Re: [討論]戰文
人家跟我講才知道我被莫名其妙拖出來鞭
只好以當事人的身份來回應一下
※ 引述《buffalobill (水牛比爾)》之銘言:
: 因為有所感觸,所以發文
: 不過有涉及其它討論區的事,感覺像是在背剌人家
: 不管怎麼,還是述說一下吧
: 剛剛MAGIC板小戰了一下
: 結局就是f板友自刪了所有文章
: 首先
: 我不會說什麼板眾失去了一堆好文章之類的話
: 任何人做任何事都是他的選擇
: f板友的文章從來就不是其它人的東西
: 他要分享要保留都是他的權利
: 再來這次的引戰點還是在於態度、態度、跟態度
: 態度大概是最容易戰起來的東西吧
這邊留到後面再說
: 我在各MAGIC討論區也看過不少人在戰
: 不過親身參與過的筆戰就不多了
: 第一場是著名的巴拉斯馱登事件
: 年代久遠,當時我還是高中生
: 文章也沒保留,以下只是印象:
: 在k板友創作的回文串裡,r板友回了一句經典名言
: 「巴拉斯馱登沒配火副作用很大」
: 立刻引來o板友的強力訐譙
: 由於o板友的態度實在太嗆,眾人(包括當時的小弟我)就在板上戰了起來
你連互毆的兩邊是誰都搞不清楚嘛
你說你有戰嗎, 我怎麼毫無印象
: 巴哈是個神奇的地方,有事沒事就在戰
: 除了戰態度之外,也會戰copy deck,戰牌價之類的
: 當時的我,是站在o板友的對面
: 覺得也許巴拉斯馱登的確很強很旺啦
: 但人家又沒欠你錢,你他媽的是在嗆三小
: 我一定要教訓教訓你這種人!!!
: 然後就戰下去了
然後咧
別人我不敢講啦, 你的話
就算我幾百年沒玩了還是比你強啦, 你拿什麼來教訓我啊? 嘴巴嗎
什麼態度不佳
正確的東西還有分什麼好態度才是對的, 不好的態度馬上就變成錯的嗎?
難怪你們這些人永遠這麼弱嘛, 遇到事情不思進取只會怪東怪西
什麼別人收牌太便宜不爽
巴拉斯馱登沒人用
鐵工廠應該要禁掉
什麼樣的人果然就是發什麼樣的言論
要不是今天我已經沒在玩了, 才懶得扯這麼一大段
發幾篇文章弄一些東西, 被一些人大大 大大的叫 就大頭病發作了嗎
難怪能夠成長的新手越來越少, 都是被你們這種人搞到扭曲掉了嘛.
: …時光荏苒
: 等到我就讀研究所後
: 偶然地在魔導公會上,參與了戰火
: 我印象中是這樣的:
: 賣板友貼了一副自創套牌,[FUN][擴充]WUB三色結界控
: 結果被t板友以極其雞掰的語氣嗆
: 經典名言「有沒有跟共嗚測過?」
: 然後就這樣戰起來了
: 我也參與了戰役
: 但,這次我竟然站在t板友那邊
: 只因我比較贊同他的看法
: 不是用了非標準的牌就能被稱作擴充套牌的
你有什麼資格去批評人家的deck啊?
要戰績你沒有
要套牌設計你也沒有
就連單卡強度看不看的出來我看你都有問題
你拿什麼跟人家講態度? 一樣還是那張嘴嗎?
: 簡單地說就是我改變了
: 我發現到戰態度是無意義的一件事
: 值得戰的,是觀念才對
: 在網路上發現有人口氣很嗆,就群起攻之
: 這跟路邊小流氓看你不順眼就找你麻煩其實很類似,很類似的
: 有個和氣融融,大家都愉快的討論區也許很好
: 但是可以將這個要求強押在每個人身上嗎?
: 所以我現在也不出言糾正別人的上書態度
: 不過倒是沒什麼人要找我吵架就是了
: (頂多就是像是喊白痴似的「水牛大大耶~~~」「大大~~~~」
: 令人不耐但也無可奈何)
廢話
以你的程度也只能在這邊發這種文章而已, 因為再接下來的事情你統統做不到
: 回到這邊的事
: m板主的態度不好,但他的確知道他說錯了
: 如果是我的話大概就到此為止了
: 但顯然還是很多人覺得他應該好好道歉的
: 這大家就再加油吧,頂多再出走一個板主而已
這跟誰出走有什麼關係? 他高興出走就出走啊, 又怎麼樣?
他們兩個之間的事情關其他人什麼事?
