Re: [發問] 這篇有人可以翻譯一下嗎 尤其最下方那一句
※ 引述《erilinda (直到我厭了為止)》之銘言:
: ※ 引述《thinkmema (政治發明家)》之銘言:
: : About ClickClickClick.com
: : ClickClickClick: the world's greatest Click game.
: : Click for your country, and watch it rise in the World Rankings.
: : Each game lasts for a number of days, at the end of which the top 40
: : countries are awarded a number of points according to their final ranking.
: : The points are added to the League Table, along with a medal - gold, silver
: : or bronze - for each of the first three countries.
: : Results of all the previous games can also be viewed, to see how your
: : country's performance has changed over time.
: : Each game will end at a random but predetermined time within the dates shown.
: : Dates are shown using GMT.
: : Anyone who uses scripts, tools, programs, or obtains clicks in an automated
: : way, will be banned.
: : Spread the word in Taiwan - get an exclusive shirt.
: 關於點點點網站
: 為你的國家點點,看它的名次在各國排名中上升
: 每次遊戲持續數天,在結束時前四十名會依照他們的最終排名得到點數。
: 點數會增加到League Table上,前三名會得到金銀銅牌。
: 之前的戰績也看得到,看看你的國家表現怎麼變動。
: 每次遊戲會在隨機的時間終止,但會在指定的時間之內。
: 日期以格林威治時間為準。
: 任何人用自動兵器程式blah blah blah的會賞你餅吃。
: 把click這個字在台灣變得家喻戶曉吧—買件獨一無二的T shirt!
Spread the word in Canada - get an exclusive shirt.
原po在加拿大 所以大家別想太多XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.84.151.32
推
06/30 12:53, , 1F
06/30 12:53, 1F
推
06/30 12:53, , 2F
06/30 12:53, 2F
推
06/30 12:54, , 3F
06/30 12:54, 3F
→
06/30 12:54, , 4F
06/30 12:54, 4F
→
06/30 12:56, , 5F
06/30 12:56, 5F
→
06/30 13:00, , 6F
06/30 13:00, 6F
推
06/30 13:04, , 7F
06/30 13:04, 7F
推
06/30 13:09, , 8F
06/30 13:09, 8F
推
06/30 13:10, , 9F
06/30 13:10, 9F
推
06/30 13:26, , 10F
06/30 13:26, 10F
推
06/30 13:58, , 11F
06/30 13:58, 11F
推
06/30 17:55, , 12F
06/30 17:55, 12F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
HOT_Game 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章