[閒聊] 台版職業翻譯

看板DNF (地下城與勇士)作者 (乙女槍神)時間17年前 (2009/05/27 21:58), 編輯推噓7(707)
留言14則, 11人參與, 最新討論串1/6 (看更多)
我對職業翻譯有很大的意見.... 「劍魂」、「狂劍」、「鬼泣」、「修羅」 武器大師都已經拋棄鬼之手了.還在魂啥... 劍魂..那2轉後是不是叫劍仙.魂升天成仙了啊 鬼泣意思是鬼在哭嗎...就叫噬魂就好啦 還是鬼之手用太多.用到哭了? 那麼後悔用鬼之手還轉這職業做啥... 「鬥氣師」、「街霸」、「武鬥」、「柔道家」 沒意見 「遊俠」、「重炮手」、「終結者」、「暗殺者」 終結者.... 暗殺者.... 真的不好啦...叫魔彈射手和機械師不是挺好嗎 「元素師」、「召喚師」、「魔道學者」、「魔鬥士」 沒意見... 頂多魔鬥士改戰鬥法師還好一點...,魔鬥士..感覺太猛 「聖騎士」、「藍拳聖使」、「驅魔師」 最有意見就藍拳 為什麼是藍拳啊 格鬥家也能裝藍拳啊 直接用外表取名 那乾脆我自己想就好了 機械球槍手 大把槍槍手 手槍槍手 抽煙槍手 WM->白手劍士 SB->黑氣劍士 狂戰->紅眼劍士 阿修-->盲眼劍士 唸媽==>金光拳士 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.227.84.229

05/27 22:03, , 1F
武器大師 狂戰士 噬魂者 阿修羅 (穩)
05/27 22:03, 1F

05/27 22:04, , 2F
終結者跟暗殺者還蠻好笑的...怎麼翻的啊 囧>
05/27 22:04, 2F

05/27 22:16, , 3F
暗殺者 我猜是45大招的關係= =
05/27 22:16, 3F

05/27 22:18, , 4F
這樣的話是好消息嗎? 代表真的是season2?
05/27 22:18, 4F

05/27 22:19, , 5F
盲劍客
05/27 22:19, 5F

05/27 22:44, , 6F
說得好 盲劍客...
05/27 22:44, 6F

05/27 22:49, , 7F
感覺.....最後5人都能組戰隊了XD~~雖然有個盲
05/27 22:49, 7F

05/28 00:00, , 8F
戰鬥法師太白話了 劍魂我是覺得很有該職業的精神
05/28 00:00, 8F

05/28 00:01, , 9F
不過先別管那個了 你覺得這個魔法零蛋射手怎麼樣?
05/28 00:01, 9F

05/28 00:16, , 10F
樓上讓我想到某部漫畫....
05/28 00:16, 10F

05/28 00:17, , 11F
我不知道什麼壓拉納伊嘎
05/28 00:17, 11F

05/28 04:34, , 12F
戰巫
05/28 04:34, 12F

06/08 17:25, , 13F
希望對您有幫助 http://www.94istudy.com
06/08 17:25, 13F

06/21 15:00, , 14F
希望對您有幫助 http://www.94istudy.com
06/21 15:00, 14F
文章代碼(AID): #1A7KSRRA (DNF)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1A7KSRRA (DNF)