Re: [閒聊]中文板發售剩12天

看板FinalFantasy (Final Fantasy, FF - 太空戰士 最終幻想)作者 (Tsubasa)時間15年前 (2010/05/16 21:20), 編輯推噓17(17012)
留言29則, 19人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
我也是非常期待的~~ 想起以前國小時玩太空戰士1.2~ 根本沒辦法了解他到底在幹麻 只知道打到敵人往前走~~~~ 等了10年多終於出了當然超爽 雖然之前太8和太10都是玩英文版~也是很爽快 但是到了太12...這英文程度實在不是我這肉腳可以理解的 一開頭講解歷史的部份...就讓我快玩不下去了 根本就聽不太懂啊~~字幕一閃即過 現在太13出中文版 實在是爽到翻天 而且還是夢寐以求的日文發音 ~這根本是棒呆了 有些人會說翻譯會失真!! 我認為除非你的日文已經強到很誇張的地步~ 或是你是日本長大的~~~ 不然你玩日版還是會有看不懂不了解的地方(EX:諧音笑點.地方方言) 不見得會比稍為翻譯失真的中文版更能被感動 就像是 我從來不會被英文歌感動落淚 就算我懂他的歌詞意思 但是我卻往往很容易被我不常聽的中文歌所打動 畢竟是自己熟析的語言~不需要腦袋中的二次翻譯 我管他女主角叫 .萊寧. 雷霆. 雷光.LIGHTNING 只要我看的懂就好~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.167.223

05/16 21:58, , 1F
奶挺!!芳股!煩、你、啦!
05/16 21:58, 1F

05/16 22:05, , 2F
我是覺得不管怎麼翻都會有人不滿意...感覺翻譯難當阿...
05/16 22:05, 2F

05/16 22:21, , 3F
日版中 有英文的部分 其實可以不用硬翻 我是這樣覺得啦
05/16 22:21, 3F

05/16 22:27, , 4F
一些專有名詞要翻到大家都滿意是不可能的 只要語意翻得通
05/16 22:27, 4F

05/16 22:27, , 5F
順 個人覺得就是個成功的翻譯作品了 ^^
05/16 22:27, 5F

05/16 23:05, , 6F
玩完FF13,覺得"雷霆"非常適合~被迫早熟的大姊>/////<
05/16 23:05, 6F

05/17 03:21, , 7F
打中文最爽的就是不用去看攻略了!!
05/17 03:21, 7F

05/17 10:58, , 8F
推推 有些人日文也是只懂皮毛 不懂有啥好得意的
05/17 10:58, 8F

05/17 12:04, , 9F
不是"雷霆"啊 是雷光...
05/17 12:04, 9F

05/17 14:39, , 10F
有中文化就是好事
05/17 14:39, 10F

05/17 18:44, , 11F
沒錯 中文化就該推!!
05/17 18:44, 11F

05/17 20:15, , 12F
奶挺凝骨~
05/17 20:15, 12F

05/17 21:24, , 13F
中文化很好,但是不需要沒事就酸看原文的人吧
05/17 21:24, 13F

05/17 21:34, , 14F
其實以我這個唸翻譯的學生來看,決定要翻一種語言卻不
05/17 21:34, 14F

05/17 21:35, , 15F
把它完全翻譯,而在文中保留某些原文是種很不負責任的
05/17 21:35, 15F

05/17 21:35, , 16F
行為,因為一定會有完全看不懂那種文字的人存在的
05/17 21:35, 16F

05/17 21:36, , 17F
當然這是我的看法 也是有人會把原文保留啦
05/17 21:36, 17F

05/17 21:36, , 18F
推樓上,我也這麼覺得
05/17 21:36, 18F

05/17 22:06, , 19F
同感 雖然很支持也很感動這次的中文化 但是認真度不夠
05/17 22:06, 19F

05/17 22:08, , 20F
現在只怕翻譯比天幻做的還差...
05/17 22:08, 20F

05/17 22:14, , 21F
怎麼看得出來認真度不夠??
05/17 22:14, 21F

05/17 23:28, , 22F
覺得認真度不夠的點是? @@
05/17 23:28, 22F

05/18 10:38, , 23F
認真也有可能無法得到好結果。所以還是把焦點放在成果上
05/18 10:38, 23F

05/18 10:39, , 24F
吧。好的就鼓勵,不好的就指出缺失~
05/18 10:39, 24F

05/18 16:46, , 25F
目前放出的影片大多只有名詞而沒劇本翻譯 所以我也只針
05/18 16:46, 25F

05/18 16:46, , 26F
對名詞感到不認真而已 其他部分還不知道
05/18 16:46, 26F

05/18 16:48, , 27F
不過...我還是會支持一片就是了 = ="
05/18 16:48, 27F

05/18 16:48, , 28F
畢竟從7代爭取到現在才成功...不支持一下怎行 XD
05/18 16:48, 28F

05/24 23:18, , 29F
天幻翻的不錯+1
05/24 23:18, 29F
文章代碼(AID): #1Bx_4N8F (FinalFantasy)
文章代碼(AID): #1Bx_4N8F (FinalFantasy)