[問題] 有關FF6漢化版...
看板FinalFantasy (Final Fantasy, FF - 太空戰士 最終幻想)作者privateeyes (紅藍交錯的歐冠賽場)時間16年前 (2009/09/07 03:34)推噓4(4推 0噓 4→)留言8則, 4人參與討論串1/2 (看更多)
目前僅知只有SFC版本有被漢化
雖然後來移植到GBA上
但不知為何漢化一直沒有消息
SFC版的漢化好像在我高中時代就完成了
但人名菜單道具魔法都保留日文(而且還是全部假名= =)
我對日文假名的記憶能力可以說低能到極點= =
字的形狀記不住
玩了幾十分鐘
我還是搞不清楚哪個人名是誰.....
這使得即使有攻略
我還是得一個假名一個假名比對才知道意義是什麼...
------------------------------------------------
不過這幾天我在百度的ff6吧
看到有一個SFC漢化版
它是基於英文版本做漢化的
我試了開頭一小段
感覺不錯
文本和我前面說的那個日文漢化版本是不同的
(但意義差不多 應該是英日文本的差異所致)
這個英文漢化的FF6
也沒能是完全漢化
甚至標題上連「完全劇情」漢化都沒下
我玩了開頭
感覺和日文漢化那版差不多
差別在這一英文漢化版人名有漢化
其他菜單道具魔法保留英文(但說明是中文的)
雖然沒有弄成繁中
但還不賴 至少我英文字才記得住XD
不過我害怕它是斷尾作品
所以想請問這裡有沒有板友
曾經破關這一漢化版的?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.165.157
推
09/07 03:36, , 1F
09/07 03:36, 1F
→
09/07 03:36, , 2F
09/07 03:36, 2F
推
09/07 12:10, , 3F
09/07 12:10, 3F
推
09/07 17:58, , 4F
09/07 17:58, 4F
推
09/07 20:20, , 5F
09/07 20:20, 5F
→
09/07 20:21, , 6F
09/07 20:21, 6F
→
09/07 20:22, , 7F
09/07 20:22, 7F
→
09/07 20:23, , 8F
09/07 20:23, 8F
討論串 (同標題文章)
FinalFantasy 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章