Re: [閒聊] FAKER:第六冠沒有獻給任何人
欸不是 兩篇翻譯的意思差很多捏 這是另一篇翻的
Q:請問 Faker,你去年奪冠時說要把冠軍獻給粉絲們,那麼今年的這個冠軍,對於你來說
有什麼特別的意義?
T1 Faker:今年的這個冠軍與其說是為了誰,不如說是做為職業選手的我專注在每一場比賽
,所以就會有好的結果隨之而來。
===
結果原文 直接變成沒有要獻給誰
到底哪邊翻的才是對的
※ 引述 《AHQ112 (台大AHQ)》 之銘言:
: 標題: [閒聊] FAKER:第六冠沒有獻給任何人
: 時間: Sun Nov 9 22:04:57 2025
:
:
:
: 賽後記者會 FAKER表示第六冠沒有獻給任何人
:
: 我只是走我的路
:
: 這條路上
:
: 冠軍一直伴隨著我
:
: https://i.imgur.com/kskSP3y.jpeg

:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 146.70.242.210 (瑞典)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1762698082.A.49E.html
→
11/09 22:21,
6小時前
, 1F
11/09 22:21, 1F
推
11/09 22:21,
6小時前
, 2F
11/09 22:21, 2F
推
11/09 22:22,
6小時前
, 3F
11/09 22:22, 3F
→
11/09 22:22,
6小時前
, 4F
11/09 22:22, 4F
推
11/09 22:22,
6小時前
, 5F
11/09 22:22, 5F
推
11/09 22:23,
6小時前
, 6F
11/09 22:23, 6F
推
11/09 22:24,
6小時前
, 7F
11/09 22:24, 7F
→
11/09 22:24,
6小時前
, 8F
11/09 22:24, 8F
推
11/09 22:25,
6小時前
, 9F
11/09 22:25, 9F
推
11/09 22:30,
6小時前
, 10F
11/09 22:30, 10F
推
11/09 22:33,
6小時前
, 11F
11/09 22:33, 11F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
LoL 近期熱門文章
160
175
70
154
PTT遊戲區 即時熱門文章