[討論] 這並不是個健康的交易制度
星海就不談了,桃噴會拆夥是意料中的事情,只要是聯盟管理的隊伍都一樣,君不見沒人
要接手的黃蜂(目前NBA聯盟代管),連要交易都會遭到其他老闆的幹譙。
但是S&K的交易我就完全無法接受了。
連篇正式新聞稿都沒有,還只見謠言不見影,就先來一篇消毒文章:
http://www.esports.com.tw/2011/subpage/page/4/0/0/3199
說是有一個星期的時間「正常」交易。然後交易的正式新聞稿出來了
http://www.esports.com.tw/2011/subpage/page/4/22/259/3203
今年的冠軍隊樂陞,S&K團隊被拆得亂七八糟。所以是怎樣?樂陞是走馬林魚路線嗎?
(起手明星隊馬上轉農場模式,這哪招?)
好,走農場模式,那走農場模式又發這篇是怎麼回事?
http://ppt.cc/Dsp_
這下好,樂陞說「尊重」「聯盟」的決定。
說到這,大家應該都知道「華義董事長=TESL董事長」。
雖然說根據這張圖
http://www.esports.com.tw/2011/subpage/page/1/5
董事長應該不能一人決定一切,但為什麼今天大家會這麼懷疑?因為資訊完全不公開,完
全關起門來談,談完出來鋼鐵人就四分五裂了。
說好的鋼鐵人呢?這樣根本就是六神合體雷霆王吧?不,根本是六神無主雷霆王吧?隨時
都可以分開成不同個體是怎樣?
沒有合約交易限制,沒有競標過程,沒有自由球員(球員?選手?)的規則,選手自己連
選擇的意願都沒有?只有一句冠冕堂皇的:
「讓每年的比賽更加精彩,替職業選手謀取更好的福利與出路,都是聯盟的宗旨」
聽起來好像很不錯,但台灣人被政客騙得夠多了,是人的都知道這是官腔。後面一定隱藏
著什麼。
(當然官腔隱藏的不一定是陰謀,也可能是什麼不能說的苦衷?)
現在樂陞在粉絲團反插聯盟一刀(雖然插得不是很大力),也沒人搞得清楚,究竟是聯盟
有看不見的黑手?還是樂陞自己出不起錢改走農場路線?這出不起的錢又是多少錢?
既然拿王建民來打比方,我們就來說,今年王建民實領年薪一百萬美元,加上合約激勵條
款四百萬,而且還可逐項列出來看,比方說:
在25人名單累積天數30天以上:25萬美元
先發10-19場:每場加10萬美元……等等
條件就不詳述,我還記得這裡是TESL版。
所以既然說加入華義(或者橘子)是讓選手有更好的福利,SF在冠軍賽吞下0勝3敗被開刀
還有理由,那是否可以公開以下事項:
華義究竟花了多少錢挖角今年的助攻王+冠軍賽MVP的VIC?
橘子究竟花了多少錢挖角今年年度MVP的大天王歐文?
新聞稿中「原本」有提到的「消失的七位數」交易金為什麼不公開?這交易金又是給誰?
選手還是隊伍?如果是隊伍(像是足球所謂的轉會費),那選手的薪水是提高了多少?
是什麼導致樂陞留人失敗決定改走農場路線?
是否有人想留在鋼鐵人卻硬是被交易走的?
把價錢跟資訊公開,讓大家公論,別只會打預防針,這樣聯盟說一套,樂陞說一套,沒人
搞得清楚拆夥到底是聯盟所逼還是樂陞銀彈不夠?
