Re: [閒聊] 一周年記念!特別座談會
看板battlegirlhs (戰鬥女子學園)作者css186 (偷磨牙)時間9年前 (2016/04/19 04:23)推噓35(35推 0噓 2→)留言37則, 35人參與討論串2/4 (看更多)
※ 引述《popo60433 (ニャン星人)》之銘言:
: http://www.lisani.jp/interview-report/web-original/id150108
: 一周年記念!
: 洲崎 綾&佐倉綾音&内田真礼 特別座談会【前篇】
: 有興趣的可以去上面網址看看!
: 主要就是聊聊04/27的專輯~
: 翻譯就有請秘書…(被滅口
原本下午看到推特就想翻一翻丟上來 結果一忙起來就忘記了
想說還是要照顧看不懂日文的板友 所以還是翻了一下給大家分享
--
『バトルガール ハイスクール』一周年記念!洲崎 綾&佐倉綾音&内田真礼によるスペ
シャル座談会【前篇】
『バトルガール ハイスクール』一周年記念!洲崎 綾&佐倉綾音&内田真礼特別座談會
【前篇】
女の子をなでなでできるのが特徴の学園アクションRPG『バトルガール ハイスクール』
。そのリリース開始一周年を記念して、星月みき役の洲崎 綾さん、若葉 昴役の佐倉綾
音さん、蓮見うらら役の内田真礼さんの3人による座談会をお届け。前編ではこの1年間
を振り返っていただきます!
主打能夠摸摸女孩子的頭的校園動作RPG遊戲「戰鬥女子學園」,為了紀念遊戲上架一週年
於是邀請了在遊戲中擔任角色配音的洲崎 綾小姐(配音角色:星月美紀)、佐倉綾音小姐
(配音角色:若葉 昴)以及内田真礼小姐(配音角色:蓮見烏拉拉)出席一場座談會。而座談
會前篇的內容主要是在回顧這一年的點點滴滴。
──『バトルガール ハイスクール』も1周年ということで。
──「戰鬥女子學園」已經一週年了。
佐倉綾音 まだ1年なんですね。
佐倉綾音 也才經過一年呢!
──この1年でいろいろあったかと思いますが、特に洲崎さんは「なでラジ」というラ
ジオのパーソナリティを務められていましたよね。
──這一年來發生許多事情呢,特別是由洲崎小姐主持的廣播節目「なでラジ」
洲崎 綾 そうですね。2クール(半年間)やったんですけど、毎回ゲストさんが変わっ
ていろんな人をお招きして、普段できない話をしてましたね。「なでラジ」ってゲーム
の話をあんまりしないで私が聞きたいことをみんなに聞くっていうラジオだったんです
けど(笑)。でもそこから入ってきてゲームを知ってくれた人もいて、ゲームが好きな
人も声優のファンの人もいろんな人がメールを送ってくださったので、すごく楽しかっ
たです。
洲崎 綾 是的。雖然節目在半年內已經開撥了兩輪,每次都會邀請不同的來賓上節目,
聊一些平常不會拿來閒聊的話題。對我來說我在「なでラジ」上並不太會聊到太多遊戲中
的內容,而是想讓大家都能聽聽我想要聽到的一些事情(笑)。
但是也有些人是藉由這個廣播節目而認識這個遊戲的,另外也有些人是喜歡這款遊戲的,
也有些人是聲優迷,而在節目上能夠收到這些人的來信,我感到非常開心。
──内田さんもラジオのゲストに来られていましたよね。
──內田小姐也曾經以來賓的身分出席過這個節目吧!
