[台詞] CVS2「ワイルドウルフ」Terry 掛け合옠…
http://www1.plala.or.jp/lap-pal/wd-f/wd05.htm
共リュウ/與隆
主役の凱旋だ。道をあけてくれ!/よし! 強敵を求めて前に進むぞ!
主角凱旋歸來。快讓路!/好! 為了追求強敵而前進吧!
共ケン/與拳
この調子で突き進んでいくぜ!/ああ! このチームは最高だぜ!
就照這股氣勢往直前吧!/啊啊! 咱們這一隊是最棒的!
共春麗/與春麗
美人の目の前でドジは踏めないからな。/お、おだてても何にも出ないわよ!
在美人面前可不能失敗啊。/我,我可沒有在捧你啊!
共ガイル/與凱爾
俺の技は我流だが、どうだい?/粗削りだが理に適った動きだ。実戦的だな。
我的軍隊格鬥術是自我風格的,如何?/雖然有點粗糙,但也有模有樣。很適合實戰。
共本田/與本田
次の挑戦者は? こっちは準備OKだ!/金星狙いで、ドーンと来んしゃい!
下一個挑戰者是誰? 我們這邊已經準備OK啦!/我們要拿優勝,對手快滾過來!
共ザンギエフ/與桑基爾夫
リベンジ歓迎、サウスタウンで待ってるぜ。/ロシアにもぜひ来い!
歡迎雪恥,我在南鎮等你。/務必也要來俄羅斯啊!
共ブランカ/與布蘭卡
赤に緑か。このチームはカラフルだな。/オマエのぜなが、がみづぎだぐなる...!
紅配綠啊。我們這隊真是顏色豐富啊。/有點想在你背上咬一口耶...!
共ダルシム/與達爾錫
ヨガも面白そうだな。教えてくれよ。/うむ。まずは断食から始めてみてはどうか?
瑜珈好像也蠻有趣的。教我一下吧。/嗯。那你先從斷食開始試試看好了?
共バイソン/與拜森
退屈させるな。このオッサンも怒ってるぜ!/誰がオッサンだコラ!? 死にてえか!!
別讓我們感到無聊啊。這位大叔都在生氣了!/你說誰是大叔啊!? 想死啊你!!
共バルログ/與巴洛克
マタドールに刺されなくて運が良かったな。/むしろ逆だ。血化粧もできず醜く朽ちた
。
沒被鬥牛士刺到,你運氣真好。/正好相反。他的醜,連鮮血妝也沒辦法化了。
共サガット/與沙加特
とてもじゃないが「強敵」とは呼べないな!/その意見には賛同しよう。
雖然你也不是很弱,但實在稱不上「強敵」啊!/我贊成你的意見。
共ベガ/與貝卡
余計な真似はしないでくれよ。俺の勝負だ!/案ずるな。まだその機ではない...フ
フフ。
你不要搞些有的沒的。這場是我在比!/不用擔心。還不到我插手的時候呢...呵呵呵。
共イーグル/與伊葛爾
アップテンポで駆け上るぜ!/早々に力を出し尽くしてしまわんようにな。
以這種快速的節奏繼續比吧!/可不要太快沒力啊。
共キャミィ/與凱咪
予測はいらない。未来はこの拳でひらくぜ!/確実な結果のためにはシミュレートが要
る。
不用預測了。未來就要靠我這拳開創!/為了得到確切的結果,模擬是必須的。
共豪鬼/與豪鬼
退屈なら交替するぜ。次、やるかい?/...うぬの牙、しばし見届けようぞ。
你覺得無聊的話,交換吧。下一場,要上嗎?/...我還想再確認一下,你餓狼的利牙。
共ダン/與彈
エキサイティングな勝利だぜ!/オレならもっとハラハラさせてやるぜ!
真是令人興奮的勝利!/如果是我的話,會讓他輕輕倒下吧!
共さくら/與櫻
OK! 決まったな!/帽子投げかあ...カッコいいですね!
OK! 勝負已分!/丟帽子啊...好帥啊!
共ユン/與雲
Yeah! ドラマティックな勝利だ!/苦戦のゴマかし方も手馴れたもんだな。
Yeah! 真是戲劇性地勝利!/你應該很習慣假裝苦戰了吧。
共恭介/與恭介
何かの参考になってればいいけどな。/百戦に匹敵する密度でしたよ。
要是能給你點參考就好了。/這一戰的密度足以當作一百次戰鬥呢。
共ロレント/與羅蘭度
あんまり後ろで急き立てないでくれ。/馬鹿者ッ! 迅速行動は基本中の基本だッ!
你別急著撤退啊。/笨蛋! 迅速行動是基本中的基本啊!
共マキ/與瑪奇
ねぎらいの言葉くらい欲しいもんだ。/おう、ご苦労さん。
我打得這麼累,你好歹也表示一下吧。喔,辛苦了。
共モリガン/與Morrigan
これが餓狼の強さだ!/あらそう...狼男ほどじゃなさそうだけど。
這就是餓狼的強悍!/喔,這樣啊...好像還比不上狼人嘛。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.204.216
→
08/15 17:08, , 1F
08/15 17:08, 1F
推
08/15 17:29, , 2F
08/15 17:29, 2F
→
08/15 17:30, , 3F
08/15 17:30, 3F
→
08/15 17:47, , 4F
08/15 17:47, 4F
推
08/15 19:43, , 5F
08/15 19:43, 5F
推
08/15 21:16, , 6F
08/15 21:16, 6F
推
08/16 01:25, , 7F
08/16 01:25, 7F
推
08/16 07:41, , 8F
08/16 07:41, 8F
推
08/16 15:01, , 9F
08/16 15:01, 9F
→
08/16 18:25, , 10F
08/16 18:25, 10F
推
08/16 18:42, , 11F
08/16 18:42, 11F
→
08/16 19:20, , 12F
08/16 19:20, 12F
推
08/16 19:27, , 13F
08/16 19:27, 13F
→
08/16 19:48, , 14F
08/16 19:48, 14F
→
08/16 19:49, , 15F
08/16 19:49, 15F
推
08/16 19:52, , 16F
08/16 19:52, 16F
推
08/16 19:57, , 17F
08/16 19:57, 17F
推
08/16 19:58, , 18F
08/16 19:58, 18F
推
08/16 20:04, , 19F
08/16 20:04, 19F
推
08/16 20:04, , 20F
08/16 20:04, 20F
→
08/16 20:05, , 21F
08/16 20:05, 21F
→
08/16 20:05, , 22F
08/16 20:05, 22F
→
08/16 20:07, , 23F
08/16 20:07, 23F
推
08/16 20:23, , 24F
08/16 20:23, 24F
→
08/16 20:23, , 25F
08/16 20:23, 25F
推
08/16 20:48, , 26F
08/16 20:48, 26F
推
08/16 20:55, , 27F
08/16 20:55, 27F
推
08/16 20:58, , 28F
08/16 20:58, 28F
推
08/16 20:59, , 29F
08/16 20:59, 29F
→
08/16 20:59, , 30F
08/16 20:59, 30F
推
08/16 21:12, , 31F
08/16 21:12, 31F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
KOF 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
13
27
46
89