[問題] 如果有位我給你打尖 幫忙翻譯一下

看板travian (妖精森林)作者 (SwetImpt)時間17年前 (2007/12/23 17:04), 編輯推噓4(405)
留言9則, 7人參與, 最新討論串1/1
我已經看過精華區而無相關回答,請問各位強者板大 -------------------------以下是問題的分隔線---------------------------------- 如果有位我給你打尖 幫忙翻譯一下 玩3X HK 看香港話比看英文還痛苦 有時看不懂也胡亂乎攏一下 各位大大幫忙翻譯一下 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.156.75.47

12/23 17:24, , 1F
看港話比看英文痛苦 那到com.x看火星文會不會比較輕鬆 XD
12/23 17:24, 1F

12/23 17:37, , 2F
嗯,還有人在他的檔案說,如果要他停火,請說波蘭話。
12/23 17:37, 2F

12/23 17:38, , 3F
沒人幫我翻譯= =
12/23 17:38, 3F

12/23 17:38, , 4F
如果有位就讓你插隊
12/23 17:38, 4F

12/23 17:40, , 5F
3q 樓上那位大佬
12/23 17:40, 5F

12/23 19:24, , 6F
我在comx也遇到車人的傢伙,用英文請他停火
12/23 19:24, 6F

12/23 19:25, , 7F
結果硬是用看不懂的文字回我,往來三次都這樣,真火大
12/23 19:25, 7F

12/24 07:36, , 8F
打尖不是插隊喔 是休息 或吃飯
12/24 07:36, 8F

12/24 11:40, , 9F
通常口語是很不禮貌的插隊,插進不認識的人
12/24 11:40, 9F
文章代碼(AID): #17RYIKyU (travian)
文章代碼(AID): #17RYIKyU (travian)