[閒聊] 艦船介紹 - 阿布魯齊公爵

看板AzurLane (碧藍航線)作者 (靜夜聖林彼岸花)時間4年前 (2021/04/20 11:46), 4年前編輯推噓19(19018)
留言37則, 17人參與, 4年前最新討論串1/1
資料來源:https://twitter.com/azurlane_staff/status/1384348597500596229 https://pbs.twimg.com/media/EzWd0SWUcAozcQd.jpg
輕巡洋艦 阿布魯齊公爵 她是一位出身名門世家的貴族,以本身的貴族的身份為榮,非常注重於履行作為一個尊貴 之人的禮儀與職責。 ……也許是受到了薩丁尼亞無憂無慮且安逸的風情所影響,讓她的外表看來有點「鶴立雞 群」的感覺,是吧? https://pbs.twimg.com/media/EzWd14fUcAEsKDg.jpg
可以透過活動獎勵獲取! -- 長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。 天之涯,地之角,知交半零落。一壺濁酒盡餘歡,今宵別夢寒。 長亭外,古道邊,芳草碧連天。問君此去幾時還,來時莫徘徊。 天之涯,地之角,知交半零落。人生難得是歡聚,惟有別離多。                           ——【現代】李叔同《送別》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.134.216.71 (馬來西亞) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AzurLane/M.1618890365.A.DD0.html

04/20 11:47, 4年前 , 1F
有點想不通,「キザ」指的是「気障」嗎...
04/20 11:47, 1F

04/20 12:12, 4年前 , 2F
看成阿薩布魯公爵==該吃葉黃素了
04/20 12:12, 2F

04/20 12:24, 4年前 , 3F
阿薩布魯+1(欸
04/20 12:24, 3F

04/20 12:26, 4年前 , 4F
她的原名會不會太長了點...
04/20 12:26, 4F

04/20 13:04, 4年前 , 5F
全名的話,是 Luigi di Savoia Duca degli Abruzzi,更長
04/20 13:04, 5F

04/20 13:28, 4年前 , 6F
路易奇公爵(亂
04/20 13:28, 6F

04/20 13:45, 4年前 , 7F
阿薩布魯
04/20 13:45, 7F

04/20 14:07, 4年前 , 8F
原來是2P色
04/20 14:07, 8F

04/20 14:11, 4年前 , 9F
2P,那就路易吉啊
04/20 14:11, 9F

04/20 14:32, 4年前 , 10F
嗯嗯 就決定是妳了 阿薩布魯!
04/20 14:32, 10F

04/20 16:13, 4年前 , 11F
腿好長啊
04/20 16:13, 11F

04/20 17:31, 4年前 , 12F
キザ的意思是「裝腔作勢」、「顯擺」、「裝模作樣」
04/20 17:31, 12F

04/20 17:32, 4年前 , 13F
因為薩丁的安逸國風,她的貴族作風會讓人覺得在裝
04/20 17:32, 13F

04/20 17:32, 4年前 , 14F
大概是這種意思
04/20 17:32, 14F

04/20 21:36, 4年前 , 15F
還行
04/20 21:36, 15F
※ 編輯: laptic (115.134.216.71 馬來西亞), 04/20/2021 22:19:54

04/20 22:20, 4年前 , 16F
感謝指教,已修改
04/20 22:20, 16F

04/21 01:31, 4年前 , 17F
長腿+平坦的小腹,看了就舒服! 美人啊!
04/21 01:31, 17F

04/21 11:45, 4年前 , 18F
キザ 剛剛去看解說文章 感覺很難用文字解釋XD
04/21 11:45, 18F

04/21 11:46, 4年前 , 19F
假設在一個正常晚宴中 男性們都深色西裝筆挺
04/21 11:46, 19F

04/21 11:47, 4年前 , 20F
突然有一個帥哥 超華麗白色燕尾服 胸前玫瑰花+寶石裝飾
04/21 11:47, 20F

04/21 11:50, 4年前 , 21F
也不能說華麗白色燕尾服不是正式服裝 只是相對裝扮華麗過頭
04/21 11:50, 21F

04/21 11:52, 4年前 , 22F
鶴立雞群?(欸
04/21 11:52, 22F

04/21 12:14, 4年前 , 23F
行為或服裝使人們感到不適 照日本辭典解釋感覺是偏負面
04/21 12:14, 23F

04/21 12:19, 4年前 , 24F
聽起來就是顯擺吧 不過這也是冷僻詞了
04/21 12:19, 24F

04/21 12:35, 4年前 , 25F
第二段前文搭後語 不照日文字面解釋 相對於薩丁尼亞的
04/21 12:35, 25F

04/21 12:40, 4年前 , 26F
隨性的風格(風土民情) 他的貴族裝扮看起來有些過度華麗?
04/21 12:40, 26F

04/21 12:44, 4年前 , 27F
服儀
04/21 12:44, 27F

04/21 12:46, 4年前 , 28F
前面提到他是貴族 所以提對於服儀的高尚及莊重有所注重
04/21 12:46, 28F

04/21 12:48, 4年前 , 29F
後面提到薩丁一般的風格是比較隨和隨性 所以產生キザ的感覺
04/21 12:48, 29F

04/21 12:53, 4年前 , 30F
這是我自己的腦內翻譯 跟字面上用詞有差了
04/21 12:53, 30F

04/21 15:25, 4年前 , 31F
學到了新詞彙 感謝科普
04/21 15:25, 31F

04/21 16:04, 4年前 , 32F
瞭解,起初還以為是類似「自負」的意思...
04/21 16:04, 32F
再調整翻譯 ※ 編輯: laptic (202.188.85.165 馬來西亞), 04/21/2021 16:41:10

04/21 16:51, 4年前 , 33F
中文會說那個男的做作或浮誇吧
04/21 16:51, 33F

04/21 16:52, 4年前 , 34F
假掰(?)
04/21 16:52, 34F

04/22 04:17, 4年前 , 35F
格格不入?不合群?
04/22 04:17, 35F

04/22 07:40, 4年前 , 36F
不包含阿薩布魯公爵
04/22 07:40, 36F

04/22 07:40, 4年前 , 37F
頭銜的本名就這麼長了...
04/22 07:40, 37F
文章代碼(AID): #1WVavztG (AzurLane)
文章代碼(AID): #1WVavztG (AzurLane)