[情報]外商遊戲公司找"localisation producer"

看板GameDesign (遊戲設計)作者 (Liverpool FC)時間17年前 (2008/01/25 14:00), 編輯推噓1(102)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
大家好 我是一位recruiter 目前幫一家外商遊戲公司一位把遊戲本土化(或是說繁體中文化) 的producer 希望這人選是有大學學歷,英文一定要好!!(有翻譯經驗更是加分!!) 能夠與行銷部門和產品經理團隊合作 確定公司的產品可以符合消費者期望也可以確保公司產品的品質 基本的電腦和遊戲戲知識要有囉 也要有解決問題的能力 希望年輕新血可以踴躍應徵 有興趣的朋友請先站內回信並附上履歷和聯絡方式 我會與您聯絡 也歡迎轉載 謝謝您 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.32.163.205

01/25 23:33, , 1F
locali"z"ation @@?
01/25 23:33, 1F

01/28 10:58, , 2F
Y大是說我拼錯嘛??還是要跟大家說其實兩種拼法都對?!^^
01/28 10:58, 2F

01/29 21:57, , 3F
兩種都對 =.=
01/29 21:57, 3F
文章代碼(AID): #17cNhZHv (GameDesign)
文章代碼(AID): #17cNhZHv (GameDesign)