[情報] 8/28 Q&A
看板Wargaming (戰艦世界 - WOT)作者sunshinefish (羽織)時間12年前 (2013/08/29 00:45)推噓27(42推 15噓 56→)留言113則, 53人參與討論串1/2 (看更多)
原文網址:
http://ftr.wot-news.com/2013/08/28/28-8-2013/#more-2354
=
- The_Chieftain, US developer and tank expert, is pushing for a 3rd US TD
line. He states there are a few tier 3 to 6′s possible, but high tiers will
be a problem
The_Chieftain 這位美籍開發者與戰車專家正在推動美國第三條 TD 線。他提出一些可
能作為 T3 到 T6 的車輛,不過尋找高階車會是個問題
- when there is tank A and tank B, with tank A having a lot of engine power
but bad terrain passability, while tank B has bad engine power but good
terrain passability, it’s possible to actually test the difference by
looking at acceleration: tank A will have better acceleration at lower speeds
一輛戰車 A 和戰車 B,A 的引擎很有力可是地形適性不好,B 的引擎沒力可是地形適
應性良好,中間的差別可以從兩車加速時看出來: A 在低速時的加速性能比較佳
- SerB posted this when asked about a single photo where the Superpershing
has the “ears” on the turret.
SerB 在被問到超潘在砲塔上有沒有 "耳朵" 時貼了這張照片:
http://www.militarymodelling.com/sites/1/images/article_images/SZ24Jan08_014.jpg

- apparently 100 percent crews for credit won’t be implemented
不會做出用銀幣訓練 100% 組員的功能
- historical info on the Chi-Nu Kai will be published
Chi-Nu Kai 的歷史訊息會公布
- for now, there are no tier 8 premium candidates for Japan
目前日本線沒有作為 T8 金幣車的候選車
- experience spent on unlocking top E50/75 engines will not be compensated:
“That would be illogical. You had a tank in elite configuration and after
that you will have a tank in elite configuration. What is there to compensate?
”
and
“What was the purpose of unlocking the top engine? Elite tank. That was the
purpose, was it not? Noone needs the engine alone apart from the tank. After
all the changes, the player will again recieve an elite tank. So what is
there to compensate?”
and
“You all put it as if playing the game was a hard work, that needs to be
compensated. Or did you, like everyone else, play for fun? What is there to
compensate? Fun time, spent in the game?”
有人問到花在解開 E50/75 引擎的經驗為什麼不會補償的問題:
"這不合邏輯。你原本有的是輛菁英車,之後也同樣的是輛菁英車,有甚麼好補償的?"
和
"解開頂引擎的目的是甚麼? 為了成為菁英車阿。這不就是解開頂引擎的目的嗎? 沒人
會單單只要那顆引擎而不是要那輛車。經過改變之後玩家拿到的還是一輛菁英車,所以
有甚麼好補償的?"
和
"你們都講的好像玩這個遊戲是很辛苦的工作,而且是需要被補償的。還是說你和其他
人一樣是為了好玩才來玩的? 那要補償甚麼? 補償那些你花在遊戲裡面的快樂時光嗎?"
- the developers decided not to increase the XP cost of E-100 in order to
compensate for the engine lost, because they considered the E-100 XP cost too
high anyway
開發組決定以不增加研發 E-100 所需要的經驗作為失去引擎的補償,因為他們覺得不
管怎麼說研發 E-100 所需要的經驗太多了
- the different sound when shooting the Object 140 gun compared to T-62A is a
bug
Obj. 140 開砲的聲音和 T-62A 不同是個 bug
- the compensation policy has changed since the SU-85 case (SS: it lost its
top gun and XP was compensated for it). SerB on the SU-85 case: “That was a
different situation. 107mm on SU-122 for example stood outside of the main
unlocking line (SS: leading to new tank) and the gun unlocking spot was
clearly localized”
補償方針從 SU-85 之後就改了 (SS: 它失去了它的頂砲,經驗有補償)。SerB 對於
SU-85 的例子表示: "那是個不同的狀況。 SU-122 的 107mm 砲不在升級其他車輛所需
要點開的路線上,而是完全獨立的"
- terrain passability for the E-75 on medium and soft ground will be buffed
in round 2 of the test
E-75 在一般及軟地上的地形適性會在二測時 buff
- no plans to implement modern tanks into WoT
沒有打算把現代的戰車做進 WoT 裡
- the game Bigworld engine and Havok have nothing to do with the fact the
modern tanks won’t make it to WoT
遊戲引擎 Bigworld 和 Havok 與不做現代戰車無關
- Q: “Will obviously overpowered Object 268 be nerfed?”
A: “Noobs always think other “imbalanced” tanks prevent them from
pwning, they don’t blame their own game skill”
Q: "很明顯 OP 的 Obj. 268 會 nerf 嗎?"