洲崎 真礼ちゃんが来たときは(弟の)雄馬くんの話をしてた気が(笑)。
内田真礼 “雄馬攻撃”を受けましたね(笑)。
洲崎 コンボを繋げる対決をして、真礼ちゃんの圧勝だった気がするんだよね。
でもその頃より私はうまくなりましたからもう大丈夫です!(笑)
佐倉 私はゲストに行けないまま番組が終わってしまって……それだけが心残り
です。
洲崎 真礼醬來節目的時候感覺都是在講弟弟雄馬的事情啊(笑)
内田真礼 遭受到"雄馬攻撃"了吧(笑)
洲崎 感覺就好像兩人在比較combo的連接數然後被真礼醬痛宰一樣呢(笑)
但是從那個時候開始我也進步了許多,所以沒問題的!(笑)
佐倉 在我還沒成為來賓的時候節目就已經收掉了,只有這點我感到有點遺憾
──ゲームの音声収録はかなり頻繁にあるんですか?
──有非常頻繁地在錄製遊戲內聲音的嗎?
洲崎 定期的にありますね。
佐倉 “○月分ボイス”みたいな感じで毎月台本が送られてくるので、今月もこのとき
が来たかという感じで収録してます。
内田 こんなにマメに収録がある作品はあんまりないっていうぐらいよく収録があるん
です。
洲崎 珍しいよね、アプリ・ゲームでこんなに収録があるの。
洲崎 錄製時程都是定期在安排的喔
佐倉 有點像是錄製"○月分的聲音"的這種感覺,每個月都會收到劇本。這個月也是以一
種時間差不多要到了的感覺來收錄的
内田 錄製頻繁的程度大概會讓你覺得不太可能會有這種這麼認真的作品。
洲崎 真的很不尋常呢,手機遊戲如此這般收錄聲優們的聲音。
──特に印象に残ってるのはどんなことですか?
──對於哪些部分有比較深刻的印象呢?
洲崎 日常のシーンとシリアスな本編のストーリーとのギャップが結構あって、日常の
ホッとするようなイベントだと楽しく収録していましたね。(星月)みきはパティシエ
のコンクールに出たりする話が彼女らしさが出ていて好きです。
洲崎 日常的橋段跟故事主線系列是蠻有落差感的。我是非常開心地在錄製日常的那種令
人鬆一口氣的活動的。而我喜歡的故事是美紀參加糕餅比賽的那個橋段。
内田 私は追加でなでボイス(女の子をなでなでしたときのボイス)が増えていくと、
どこまでが嫌われない、ちょうどいい感じなのかというのをずっと考えてましたね。あ
ざといのが(蓮見)うららのデフォルトで、それが彼女の特徴なのかなとも思うんです
けど、それだとあまりにもやりすぎなのでは……!? 思ったり。でもほかの子とのエピ
ソードが増えていくなかで、彼女のあざとさは個性であって、アイドルをめざすという
芯の部分を知り、私の中で理解が深まって、あまり考えないようになりました。
內田 我的話則是在追加摸頭語音(女孩子在被摸頭的時候會有語音出現)的時候,一直在
思考著怎麼樣詮釋聲音會被討厭、怎麼樣是剛剛好的感覺。愛耍小聰明的個性是烏
拉拉的初始設定,但我也在思考著這難道真的是她的特徵嗎?會不會有點太過頭了
呢?但是隨著與其他女孩子相處的篇幅增加,雖然烏拉拉仍有小聰明的個性,但自
從得知她立志成為偶像的這份真性情、更深入理解之後,反而沒想這麼多了。
佐倉 私はボーイッシュの加減をどうしようかなというのをいつも考えながら演じてま
すね。あともうひとつあるのは……(若葉)昴がCMに出なかったことです(笑)。結構
、この『バトルガール ハイスクール』のTV CMを頻繁に見かけていたんですが……。
佐倉 我則是每次都在思考如何揣摩這種有點男孩子氣的感覺呢。還有一點是,昴在廣告
中並沒有出現的這件事情(笑)。「戰鬥女子學園」的電視廣告還蠻常會看到的說…
洲崎 今、スタッフさんがみんな目をそらし始めたよ(笑)。
洲崎 剛剛Staff的大家都把目光撇開了喔(笑)
──わりと佐倉さんは心残りが多い1年だったんですね。でも、ここで皆さんにお知ら
せしたいことがあるそうで……。
──這一年對佐倉小姐來說倒還蠻有些小小的遺憾呢。但是,現在有一些消息要跟大家
宣布……。
コロプラスタッフ 実は……アニメ化が決まりました!
