Re: [問題] Kinect 怎麼念?

看板XBOX作者 (switzerP800套件出售~~)時間15年前 (2010/12/24 13:06), 編輯推噓4(405)
留言9則, 8人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
我本來都念"kin"ect 後來朋友說,要念"可"nect 今天經過士林的黃色鬼屋 看看皮包裡,還有8張小朋友在跟我招手 想說進去問看看有沒有單機版的好了(不跟主機一起賣的) 進去後, 我跟店員說:我要買"可"nect 店員一臉狐疑:??? 我心裡想,不會吧,這麼不夯嗎 @@? 我說:電動的,體感那個。"可"nect (放慢速度,像喉嚨有痰一樣的念) 店員恍然大悟樣子,說:喔~~~體感控制那個。 我笑了笑點點頭。語言,真是奇妙的溝通工具啊 ^__^ 他帶我到玻璃櫃前,指著玻璃櫃裡的"PS MOVE"說:剩下這台了 我的英文發音,有這麼不正確嗎??◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣ =========================================================== 重點是,後來經過比手劃腳的溝通後 (果然,身體語言才是人跟人之間最佳的溝通橋樑呀^___^) (其實我只是比一下旁邊的展示機.....) 他說,目前他們還欠已經訂貨的客人3~400台 = ="" ※ 引述《nicetree (nicetree)》之銘言: : ※ 引述《plamc (普蘭可)》之銘言: : : Kinect是微軟發明的新字,念法以美國微軟自己為準 : : 在很多發表或專訪影片裡面你會發現他們念為「凱涅ct」 : : 原因很簡單 : : Kinect的字源是 Kinetic(動能) + Connect (連結),取頭尾併起來 : : Kin(etic) + (con)nect,中間的n剛好用來相連這樣 : : 所以其實應該可中譯為「動連」XD : 個人有另一種想法 : 字源應該是Kinesics(人體動作學、或身勢(非語言表態)學)+Connect(連結) : 畢竟kinect是感測人體體態與人體身形, : 而非 Wii或 PS move 般去偵測手把的動能~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.91.91

12/24 13:11, , 1F
知道欠400台還裝聽不懂?有點奇怪
12/24 13:11, 1F

12/24 13:16, , 2F
大概想說看能不能騙去買PS MOVE
12/24 13:16, 2F

12/24 13:18, , 3F
重點是,我還是沒買到....
12/24 13:18, 3F

12/24 13:19, , 4F
而且我覺得,他說欠400台,應該是全部的黃色鬼屋吧
12/24 13:19, 4F

12/24 13:21, , 5F
直接說XBOX的體感應該比較不會搞錯吧
12/24 13:21, 5F

12/24 13:25, , 6F
我都是念kin-nect耶...0.0
12/24 13:25, 6F

12/24 13:43, , 7F
欠400台應該是一家的量 因為年關近了 當年wii也是
12/24 13:43, 7F

12/24 14:38, , 8F
kinect來自kinetic這個字 ki-ne-tic
12/24 14:38, 8F

12/24 16:41, , 9F
我當初講英文店員也是不知道 要說XBOX的體感才知道
12/24 16:41, 9F
文章代碼(AID): #1D52fNvz (XBOX)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1D52fNvz (XBOX)