徵求意見
KFC現正重新製作"Planetarian"中文版, 並會同時推出繁/簡體版本.
當中大家對夢美身處的場館翻譯有意見分岐, 因此想大家給點意見.
大家認為翻成「天文館」還是「天象館」比較好?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.103.243.35
推
06/21 23:16, , 1F
06/21 23:16, 1F
→
06/21 23:17, , 2F
06/21 23:17, 2F
推
06/21 23:18, , 3F
06/21 23:18, 3F
推
06/21 23:23, , 4F
06/21 23:23, 4F
推
06/21 23:26, , 5F
06/21 23:26, 5F
→
06/21 23:38, , 6F
06/21 23:38, 6F
→
06/21 23:49, , 7F
06/21 23:49, 7F
推
06/22 00:10, , 8F
06/22 00:10, 8F
推
06/22 00:32, , 9F
06/22 00:32, 9F
推
06/22 01:38, , 10F
06/22 01:38, 10F
推
06/22 08:25, , 11F
06/22 08:25, 11F
推
06/22 08:26, , 12F
06/22 08:26, 12F
→
06/22 08:26, , 13F
06/22 08:26, 13F
→
06/22 09:32, , 14F
06/22 09:32, 14F
→
06/22 09:34, , 15F
06/22 09:34, 15F
推
06/22 11:03, , 16F
06/22 11:03, 16F
推
06/22 11:56, , 17F
06/22 11:56, 17F
推
06/22 13:13, , 18F
06/22 13:13, 18F
→
06/22 13:16, , 19F
06/22 13:16, 19F
推
06/22 22:53, , 20F
06/22 22:53, 20F
討論串 (同標題文章)
LeafKey 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章