Fw: [閒聊] 各位有自豪的上古冷門ACG收藏嗎?

看板Magic (魔法風雲會)作者 (霧丸)時間2年前 (2022/01/10 14:43), 2年前編輯推噓5(5010)
留言15則, 7人參與, 2年前最新討論串1/2 (看更多)
雖然應該會被打不過還是轉過來好了 大家要尬卡的時候記得小心贊迪卡N.0這種妖怪環境喔 ※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1Xsw_6DI ] 作者: kirimaru73 (霧丸) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 各位有自豪的上古冷門ACG收藏嗎? 時間: Mon Jan 10 12:02:12 2022 對有玩MTG的人來說,這很可能是個鬼故事,請酌情觀看 在約十幾年前的卡店中,流傳著一種恐怖又血腥的遊戲,簡稱為「拚卡」 每位參加者(通常總共約4~6名,再上去會更恐怖)花錢向店家購買一包卡包 一起拆開後確認其中的蕾雅卡(Rare Card、R牌、金牌,但這名稱還是最廣為人知) 以該卡的法力費用作為點數比大小,最高者可以從其他人那邊無償拿走一張卡 一般當然是拿蕾雅卡,但是當蕾雅卡非常沒競爭力時也可能會拿其他的閃卡 如果多人點數相同,那就直接猜拳決勝負,贏者全拿,就是這麼血腥 那天包含我總共有五人參加,然後事情就發生了 https://i.imgur.com/9FDGpTW.jpg
我抽到的蕾雅卡是中間這張蜈蚣巨蟲 一隻有點難殺乾淨,但也不是非常有威脅性的生物, 它的法力費用為三點無色+兩點綠色=五點 玩家A抽到的蕾雅卡為繁茂丘陵,紅綠找地地,法力費用為零點 玩家B抽到的蕾雅卡為潮沒水濱,白藍找地地,法力費用為零點 玩家C抽到的蕾雅卡為風襲荒地,白綠找地地,法力費用為零點 玩家D抽到的蕾雅卡為閃卡版本聚污三角洲,藍黑找地地,法力費用為零點 很明顯地,五大於零 因此我自己花了95塊錢買了一包中文卡包,然後把這四張地拿走了 (當時風氣與現在相反,中文卡片非常潮,價錢穩定地比英文牌高出20%左右) 我要感謝當時的民風純樸,現場我除了羨慕的眼神以外並沒有發現任何異狀 在我離開卡店回家時,周圍也沒有出現類似球棒隊或布袋戲團的組織 最後補上一點法律方面的問題 我國的法律確實有規定以日常生活中娛樂物品進行的小賭怡情並不犯法 但是我想現在的店家為了避免爭議,應該是非常不鼓勵這種行為 所以這種野蠻的遊戲,或許只流傳於過往的年代中了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.240.129.77 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1641787334.A.352.html

01/10 12:12, 2年前 , 1F
嚴格來講是所謂供人暫時娛樂之物不算 啊到底算不算可能
01/10 12:12, 1F

01/10 12:12, 2年前 , 2F
要看那張卡值多少跟自由心證
01/10 12:12, 2F

01/10 12:21, 2年前 , 3F
淦你未免太……
01/10 12:21, 3F

01/10 12:22, 2年前 , 4F
抽一張廢R拿四張找地地,其中兩張還是最貴的……
01/10 12:22, 4F

01/10 12:23, 2年前 , 5F
話說其實我一直不太能理解英文卡比較貴這種現象。
01/10 12:23, 5F

01/10 12:24, 2年前 , 6F
雖然這也代表只要有中文版就能找到比較便宜的版本算好
01/10 12:24, 6F

01/10 12:24, 2年前 , 7F
事。
01/10 12:24, 7F

01/10 12:25, 2年前 , 8F
而且MTG的中文卡印刷並沒有那麼差才對(偶爾印錯倒是
01/10 12:25, 8F

01/10 12:25, 2年前 , 9F
有,但那個情況別的版本也有)。
01/10 12:25, 9F

01/10 12:26, 2年前 , 10F
爽拿耶,原po晚上作夢應該都會笑吧
01/10 12:26, 10F

01/10 12:27, 2年前 , 11F
簡體中文版如果不受歡迎還能理解,繁中砍價實在很奇怪
01/10 12:27, 11F

01/10 12:27, 2年前 , 12F
繁中雖然有過醜聞但也不是很常發生:
01/10 12:27, 12F

01/10 12:27, 2年前 , 13F

01/10 12:28, 2年前 , 14F
有時候我只能歸咎在「看外文就是潮,要翻譯就是爛」的
01/10 12:28, 14F

01/10 12:28, 2年前 , 15F
思維上。
01/10 12:28, 15F

01/10 12:29, 2年前 , 16F
繁中是有一個官方一直解決不了的問題,就是全形的逗號
01/10 12:29, 16F

01/10 12:29, 2年前 , 17F
和句號常常會因不明原因橫向飄移
01/10 12:29, 17F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: kirimaru73 (123.240.129.77 臺灣), 01/10/2022 14:43:28 ※ 編輯: kirimaru73 (123.240.129.77 臺灣), 01/10/2022 14:43:58

01/10 15:07, 2年前 , 18F
閃卡版本的...最古老找地地...
01/10 15:07, 18F

01/10 16:32, 2年前 , 19F
這是石破天驚版本的鄰色找地地(最早面世的找地地)
01/10 16:32, 19F

01/10 16:33, 2年前 , 20F
看錯以為在西洽版
01/10 16:33, 20F

01/10 17:09, 2年前 , 21F
缺紅黑那張
01/10 17:09, 21F

01/10 17:09, 2年前 , 22F
還有尬卡現在還有吧
01/10 17:09, 22F

01/10 20:19, 2年前 , 23F
這個賭博倍率欠布袋(物理
01/10 20:19, 23F

01/10 23:19, 2年前 , 24F
我以前在玩的時期也是中文比較有價錢....
01/10 23:19, 24F

01/10 23:19, 2年前 , 25F
太久沒玩了,現在是英文比較有價嗎?
01/10 23:19, 25F

01/11 10:13, 2年前 , 26F
我那時候打純紅燒有買紅黑地
01/11 10:13, 26F

01/11 10:13, 2年前 , 27F
我習慣買一中3英順便學翻譯wwww
01/11 10:13, 27F

01/11 11:24, 2年前 , 28F
比較貴的理由我覺得很單純 有些時候要往國外倒卡時 英文(
01/11 11:24, 28F

01/11 11:24, 2年前 , 29F
日文)流通率還是比較好...繁中的客群相對少這兩個語系很
01/11 11:24, 29F

01/11 11:24, 2年前 , 30F
多很多 不過這建立在你會這麼幹的時候有差
01/11 11:24, 30F

01/11 13:07, 2年前 , 31F
檯面上的大卡店多半有向國外倒卡
01/11 13:07, 31F

01/11 13:07, 2年前 , 32F
英文流通率比中文高太多了
01/11 13:07, 32F
文章代碼(AID): #1XszMH-5 (Magic)
文章代碼(AID): #1XszMH-5 (Magic)