 2月前 , 60F
transform的東西連結在一起(這樣你會喪失商標)
10/03 15:30, 60F

10/03 15:31, 2月前 , 61F
所以他們在所有變形金剛的產品都使用convert,不是transfo
10/03 15:31, 61F

10/03 15:33, 2月前 , 62F
Transformer "something that transform" 不能註冊商標
10/03 15:33, 62F

10/03 15:33, 2月前 , 63F
Transformer the name of the IP 可以註冊商標
10/03 15:33, 63F

10/03 15:34, 2月前 , 64F
這道理可理解,不過我還是覺得用flip就好
10/03 15:34, 64F

10/03 15:34, 2月前 , 65F
啊沒事,flip是神河已死的上下倒轉
10/03 15:34, 65F

10/03 15:34, 2月前 , 66F
那還真的是沒有差不多的字
10/03 15:34, 66F

10/03 22:23, 2月前 , 67F
球猩卡
10/03 22:23, 67F
文章代碼(AID): #1ZDbvM_u (Magic)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ZDbvM_u (Magic)