COLOPL Staff 其實……戰鬥女子學園決定要動畫化了!
内田 おー!(ぱちぱち)
佐倉 おおー!!! ……知ってた(笑)。
洲崎 実は聞いてました(笑)。
内田 うん(笑)。
内田 喔!(拍手拍手)
佐倉 喔喔!!! ……早就知道了(笑)。
洲崎 其實早就有聽說過了(笑)。
内田 嗯(笑)。
(OS:不要潑人家冷水嘛wwwwww)
──えっ、知ってたんですか?(笑)
──欸?已經知道了嗎?(笑)
洲崎 うっすらと聞いてました(笑)。どんなアニメになるんだろう……。まず先生(
プレイヤー・キャラ)が出てくるかどうかが気になりますよね。
佐倉 あー、そうだよね。
内田 いっぱいキャラがいるから、群像劇的なものになるのか、どこまでピックアップ
されるのかとか……いろいろ気になりますね。
佐倉 結構、いろんな展開をしているので、何か目的を絞って女の子たちが頑張る話に
なればいいなって思います。
洲崎 稍微聽得出來喔(笑)。到底會是怎樣的動畫作品呢。首先我比較在意的是老師(玩家
角色)到底會不會出現呢。
佐倉 啊,說的也是。
内田 因為有非常多的角色,所以會是不是會採用多線並行的劇本呢?會精選到什麼樣的
地步呢?很多地方都令人在意呢。
佐倉 因為會有相當多樣的劇情發展,我覺得如果是女孩們為了某種目標而努力奮鬥的故
事的話,感覺會蠻不錯的。
洲崎 『バトルガール ハイスクール』ですから、イロウスを倒す熱血系の話でバトル
させたらいいんじゃないかなと思っちゃう。
内田 戦うならぜひ洲崎さんの曲(「Believe」)を流してほしい(笑)。
洲崎 あれね! ホントに浮いてる気がするんですけど(笑)。
内田 ゲームでは戦うときに綾ちゃんの曲が流れるんですよ!
洲崎 既然是「戰鬥女子學園」,就應該是有戰鬥的熱血打怪故事才好吧。
内田 如果要戰鬥的話我希望一定要撥放洲崎小姐\唱場的的曲子(「Believe」)(笑)
洲崎 那個啊! 我真的感覺自己有點隨隨便便呢!(笑)
内田 遊戲中戰鬥的時候也會在背景音樂播放綾醬的歌呢!
洲崎 オートモードにするとね。でも今は曲が選べるようになったから! あと、アニ
メではなでなでするんですかね?
佐倉 なでなでするとなったら先生は出さないといけないですよね。
内田 ホント、先生どんな人なんだろー!?
佐倉 あっ、それとも女の子同士でなでなでするのかな?
内田 ゲームの画面みたいに女の子がめっちゃアップで、頭だけぽんぽんってなでられ
てテレてる姿が映るとか。毎週ひとりずつ(笑)。
佐倉 それはアフレコするときにいたたまれなくなりそう(笑)。
洲崎 アイキャッチぐらいでちょうどいいね(笑)。
内田 なでなでアイキャッチ(笑)。
洲崎 當你選擇Auto-Mode的時候對吧。但是現在好像可以自己選擇歌曲了!
還有,動畫裡會不知道會不會有摸頭呢!
佐倉 如果要有摸頭畫面的話老師就不得不出現了吧!
内田 真的,老師到底是什麼樣的人呢?
佐倉 啊,或者會不會是個同性別的女生來摸頭呢?
