Re: [閒聊] 小萌是不是又出包了?

看板FATE_GO (命運-冠位指定 Fate/GO)作者 (rd)時間3年前 (2020/05/25 17:07), 編輯推噓24(24023)
留言47則, 30人參與, 3年前最新討論串5/7 (看更多)
https://i.imgur.com/wSXo8sQ.jpg
平常叫德翁,進戰鬥後就變成叫迪昂 還有BB那個「要跳過麼」看起來整個怪,根本是么直接轉過來的 正常應該是要跳過「嗎」才對吧 -- 果我們要把磁鐵棒放進線圈,    線圈會說「不!!不要過來!!」而發出阻力不讓磁鐵棒靠近。  但是如果我們要把放進去的磁鐵棒從線圈拿走,         「傲嬌是一種  線圈反而會說「我…我又沒有叫你走!!」而發出阻力不讓磁鐵棒離開。  自然現象」  這種現象不就是傲嬌嗎!                     新科科人雜誌  所以傲嬌這東西根本不是新梗,19世紀就有科學家發現傲嬌了。     /民明書房 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.38.219 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FATE_GO/M.1590397623.A.126.html

05/25 17:13, 3年前 , 1F
那個麽越看越煩
05/25 17:13, 1F

05/25 17:16, 3年前 , 2F
麼沒錯啊 有疑問可以先google一下
05/25 17:16, 2F

05/25 17:17, 3年前 , 3F
那個麼在看書時還滿常見的 我自己寫作是也會用 XD
05/25 17:17, 3F

05/25 17:19, 3年前 , 4F
麼算是比較古早的用法
05/25 17:19, 4F

05/25 17:20, 3年前 , 5F
"麼"在以前武俠小說很常見啊
05/25 17:20, 5F

05/25 17:23, 3年前 , 6F
有一說是"摩→麼→嗎"這樣的順序演變的啦
05/25 17:23, 6F

05/25 17:23, 3年前 , 7F
算是以前的用法
05/25 17:23, 7F

05/25 17:24, 3年前 , 8F
台語啊
05/25 17:24, 8F

05/25 17:24, 3年前 , 9F
咩跳鬼麼
05/25 17:24, 9F

05/25 17:26, 3年前 , 10F
去找一些民初作家的作品,幾乎都是用麼居多
05/25 17:26, 10F

05/25 17:27, 3年前 , 11F
應該說是現在比較不常用,說正常與否..QQ
05/25 17:27, 11F

05/25 17:27, 3年前 , 12F
不過現在用麼雖然不算錯還是會有一種微妙感,就像在
05/25 17:27, 12F

05/25 17:27, 3年前 , 13F
掉書袋一樣(?
05/25 17:27, 13F

05/25 17:28, 3年前 , 14F
尤其BB的個性...感覺就跟復古或掉書袋拉不上邊
05/25 17:28, 14F

05/25 17:28, 3年前 , 15F
這句尾如果是誤植給山翁之類的角色就比較沒話說
05/25 17:28, 15F

05/25 17:35, 3年前 , 16F
剛剛有下載更新資源 刻印的翻譯修好了
05/25 17:35, 16F

05/25 17:36, 3年前 , 17F
2B日常~絕無使用其他版本修改這聲明本身就是笑話~
05/25 17:36, 17F

05/25 17:39, 3年前 , 18F
大家對小萌的期望真高(笑
05/25 17:39, 18F

05/25 17:40, 3年前 , 19F
沒有期待 沒有傷害 XD
05/25 17:40, 19F

05/25 17:41, 3年前 , 20F
日語沒翻到感覺就還好(X 這種低級錯誤已經習慣成自然了。
05/25 17:41, 20F

05/25 17:41, 3年前 , 21F
德翁那個還好啦 反正哪次活動從者名字沒有被惡搞的www
05/25 17:41, 21F

05/25 17:42, 3年前 , 22F
小萌文本相關的錯誤被念幾次了 XD?沒錯誤才要下紅雨~(誤
05/25 17:42, 22F

05/25 17:43, 3年前 , 23F
德翁那個其實不是第一次了 之前活動關卡裡的也是忘記改
05/25 17:43, 23F

05/25 17:53, 3年前 , 24F
是說不是從B服拿的嗎?怎麼還有日文?難道B服沒翻?
05/25 17:53, 24F

05/25 17:54, 3年前 , 25F
我記得之前情人節女帝有台日中三種文本XD
05/25 17:54, 25F

05/25 17:56, 3年前 , 26F
有啊 後來有改掉就是 XD
05/25 17:56, 26F

05/25 17:59, 3年前 , 27F
應該是遊戲架構是承襲B服 但素材都是重做的
05/25 17:59, 27F

05/25 18:00, 3年前 , 28F
重點就是重做的時候哪版是哪版亂掉了XD
05/25 18:00, 28F

05/25 18:03, 3年前 , 29F
居然有改...這真的是小萌服嗎
05/25 18:03, 29F

05/25 18:08, 3年前 , 30F
小萌各種遊戲目前做法都是遊戲先上 文本之後慢慢修
05/25 18:08, 30F

05/25 18:12, 3年前 , 31F
小萌皮給我繃緊點
05/25 18:12, 31F

05/25 18:13, 3年前 , 32F
改了耶XD 剛好在打這關,變成德翁了,推個。
05/25 18:13, 32F

05/25 18:14, 3年前 , 33F

05/25 18:16, 3年前 , 34F
大包一點再來 這種小兒科啦 麻痺了
05/25 18:16, 34F

05/25 18:19, 3年前 , 35F
不得不說這修正速度還真是有效率
05/25 18:19, 35F

05/25 18:24, 3年前 , 36F
剛剛有個小更新
05/25 18:24, 36F

05/25 18:25, 3年前 , 37F
對了 我看 要跳過嗎 是「嗎」
05/25 18:25, 37F

05/25 18:33, 3年前 , 38F
這次有快喔
05/25 18:33, 38F

05/25 18:35, 3年前 , 39F
所以美分經理是..?
05/25 18:35, 39F

05/25 18:35, 3年前 , 40F
他的名字叫做美分 英鎊
05/25 18:35, 40F

05/25 18:55, 3年前 , 41F
這串會不會有人說不爽不要玩 去玩日版阿 之類的
05/25 18:55, 41F

05/25 18:56, 3年前 , 42F
不爽不要玩 去玩日版啦!(大誤
05/25 18:56, 42F

05/25 18:56, 3年前 , 43F
啊~我正在玩就是 XD
05/25 18:56, 43F

05/25 19:02, 3年前 , 44F
經理是叫美分美元, 原文是ドルセント (Dollar Cent)
05/25 19:02, 44F

05/25 20:17, 3年前 , 45F
大家來找碴也是線下活動的一部份
05/25 20:17, 45F

05/25 22:42, 3年前 , 46F
有改給推
05/25 22:42, 46F

05/25 23:29, 3年前 , 47F
晚上登入有更新 這次好像改蠻快的 小萌皮現在崩比較緊?!
05/25 23:29, 47F
文章代碼(AID): #1Uougt4c (FATE_GO)
文章代碼(AID): #1Uougt4c (FATE_GO)