[活動] 向SCET請願,製作閃之軌跡II中文版雙封面
原址
http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=00973&snA=13534
本文是「閃之軌跡II 請願製作中文版雙封面」的活動,
內容參考本版前兩次請願活動的神無夜大&R.大的文章
前半段是本次請願的說明,後半段是向SCET請願的方法以及範本
還請各位軌跡迷們花些時間閱讀,並幫忙向SCET請願這次製作中文版雙封面
本文歡迎轉貼至各大有關軌跡中文版的討論區
------------------------------------------------------------------------------
自從這禮拜在ptt這篇文章看到有人提到
http://www.ptt.cc/bbs/Falcom/M.1406071220.A.8C6.html
閃之軌跡II的封面目前確定是這張後
http://i.imgur.com/0SuKazg.jpg

在日本2ch、台灣巴哈英傳板&ptt Falcom板、大陸百度貼吧閃之軌跡吧等討論區
都有不少的討論認為這次封面不適合
有人提到除了風格跟閃1差距很大以外
右邊的亞莉莎跟米莉亞姆的表情根本是複製貼上、偷懶的畫法
日本(2ch?)那邊還有玩家拿這張改圖來消遣
http://i.imgur.com/z7V08Gd.jpg

(超欠打的啊這張...)
但現在很難消遣了 因為確定真的要用第一張圖當封面了..
即使日本官方後來出了微幅的修正圖,但風格還是跟閃之軌跡的畫風不相配
人物也失去了在原版遊戲中的神韻
不少玩家都認為下面這張之前出現過的概念圖
來當閃2的封面比較適合
http://i.imgur.com/YHdpfDH.jpg

個人也認為這張比較有表現出閃之軌跡II劇情裡那種嚴肅的帝國內戰感
也有熱血的玩家自製了上一張圖的遊戲封面板本
http://i7.minus.com/iRk83S2B3BCWi.png


這兩張玩家自行更改的封面圖的感覺,風格是否比現行版本的封面適合多了呢?
雖然只是遊戲封面,
但身為一路支持下來的軌跡迷還是希望能盡善盡美
且對我這種購買實體版的玩家,封面好不好看真的是決定要不要買實體版的一項重要評估
因此在此發起「閃之軌跡II 請願製作中文版雙封面」的請願活動
希望能像《刀劍神域-虛空斷章-》中文版的模式一樣,
以最後三張的構圖,製作另一份特製雙封面,用特典的方式另外附上。
若是您願意響應這次活動的話,
請參考以下的反應渠道,像SCET發起請願製作中文版雙封面吧!
------------------------------------------------------------------------------
SCET請願地址
http://asia.playstation.com/tw/cht/support/contactus#askQuestion
填寫教學
http://i.imgur.com/AfFXM47.jpg

請願建議信範例
詢問類別: 抱怨, 建議及其他
產品或服務類別: PlayStationRVita
事件類別: 建議
您的提問:
SCET您好,首先非常感謝貴公司願意聽取我們軌跡系列玩家們的建議,
向Falcom代理取的閃之軌跡、閃之軌跡II的繁體中文版
容我再次表達感謝之意!
由於這禮拜日方公佈了閃之軌跡II的封面
http://i.imgur.com/0SuKazg.jpg

然而該封面的構圖在中文版玩家的各大討論區中,都引起不小的反彈聲浪
台灣巴哈英傳板
http://ppt.cc/nNNx
批踢踢 Falcom板
http://ppt.cc/2iSz
http://ppt.cc/o2gA
http://ppt.cc/kAK9
大陸百度貼吧閃之軌跡吧
http://tieba.baidu.com/p/3183382902
http://tieba.baidu.com/p/3183407883
http://tieba.baidu.com/p/3185641114
http://tieba.baidu.com/p/3184568679
http://tieba.baidu.com/p/3181885103
以上都是對這次封面不滿的玩家,在各大軌跡討論區的討論
基於以上不滿的聲浪,
我們對SCET您的建議是,是否能「製作閃之軌跡II的中文版雙封面」呢?
以下這張是官方之前公佈過,也是多數中文版軌跡玩家所支持的閃之軌跡II的構圖
http://i.imgur.com/YHdpfDH.jpg

我們希望能以這張來製作為閃之軌跡II的中文版的另一份封面
以下是熱血的玩家自行製作的PS3/PSV封面示意圖
http://i.imgur.com/q3aN8Cf.jpg