内田 不如像遊戲的話面一樣,女孩子非常明顯,然後頭搖搖擺擺地,被摸頭的時候就露
出害羞的表情如何呢。每一週換一個人(笑)
佐倉 如果是這樣的話在後期錄音的時候很可能會忍不住吧(笑)。
洲崎 放在過場的話就會剛剛好呢(笑)。
内田 摸頭摸頭過場(笑)。
コロプラスタッフ 制作陣に伝えておきます(笑)。
COLOPL Staff 我們會將意見反應給製作組的(笑)
──ところで、洲崎さんはラジオをやられていたこともあって『バトルガール ハイス
クール』をよくプレイされていると思いますが、このゲームの魅力ってどんなところに
あると思いますか?
──話說回來,洲崎小姐除了主持過節目之外,也蠻常在玩「戰鬥女子學園」的。
你認為這款遊戲的魅力是在什麼地方呢?
洲崎 やり込み要素が半端なくあるところだと思います。私、元々ゲームはそんなに上
手じゃないんですけど、このゲームはリズム・ゲームの要素もあって、コンボをリズム
良く繋げるのが難しいんですよ。はじめは3連のコンボが全然できなかったけど、地道
にやっていけば、必ずうまくなります(笑)。それから、星のかけらというアイテムを
コツコツ集めていけば、ガチャが回せるようになって、10+1連の確定ガチャだと運が
悪くても強いのが出ます。星のかけらもステージ・クリアしていくとだんだん取れなく
なりそうなものなのに、ちゃんと定期的にイベントがあって星のかけらも集められて、
飽きずに楽しめるんです。それで初めはあきらめていたノーマル・モードも進めるよう
になって、ちゃんと努力した成果が返ってくるのがすごいと思いましたね。とにかく毎
日楽しめるのが魅力ですね。イベントも毎週たくさん配信されますし。
洲崎 這款遊戲有魅力的地方在於破關要素是非常不得了的。我原本對於遊戲是不怎麼在
行的,這款遊戲包含了節奏遊戲的要素,利用combo完美連接節奏是一件困難的事。
我剛開始的時候連3combo都完全連接不起來呢。但是如果你踏踏實實地去玩,一定
會變得很熟練的(笑)。
然後,如果將遊戲裡一粒一粒星星的碎片收集起來的話,就
可以轉蛋抽卡喔。在10+1連抽卡有一枚確定的機制下,即使運氣不好也可能抽到強
力的卡片喔。
雖然在破關完成之後得到的星星碎片會愈來愈少,但是都會有固定的
活動可以繼續蒐集,並不會玩膩。從最初連普通模式都會想放棄的時候開始慢慢前
進,我覺得努力一定會反應在成果上的,這點是非常了不起的呢。總而言之,每天
都能感受到樂趣就是這個遊戲的魅力所在。
活動每個禮拜都會更新很多喔。
内田 キャラクターたちが、学校で生活している様子が、とてもかわいくて開くたびに
幸せな気持ちになるところです。お昼の時間に、それぞれは仲良しの子と机くっつけて
いたり、そんな自分と接している時間以外の姿が見れのはいいですよね。それとバトガ
の何がいいって、オートモードだと何もしなくても進んでくれるのが素晴らしいです。
コロプラさんのゲーム全部にオートモードつけてくれたらいいのになぁ……と思います
(笑)。
内田 角色在學校生活的樣子,是非常可愛的,每次打開遊戲的時候都有一種幸福的感覺
中午的時候,感情好的女孩子們紛紛集結成群,依靠在桌子邊。能夠看見如此不僅
僅只跟自己相處,也跟別人一起的樣子,感覺非常的好。另外戰女這個遊戲還有什
麼其他的優點,就是可以什麼都不用做就可以繼續進行的自動模式,這點是個非常
美好的優點。如果COLOPL的遊戲都可以加裝自動模式的話該有多好啊!(笑)
佐倉 私は収録のときにいつもスタッフさんのガチャを引かせてもらうんですよ(笑)
。スタッフさんに、「佐倉さんちょっとお願いします」って言われて引くんですけど…
…。
佐倉 我在錄音的時候,每次都被staff要求幫忙抽卡(笑)。Staff都說「拜託佐倉小姐
一下嗎?」然後就請我抽卡……。
コロプラスタッフ うちのスタッフはみんなガチでプレイしていて、キャストさんに引
いてもらえばいいカードが出るに違いないって言ってます(笑)。
COLOPL Staff 我們家的工作人員每個都非常認真的在玩,他們總是會說給演員們抽
卡一定會抽到好卡的(笑)
佐倉 そうなんですよ。でも1回もいいの出たことがないんです(笑)。
佐倉 對啊。但是沒有一次是有抽到好卡的(笑)
──本人だからっていいのが出るとは限らないんですね(笑)。
──因為本人也不一定會抽到好卡啊(笑)
★次回【後篇】は4月27日(水)公開予定です。
一周年記念CD「STAR☆T」を中心にたっぷり語っていただきました♪
もちろん撮り下ろし写真も掲載。お楽しみに!