你虛弱不想變強
講白一點, 不要礙著其他想要進步的人前進
永遠都只會以這些什麼態度啦口氣啦來逃避現實的人
不要在那邊用自以為的口氣教訓其他人啦
態度, 什麼態度
你這種態度就是虛弱的代表啦
--
★EEK 對不起我又嫩又愛靠盃  ̄▽ ̄
★地雷 啊瓏吼哩啦 #ノ-_-)ノ~┴──┴
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.21.252
噓
05/10 01:57, , 1F
05/10 01:57, 1F
→
05/10 02:06, , 2F
05/10 02:06, 2F
→
05/10 02:06, , 3F
05/10 02:06, 3F
噓
05/10 02:38, , 4F
05/10 02:38, 4F
→
05/10 02:54, , 5F
05/10 02:54, 5F
噓
05/10 03:00, , 6F
05/10 03:00, 6F
→
05/10 03:03, , 7F
05/10 03:03, 7F
→
05/10 03:03, , 8F
05/10 03:03, 8F
噓
05/10 03:09, , 9F
05/10 03:09, 9F
推
05/10 03:23, , 10F
05/10 03:23, 10F
噓
05/10 03:24, , 11F
05/10 03:24, 11F
推
05/10 03:25, , 12F
05/10 03:25, 12F
※ 編輯: EEK 來自: 122.121.21.252 (05/10 03:28)
→
05/10 03:28, , 13F
05/10 03:28, 13F
→
05/10 03:29, , 14F
05/10 03:29, 14F
噓
05/10 03:36, , 15F
05/10 03:36, 15F
→
05/10 03:37, , 16F
05/10 03:37, 16F
→
05/10 03:39, , 17F
05/10 03:39, 17F
噓
05/10 03:50, , 18F
05/10 03:50, 18F
→
05/10 04:43, , 19F
05/10 04:43, 19F
→
05/10 04:43, , 20F
05/10 04:43, 20F
→
05/10 04:47, , 21F
05/10 04:47, 21F
噓
05/10 04:48, , 22F
05/10 04:48, 22F
→
05/10 06:36, , 23F
05/10 06:36, 23F
噓
05/10 07:24, , 24F
05/10 07:24, 24F
→
05/10 07:48, , 25F
05/10 07:48, 25F
→
05/10 07:48, , 26F
05/10 07:48, 26F
→
05/10 07:57, , 27F
05/10 07:57, 27F
→
05/10 07:58, , 28F
05/10 07:58, 28F
→
05/10 08:18, , 29F
05/10 08:18, 29F
→
05/10 08:34, , 30F
05/10 08:34, 30F
→
05/10 08:35, , 31F
05/10 08:35, 31F
→
05/10 08:46, , 32F
05/10 08:46, 32F
→
05/10 08:59, , 33F
05/10 08:59, 33F
→
05/10 09:00, , 34F
05/10 09:00, 34F
推
05/10 09:43, , 35F
05/10 09:43, 35F
→
05/10 09:56, , 36F
05/10 09:56, 36F
→
05/10 09:57, , 37F
05/10 09:57, 37F
噓
05/10 10:46, , 38F
05/10 10:46, 38F
→
05/10 10:46, , 39F
05/10 10:46, 39F
噓
05/10 11:40, , 40F
05/10 11:40, 40F
→
05/10 11:40, , 41F
05/10 11:40, 41F
噓
05/10 12:05, , 42F
05/10 12:05, 42F
→
05/10 12:07, , 43F
05/10 12:07, 43F
推
05/10 12:30, , 44F
05/10 12:30, 44F
→
05/10 12:31, , 45F
05/10 12:31, 45F
→
05/10 12:31, , 46F
05/10 12:31, 46F
→
05/10 12:35, , 47F
05/10 12:35, 47F
→
05/10 13:08, , 48F
05/10 13:08, 48F
→
05/10 13:08, , 49F
05/10 13:08, 49F
※ 編輯: EEK 來自: 122.121.21.252 (05/10 13:11)
→
05/10 15:04, , 50F
05/10 15:04, 50F
→
05/10 15:05, , 51F
05/10 15:05, 51F
→
05/10 15:08, , 52F
05/10 15:08, 52F
推
05/10 18:28, , 53F
05/10 18:28, 53F
→
05/10 19:28, , 54F
05/10 19:28, 54F
→
05/10 20:33, , 55F
05/10 20:33, 55F
噓
05/10 20:59, , 56F
05/10 20:59, 56F
推
05/10 21:41, , 57F
05/10 21:41, 57F
→
05/10 21:42, , 58F
05/10 21:42, 58F
→
05/10 21:43, , 59F
05/10 21:43, 59F
→
05/10 21:44, , 60F
05/10 21:44, 60F
→
05/10 21:47, , 61F
05/10 21:47, 61F
→
05/10 21:48, , 62F
05/10 21:48, 62F
推
05/10 21:50, , 63F
05/10 21:50, 63F
→
05/10 21:51, , 64F
05/10 21:51, 64F
→
05/10 21:51, , 65F
05/10 21:51, 65F
→
05/10 21:53, , 66F
05/10 21:53, 66F
→
05/10 21:54, , 67F
05/10 21:54, 67F
→
05/10 21:54, , 68F
05/10 21:54, 68F
→
05/10 21:55, , 69F
05/10 21:55, 69F
→
05/10 21:59, , 70F
05/10 21:59, 70F
→
05/10 22:00, , 71F
05/10 22:00, 71F
→
05/10 22:01, , 72F
05/10 22:01, 72F
→
05/10 22:03, , 73F
05/10 22:03, 73F
噓
05/11 02:39, , 74F
05/11 02:39, 74F
→
05/11 08:23, , 75F
05/11 08:23, 75F
→
05/11 12:20, , 76F
05/11 12:20, 76F
→
05/11 12:21, , 77F
05/11 12:21, 77F
→
05/11 12:22, , 78F
05/11 12:22, 78F
→
05/11 12:22, , 79F
05/11 12:22, 79F
噓
05/11 13:03, , 80F
05/11 13:03, 80F
推
05/11 13:29, , 81F
05/11 13:29, 81F
噓
05/16 17:42, , 82F
05/16 17:42, 82F
討論串 (同標題文章)
Magic 近期熱門文章
11
16
PTT遊戲區 即時熱門文章
12
21