Re: [閒聊] 《風色幻想online》結束營運公告

看板WindFantasy (風色幻想)作者 (御影佐夜)時間10年前 (2014/08/30 09:48), 10年前編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
日版: 現在這個時間點沒有預計要結束營運,遊戲會繼續更新。 不過也因為台版要結束的關係,Fy本家的製作排程那邊有做調整, 所以往後的大型改版(包括日版這個月原定的改版)可能會有delay的情況發生。 Fy: 這是我們第一款Online化的遊戲,我們很重視、很重視的, 我們往後還是會繼續更新、會繼續更新。 -- ル・シエル・ブルー プロデューサーからのお知らせ 2014/08/29 15:30 http://ciel.ujj.co.jp/modules/news/index.php?page=article&storyid=1942 皆様、いつもル・シエル・ブルーをご愛顧いただき、 誠にありがとうございます。 現在、皆様の間で話題とされている 「今後のサービス」についてお知らせをさせていただきます。 既にご存知の方もいらっしゃると存じますが、 先日、ル・シエル・ブルー台湾版「風色幻想online」の サービス終了が発表されました。 これに伴い、日本版のサービスも終了するのでは?と 不安に感じている方も多くいらっしゃるのではと存じます。 まず、今後の日本でのル・シエル・ブルーについてですが、 現時点で終了予定はございません。 台湾の開発とも既に協議が済んでおり、今後も日本向けに 開発を続けていくことで合意がとれております。 ル・シエル・ブルーの開発元であるFunYoursも、 このタイトルがオンラインゲーム化初のタイトルであり とても大切な作品であると考えておりますので、 今後もしっかりと開発を続けていく意思があると聞いております。 しかし、台湾版サービスの終了に伴って、現場の作業スケジュールに 部分的な組み直しと調整が行われましたため、皆様のご存じの通り 今夏に公開予定となっていた大型アップデートの進捗に大幅な遅れが 出てしまっている状態でございます。 既に大型アップデートのコンテンツ自体は制作が完了しています。 しかしまだ、動作に多数の不具合が確認されているため 皆様にご満足いただける形になるよう、現在は精密な動作検証を 集中的に行っている段階でございます。 また、台湾版サービスの終了に伴い、今回以降の大型アップデートに ついては、遅延が見込まれる可能性がります。 しかしながら、私達と開発元であるFunYoursは、本作品に ご期待頂いている皆様に対し、引き続きお楽しみいただけるコンテンツを 提供し続けるよう、今後とも尽力してまいります。 大型アップデートの実装をお待ちいただいている皆様には 現在、十分にお楽しみ頂いているとは言い難い状況でございますが、 今後も、少しでも多く、少しでもたくさんの楽しいコンテンツを 提供していく所存ですので、これからもル・シエル・ブルーを よろしくお願いいたします。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.179.18.37 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/WindFantasy/M.1409363327.A.A64.html ※ 編輯: MikageSayo (114.179.18.37), 08/30/2014 09:55:47

08/30 11:48, , 1F
台灣這邊停止營運根本是新幹線報復FY跟別的公司合作
08/30 11:48, 1F

08/30 16:08, , 2F
如果不是語言和地區問題倒是有點想跳日版
08/30 16:08, 2F

08/31 02:30, , 3F
0.0也就是說風色OL正式變日本遊戲了嗎(?
08/31 02:30, 3F

09/01 09:43, , 4F
這是在玩什麼?只死本家怪詭異的XDDDD
09/01 09:43, 4F

09/01 23:18, , 5F
隔壁的幻月也是本家先死 日本還活好好的而且又要出合作
09/01 23:18, 5F
文章代碼(AID): #1K0Ir_fa (WindFantasy)
文章代碼(AID): #1K0Ir_fa (WindFantasy)