下回後篇將於4/27(三)預定公開
主要是在談論對於一週年紀念CD「STAR☆T」心中許多的想法
當然也會有照片喔
敬請期待
--
まほうはこえにのり
~魔法は声に乗り~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.65.111
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/battlegirlhs/M.1461011002.A.DD3.html
※ 編輯: css186 (118.165.65.111), 04/19/2016 04:26:44
推
04/19 04:45, , 1F
04/19 04:45, 1F
推
04/19 04:58, , 2F
04/19 04:58, 2F
推
04/19 05:30, , 3F
04/19 05:30, 3F
推
04/19 06:44, , 4F
04/19 06:44, 4F
推
04/19 06:50, , 5F
04/19 06:50, 5F
推
04/19 07:09, , 6F
04/19 07:09, 6F
推
04/19 07:17, , 7F
04/19 07:17, 7F
→
04/19 07:18, , 8F
04/19 07:18, 8F
沒問題吧 大概....
推
04/19 07:18, , 9F
04/19 07:18, 9F
推
04/19 07:23, , 10F
04/19 07:23, 10F
※ 編輯: css186 (163.20.21.173), 04/19/2016 07:57:46
推
04/19 08:07, , 11F
04/19 08:07, 11F
推
04/19 08:26, , 12F
04/19 08:26, 12F
→
04/19 08:27, , 13F
04/19 08:27, 13F
推
04/19 08:46, , 14F
04/19 08:46, 14F
推
04/19 09:00, , 15F
04/19 09:00, 15F
推
04/19 09:18, , 16F
04/19 09:18, 16F
推
04/19 09:20, , 17F
04/19 09:20, 17F
推
04/19 09:21, , 18F
04/19 09:21, 18F
推
04/19 10:02, , 19F
04/19 10:02, 19F
推
04/19 10:10, , 20F
04/19 10:10, 20F
推
04/19 10:50, , 21F
04/19 10:50, 21F
推
04/19 10:57, , 22F
04/19 10:57, 22F
推
04/19 11:21, , 23F
04/19 11:21, 23F
推
04/19 11:28, , 24F
04/19 11:28, 24F
推
04/19 11:41, , 25F
04/19 11:41, 25F
推
04/19 11:43, , 26F
04/19 11:43, 26F
推
04/19 11:46, , 27F
04/19 11:46, 27F
推
04/19 11:54, , 28F
04/19 11:54, 28F
推
04/19 12:15, , 29F
04/19 12:15, 29F
推
04/19 12:19, , 30F
04/19 12:19, 30F
推
04/19 13:20, , 31F
04/19 13:20, 31F
推
04/19 14:07, , 32F
04/19 14:07, 32F
推
04/19 15:07, , 33F
04/19 15:07, 33F
推
04/19 15:56, , 34F
04/19 15:56, 34F
推
04/20 00:04, , 35F
04/20 00:04, 35F
推
04/20 13:40, , 36F
04/20 13:40, 36F
推
04/20 20:25, , 37F
04/20 20:25, 37F
討論串 (同標題文章)
battlegirlhs 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
4
12