希望能像《刀劍神域-虛空斷章-》中文版的模式一樣,
以最後三張的構圖,製作另一份特製雙封面,用特典的方式另外附上。
請SCET您能考慮這個製作閃之軌跡II的中文版雙封面的提案,
畢竟封面接受度與否,是我們購買與收集實體版玩家,評估入手與否的重要參考。
希望SCET能考慮製作雙封面,在此感謝!
-------------------------------------------------------------------------------
如果向SCET反映後,他們有回信給您,
也請可以貼到本串下面回覆,讓大家知道SCET了解跟處理到哪個程度。
以上,
在此最後希望能募集熱愛軌跡系列玩家們幫忙寄信反應!感謝各位!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.143.226.128
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Falcom/M.1406246775.A.903.html
→
07/25 08:07, , 1F
07/25 08:07, 1F
→
07/25 08:08, , 2F
07/25 08:08, 2F
→
07/25 08:08, , 3F
07/25 08:08, 3F
→
07/25 08:08, , 4F
07/25 08:08, 4F
推
07/25 08:35, , 5F
07/25 08:35, 5F
但不先給SCET反應 連讓他們說好不好的機會都沒有
推
07/25 08:46, , 6F
07/25 08:46, 6F
→
07/25 08:47, , 7F
07/25 08:47, 7F
→
07/25 08:48, , 8F
07/25 08:48, 8F
感恩!
※ 編輯: RandyOrlando (223.143.226.128), 07/25/2014 08:58:33
推
07/25 09:00, , 9F
07/25 09:00, 9F
→
07/25 09:00, , 10F
07/25 09:00, 10F
推
07/25 09:14, , 11F
07/25 09:14, 11F
推
07/25 09:16, , 12F
07/25 09:16, 12F
→
07/25 09:16, , 13F
07/25 09:16, 13F
→
07/25 09:16, , 14F
07/25 09:16, 14F
→
07/25 09:17, , 15F
07/25 09:17, 15F
推
07/25 09:19, , 16F
07/25 09:19, 16F
推
07/25 09:19, , 17F
07/25 09:19, 17F
→
07/25 09:20, , 18F
07/25 09:20, 18F
推
07/25 09:21, , 19F
07/25 09:21, 19F
→
07/25 09:21, , 20F
07/25 09:21, 20F
→
07/25 09:22, , 21F
07/25 09:22, 21F
→
07/25 09:23, , 22F
07/25 09:23, 22F
推
07/25 09:31, , 23F
07/25 09:31, 23F
→
07/25 09:52, , 24F
07/25 09:52, 24F
推
07/25 09:56, , 25F
07/25 09:56, 25F
→
07/25 09:57, , 26F
07/25 09:57, 26F
推
07/25 10:12, , 27F
07/25 10:12, 27F
→
07/25 11:29, , 28F
07/25 11:29, 28F
→
07/25 11:46, , 29F
07/25 11:46, 29F
推
07/25 11:47, , 30F
07/25 11:47, 30F
推
07/25 11:51, , 31F
07/25 11:51, 31F
推
07/25 11:55, , 32F
07/25 11:55, 32F
→
07/25 11:59, , 33F
07/25 11:59, 33F
→
07/25 12:10, , 34F
07/25 12:10, 34F
→
07/25 12:11, , 35F
07/25 12:11, 35F
→
07/25 12:11, , 36F
07/25 12:11, 36F
推
07/25 12:17, , 37F
07/25 12:17, 37F
→
07/25 12:29, , 38F
07/25 12:29, 38F
推
07/25 12:31, , 39F
07/25 12:31, 39F
推
07/25 12:32, , 40F
07/25 12:32, 40F
→
07/25 12:33, , 41F
07/25 12:33, 41F
推
07/25 12:35, , 42F
07/25 12:35, 42F
→
07/25 12:35, , 43F
07/25 12:35, 43F
→
07/25 12:35, , 44F
07/25 12:35, 44F
→
07/25 12:36, , 45F
07/25 12:36, 45F
→
07/25 12:36, , 46F
07/25 12:36, 46F
推
07/25 13:54, , 47F
07/25 13:54, 47F
推
07/25 14:08, , 48F
07/25 14:08, 48F
推
07/25 17:25, , 49F
07/25 17:25, 49F
→
07/25 17:25, , 50F
07/25 17:25, 50F
推
07/25 17:30, , 51F
07/25 17:30, 51F
→
07/25 17:30, , 52F
07/25 17:30, 52F
推
07/25 17:34, , 53F
07/25 17:34, 53F
推
07/25 17:37, , 54F
07/25 17:37, 54F
→
07/25 17:37, , 55F
07/25 17:37, 55F
→
07/25 17:37, , 56F
07/25 17:37, 56F
→
07/25 17:38, , 57F
07/25 17:38, 57F
→
07/25 17:38, , 58F
07/25 17:38, 58F
→
07/25 17:39, , 59F
07/25 17:39, 59F
→
07/25 17:52, , 60F
07/25 17:52, 60F
→
07/25 17:52, , 61F
07/25 17:52, 61F
推
07/25 18:02, , 62F
07/25 18:02, 62F
→
07/25 18:02, , 63F
07/25 18:02, 63F
→
07/25 18:31, , 64F
07/25 18:31, 64F
→
07/25 18:32, , 65F
07/25 18:32, 65F
→
07/25 19:20, , 66F
07/25 19:20, 66F
→
07/25 19:21, , 67F
07/25 19:21, 67F
→
07/25 19:22, , 68F
07/25 19:22, 68F
→
07/25 19:23, , 69F
07/25 19:23, 69F
→
07/25 19:26, , 70F
07/25 19:26, 70F
推
07/25 19:27, , 71F
07/25 19:27, 71F
→
07/25 19:28, , 72F
07/25 19:28, 72F
推
07/25 19:28, , 73F
07/25 19:28, 73F
→
07/25 19:28, , 74F
07/25 19:28, 74F
→
07/25 19:31, , 75F
07/25 19:31, 75F
→
07/25 21:05, , 76F
07/25 21:05, 76F
推
07/25 22:35, , 77F
07/25 22:35, 77F
→
07/25 22:35, , 78F
07/25 22:35, 78F
→
07/25 22:58, , 79F
07/25 22:58, 79F
→
07/26 00:26, , 80F
07/26 00:26, 80F
推
07/26 00:51, , 81F
07/26 00:51, 81F
→
07/26 00:51, , 82F
07/26 00:51, 82F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Falcom 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
11
22