A: "怒伯們老是覺得其他 "不平衡" 的車讓他們沒辦法打贏,而不是檢討自己的技術"
- commander tanks (less hitpoints, bigger viewrange and radio range) are
still planned, “when it’s done it’s done”
有在計畫做指揮官車輛(血量較少、視距與無線電距離較大),WIDID
- Foch and T57 won’t be nerfed because of whine, but because they stand out
statistically
Foch 和 T57H 不會是因為有人抱怨就被 nerf,而會是因為它們表現太超群了
- the arty nerf statistics are already available for the developers, SerB
states that all the intended goals were met
開發組已經得到 nerf 自走砲之後的統計資料,SerB 表示所有 nerf 之後應該達到的
目標都已經達成
=
完
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.231.18.248
推
08/29 00:56, , 1F
08/29 00:56, 1F
推
08/29 00:56, , 2F
08/29 00:56, 2F
→
08/29 00:57, , 3F
08/29 00:57, 3F
推
08/29 00:57, , 4F
08/29 00:57, 4F
推
08/29 00:58, , 5F
08/29 00:58, 5F
噓
08/29 01:03, , 6F
08/29 01:03, 6F
推
08/29 01:05, , 7F
08/29 01:05, 7F
推
08/29 01:05, , 8F
08/29 01:05, 8F
→
08/29 01:10, , 9F
08/29 01:10, 9F
推
08/29 01:14, , 10F
08/29 01:14, 10F
→
08/29 01:15, , 11F
08/29 01:15, 11F
推
08/29 01:16, , 12F
08/29 01:16, 12F
→
08/29 01:19, , 13F
08/29 01:19, 13F
→
08/29 01:20, , 14F
08/29 01:20, 14F
→
08/29 01:20, , 15F
08/29 01:20, 15F
→
08/29 01:21, , 16F
08/29 01:21, 16F
→
08/29 01:22, , 17F
08/29 01:22, 17F
推
08/29 01:22, , 18F
08/29 01:22, 18F
→
08/29 01:23, , 19F
08/29 01:23, 19F
推
08/29 01:24, , 20F
08/29 01:24, 20F
→
08/29 01:25, , 21F
08/29 01:25, 21F
→
08/29 01:27, , 22F
08/29 01:27, 22F
推
08/29 01:27, , 23F
08/29 01:27, 23F
推
08/29 01:28, , 24F
08/29 01:28, 24F
→
08/29 01:31, , 25F
08/29 01:31, 25F
→
08/29 01:33, , 26F
08/29 01:33, 26F
→
08/29 01:36, , 27F
08/29 01:36, 27F
→
08/29 01:37, , 28F
08/29 01:37, 28F
→
08/29 01:42, , 29F
08/29 01:42, 29F
推
08/29 01:42, , 30F
08/29 01:42, 30F
推
08/29 01:49, , 31F
08/29 01:49, 31F
噓
08/29 01:56, , 32F
08/29 01:56, 32F
推
08/29 01:58, , 33F
08/29 01:58, 33F
推
08/29 02:37, , 34F
08/29 02:37, 34F
噓
08/29 03:10, , 35F
08/29 03:10, 35F
→
08/29 03:30, , 36F
08/29 03:30, 36F
→
08/29 03:51, , 37F
08/29 03:51, 37F
→
08/29 03:56, , 38F
08/29 03:56, 38F
噓
08/29 04:39, , 39F
08/29 04:39, 39F
還有 34 則推文
推
08/29 11:21, , 74F
08/29 11:21, 74F
噓
08/29 11:21, , 75F
08/29 11:21, 75F
推
08/29 11:21, , 76F
08/29 11:21, 76F
噓
08/29 11:36, , 77F
08/29 11:36, 77F
→
08/29 11:39, , 78F
08/29 11:39, 78F
推
08/29 11:41, , 79F
08/29 11:41, 79F
推
08/29 11:43, , 80F
08/29 11:43, 80F
噓
08/29 11:51, , 81F
08/29 11:51, 81F
→
08/29 11:51, , 82F
08/29 11:51, 82F
→
08/29 11:52, , 83F
08/29 11:52, 83F
推
08/29 11:54, , 84F
08/29 11:54, 84F
→
08/29 12:00, , 85F
08/29 12:00, 85F
→
08/29 12:01, , 86F
08/29 12:01, 86F
→
08/29 12:02, , 87F
08/29 12:02, 87F
→
08/29 12:03, , 88F
08/29 12:03, 88F
→
08/29 12:03, , 89F
08/29 12:03, 89F
→
08/29 12:04, , 90F
08/29 12:04, 90F
推
08/29 12:05, , 91F
08/29 12:05, 91F
推
08/29 12:11, , 92F
08/29 12:11, 92F
推
08/29 12:12, , 93F
08/29 12:12, 93F
→
08/29 12:13, , 94F
08/29 12:13, 94F
→
08/29 12:18, , 95F
08/29 12:18, 95F
→
08/29 12:26, , 96F
08/29 12:26, 96F
推
08/29 14:08, , 97F
08/29 14:08, 97F
推
08/29 14:09, , 98F
08/29 14:09, 98F
→
08/29 15:00, , 99F
08/29 15:00, 99F
推
08/29 15:05, , 100F
08/29 15:05, 100F
推
08/29 15:39, , 101F
08/29 15:39, 101F
推
08/29 17:44, , 102F
08/29 17:44, 102F
→
08/29 17:45, , 103F
08/29 17:45, 103F
→
08/29 19:03, , 104F
08/29 19:03, 104F
→
08/29 19:03, , 105F
08/29 19:03, 105F
推
08/29 20:01, , 106F
08/29 20:01, 106F
→
08/29 20:03, , 107F
08/29 20:03, 107F
→
08/29 20:17, , 108F
08/29 20:17, 108F
→
08/29 20:18, , 109F
08/29 20:18, 109F
噓
08/29 21:01, , 110F
08/29 21:01, 110F
推
08/29 21:53, , 111F
08/29 21:53, 111F
噓
08/30 10:21, , 112F
08/30 10:21, 112F
→
08/30 10:21, , 113F
08/30 10:21, 113F
討論串 (同標題文章)
Wargaming 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章