Re: [日版] 畢業紀念冊販賣決定

看板battlegirlhs (戰鬥女子學園)作者 (9/1失業的特聘工讀生)時間6年前 (2019/07/07 13:28), 6年前編輯推噓2(11915)
留言35則, 20人參與, 6年前最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《css186 (偷磨牙)》之銘言: : 情報來源 官推: : https://i.imgur.com/aEumj3e.png
: https://twitter.com/bgirl_colopl/status/1147069927200677888?s=21 : 『バトルガール ハイスクール』記念本についてのアンケートに、多数のご回答を頂き誠 : にありがとうございました。 : 皆様のご意見を元に検討させて頂いた結果、このたび正式に記念本の発売が決定いたしま : した!! : 商品の詳細については後日発表させて頂きますので、今しばらくお待ち下さい! : #バトガ : 問卷調查完之後就確定要出版畢業紀念冊了 : (目前名稱暫定為星守畢業紀念冊) : 官方還在回推推了一句 : (つづき)さらにさらに、*[0;1;31mグッズについても新企画が進行しているとか!? : こちらも今後公式Twitter等で続報を公開しますので、お楽しみに! : #バトガ : 之後關於周邊的部分會有新的企劃出現 : 請大家敬請期待 想請問一下搜內有要翻譯出臺版畢業冊嗎 把日版內容翻譯然後再附加臺版自創內容 比如那個第三十部完美姆咪世界之類的 ----- Sent from JPTT on my iPhone --

03/29 17:03,
進入星守班要先經過選拔
03/29 17:03

03/29 17:52,
因為我們只接受菁英 絕不接受
03/29 17:52

03/29 17:57,
姆咪
03/29 17:57

03/29 18:01,
不要誤會我不是說你是姆咪
03/29 18:01

03/29 18:01,
是說在座的各位 都是
03/29 18:01

03/29 18:14,
姆咪
03/29 18:14
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.43.227 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Battlegirlhs/M.1562477317.A.443.html

07/07 13:30, 6年前 , 1F
工讀生快去問阿
07/07 13:30, 1F

07/07 13:31, 6年前 , 2F
你這工讀生真不稱職
07/07 13:31, 2F
我想說發在這邊上頭比較容易看得到...... ※ 編輯: limoncool (39.12.43.227 臺灣), 07/07/2019 13:32:44

07/07 13:33, 6年前 , 3F
去粉專問比較好吧
07/07 13:33, 3F

07/07 13:48, 6年前 , 4F

07/07 14:39, 6年前 , 5F
現在遊戲的營運已經把人力降到最低了吧,不認為會想再
07/07 14:39, 5F

07/07 14:39, 6年前 , 6F
投注資金、人力在翻譯、製作畢冊上
07/07 14:39, 6F

07/07 14:56, 6年前 , 7F
9成9不會
07/07 14:56, 7F

07/07 15:14, 6年前 , 8F
我也覺得不會 完全粉絲向的作品 而且台灣的潛在受眾
07/07 15:14, 8F

07/07 15:14, 6年前 , 9F
也就是戰女死忠粉絲 不會超過五百人吧 怎麼想都沒賺頭
07/07 15:14, 9F

07/07 16:35, 6年前 , 10F
不會吧 之前那幾本都沒出了
07/07 16:35, 10F

07/07 16:45, 6年前 , 11F
一本一千 目標500本完售營業額50萬 勉強有賺頭吧
07/07 16:45, 11F

07/07 16:46, 6年前 , 12F
你有考慮成本嗎...
07/07 16:46, 12F

07/07 16:46, 6年前 , 13F
算我一份
07/07 16:46, 13F

07/07 16:56, 6年前 , 14F
幹勒餿內翻譯個畢冊成本是要50萬膩 是養幾個翻譯阿幹
07/07 16:56, 14F

07/07 17:03, 6年前 , 15F
翻譯、排版、印刷、其他人力成本
07/07 17:03, 15F

07/07 17:08, 6年前 , 16F
不用列那些啦 要列把成本列出來啊不然多賣幾本阿
07/07 17:08, 16F

07/07 17:09, 6年前 , 17F
餿內只敢賣500本是不是沒有夢想
07/07 17:09, 17F

07/07 17:22, 6年前 , 18F
狂化懶熊大XDD
07/07 17:22, 18F

07/07 17:26, 6年前 , 19F
可樂普會再凹一筆代理費吧
07/07 17:26, 19F

07/07 17:33, 6年前 , 20F
代理費不知道要不要10萬台 其他人事成本40萬以內我猜ok啦
07/07 17:33, 20F

07/07 17:34, 6年前 , 21F
談成本根本就空談 天知道各項成本到底多少 但500本不敢拚
07/07 17:34, 21F

07/07 17:34, 6年前 , 22F
喔 工讀生怎麼不去跟你們老闆靠北一下
07/07 17:34, 22F

07/07 17:56, 6年前 , 23F
搜內:我靠母豬賺就好那需要這個
07/07 17:56, 23F

07/07 18:19, 6年前 , 24F
真的 翻譯除了成本 還有品質上的問題 這麼搞剛還不如回
07/07 18:19, 24F

07/07 18:19, 6年前 , 25F
公主上爽爽賺 XD
07/07 18:19, 25F

07/07 20:30, 6年前 , 26F
開募資有沒有機會 QQ
07/07 20:30, 26F

07/08 09:38, 6年前 , 27F
設定集書本翻譯你去找青文去問還比較實際 XD
07/08 09:38, 27F

07/08 09:58, 6年前 , 28F
這樣的話應該問飛燕文創吧 動畫周邊他們代理的
07/08 09:58, 28F

07/08 10:17, 6年前 , 29F
反正搜內沒養自己的翻譯,不可能翻譯這種東西來賣
07/08 10:17, 29F

07/08 14:28, 6年前 , 30F
一本一千我買兩本支持,不然我要從日亞訂了
07/08 14:28, 30F

07/08 17:22, 6年前 , 31F
直接代理可以嗎?(營業項目有無限制?)
07/08 17:22, 31F

07/08 18:54, 6年前 , 32F
不期不待 沒有傷害 好嗎
07/08 18:54, 32F

07/09 23:04, 6年前 , 33F
搜內直接開個代購團都比較快 運費都丟給玩家就好
07/09 23:04, 33F

07/10 00:47, 6年前 , 34F
書本翻譯不是應該找代理嗎
07/10 00:47, 34F

07/11 00:46, 6年前 , 35F
這個要去哪買比較方便?
07/11 00:46, 35F
文章代碼(AID): #1T8OC5H3 (battlegirlhs)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1T8OC5H3 (battlegirlhs)