既然聯盟問心無愧,講清楚,很難嗎?讓大家這樣吵,只會降低TESL觀眾對於選手跟隊伍
的黏性而已。
--
到最後大家的黏性都在展元跟立蓁梗上面?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.131.31
※ 編輯: VinnyJ 來自: 114.25.131.31 (08/06 19:08)
推
08/06 19:13, , 1F
08/06 19:13, 1F
推
08/06 19:17, , 2F
08/06 19:17, 2F
推
08/06 19:29, , 3F
08/06 19:29, 3F
推
08/06 19:37, , 4F
08/06 19:37, 4F
推
08/06 19:41, , 5F
08/06 19:41, 5F
→
08/06 19:48, , 6F
08/06 19:48, 6F
推
08/06 19:50, , 7F
08/06 19:50, 7F
推
08/06 19:52, , 8F
08/06 19:52, 8F
推
08/06 19:54, , 9F
08/06 19:54, 9F
推
08/06 20:00, , 10F
08/06 20:00, 10F
推
08/06 20:04, , 11F
08/06 20:04, 11F
推
08/06 20:06, , 12F
08/06 20:06, 12F
推
08/06 20:09, , 13F
08/06 20:09, 13F
→
08/06 20:15, , 14F
08/06 20:15, 14F
推
08/06 20:16, , 15F
08/06 20:16, 15F
推
08/06 20:16, , 16F
08/06 20:16, 16F
→
08/06 20:22, , 17F
08/06 20:22, 17F
推
08/06 20:32, , 18F
08/06 20:32, 18F
推
08/06 20:38, , 19F
08/06 20:38, 19F
推
08/06 20:54, , 20F
08/06 20:54, 20F
推
08/06 21:00, , 21F
08/06 21:00, 21F
推
08/06 21:09, , 22F
08/06 21:09, 22F
→
08/06 21:10, , 23F
08/06 21:10, 23F
推
08/06 21:13, , 24F
08/06 21:13, 24F
推
08/06 21:14, , 25F
08/06 21:14, 25F
推
08/06 21:15, , 26F
08/06 21:15, 26F
推
08/06 21:22, , 27F
08/06 21:22, 27F
推
08/06 21:24, , 28F
08/06 21:24, 28F
推
08/06 21:24, , 29F
08/06 21:24, 29F
→
08/06 21:29, , 30F
08/06 21:29, 30F
→
08/06 21:35, , 31F
08/06 21:35, 31F
推
08/06 21:37, , 32F
08/06 21:37, 32F
推
08/06 21:38, , 33F
08/06 21:38, 33F
→
08/06 21:39, , 34F
08/06 21:39, 34F
推
08/06 21:41, , 35F
08/06 21:41, 35F
推
08/06 21:44, , 36F
08/06 21:44, 36F
→
08/06 21:44, , 37F
08/06 21:44, 37F
推
08/06 21:44, , 38F
08/06 21:44, 38F
推
08/06 21:45, , 39F
08/06 21:45, 39F
還有 396 則推文
→
08/07 01:48, , 436F
08/07 01:48, 436F
→
08/07 01:48, , 437F
08/07 01:48, 437F
→
08/07 01:48, , 438F
08/07 01:48, 438F
推
08/07 01:48, , 439F
08/07 01:48, 439F
推
08/07 01:49, , 440F
08/07 01:49, 440F
→
08/07 01:49, , 441F
08/07 01:49, 441F
→
08/07 01:49, , 442F
08/07 01:49, 442F
→
08/07 01:49, , 443F
08/07 01:49, 443F
→
08/07 01:50, , 444F
08/07 01:50, 444F
推
08/07 01:54, , 445F
08/07 01:54, 445F
→
08/07 01:55, , 446F
08/07 01:55, 446F
推
08/07 01:55, , 447F
08/07 01:55, 447F
→
08/07 01:56, , 448F
08/07 01:56, 448F
推
08/07 01:56, , 449F
08/07 01:56, 449F
→
08/07 01:56, , 450F
08/07 01:56, 450F
→
08/07 01:56, , 451F
08/07 01:56, 451F
推
08/07 01:58, , 452F
08/07 01:58, 452F
→
08/07 01:59, , 453F
08/07 01:59, 453F
→
08/07 01:59, , 454F
08/07 01:59, 454F
推
08/07 02:00, , 455F
08/07 02:00, 455F
→
08/07 02:01, , 456F
08/07 02:01, 456F
→
08/07 02:01, , 457F
08/07 02:01, 457F
推
08/07 06:38, , 458F
08/07 06:38, 458F
→
08/07 06:38, , 459F
08/07 06:38, 459F
推
08/07 08:32, , 460F
08/07 08:32, 460F
推
08/07 09:39, , 461F
08/07 09:39, 461F
推
08/07 13:17, , 462F
08/07 13:17, 462F
→
08/07 13:17, , 463F
08/07 13:17, 463F
噓
08/07 13:57, , 464F
08/07 13:57, 464F
→
08/07 13:57, , 465F
08/07 13:57, 465F
→
08/07 14:00, , 466F
08/07 14:00, 466F
→
08/07 14:00, , 467F
08/07 14:00, 467F
→
08/07 15:41, , 468F
08/07 15:41, 468F
推
08/07 15:44, , 469F
08/07 15:44, 469F
推
08/07 15:47, , 470F
08/07 15:47, 470F
→
08/07 15:47, , 471F
08/07 15:47, 471F
→
08/07 15:48, , 472F
08/07 15:48, 472F
推
08/10 18:57, , 473F
08/10 18:57, 473F
噓
08/11 11:18, , 474F
08/11 11:18, 474F
推
08/11 13:07, , 475F
08/11 13:07, 475F
討論串 (同標題文章)
eSports 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
16
32