Re: [問題]關於os
看板WarCraft (魔獸爭霸 - 魔獸爭霸3)作者wake01 (醒來)時間18年前 (2007/12/10 20:53)推噓17(17推 0噓 8→)留言25則, 20人參與討論串2/3 (看更多)
AI我沒碰過所以不知道
英雄方面
偷用一下大叔的英雄分類
(中文都只是看人的慣稱,應該會在各地有不同的方言,英文縮寫才是官方語言)
[A]遠距物理弓手*14
[A1]靈氣和加功速類 LD LR TW SF VS
Lone Druid->LD(雙熊奇謀)
Lightning Revenant->LR(弓手兼職農夫)
Troll Warlord->TW(歐拉歐拉)
Shadow Fiend->SF(大哥)
Vengeful Spirit->VS(破嗓)
[A2]元素箭類 BF DR OD Viper Visage
Bone Fletcher->BF(會風行的黃X)
Drow Ranger->DR(不會吸血的大X)
Obsidian Destroyer->OD(比你聰明)
Netherdrake->Viper(X郃)
Necro'lic->Visage(航空母艦)
[A3]特殊型 DS Ench Medusa SoK
Dwarven Sniper->DS(X岱)
Enchantress->Ench(離我遠一點)
Gorgon->Medusa(只有三招)
Soul Keeper->Sok(你的血就是我的血)
[B]攻擊型法師 *11
[B1]雙拼
Death Prophet->DP(飄)
Lich->Lich(我要換路)
Necrolyte->Nec(趁你傷要你命)
Sand King->Sak(地震)
Twin Head Dragon->THD(冰火九重天)
Venomancer->Ven(超毒)
[B2]三傷害
Zeus->Zeus(五雷轟頂)
Slayer->Lina(大冒牌貨)
Queen of Pain->QoP(叫我女王)
Tinker->Tinker(現代科技結晶)
[B3]破壞狂
Tormented Soul->TS//KOTG//KOG(炸彈魔)
[C]支援型法師 *17
[C1]支配控場型
Bane Elemental->BE(睡魔)
Crystal Maiden->CM(冰)
Demon Witch->DW//Lion(GME)
Enigma->Enigma(謎)
Shadow Shaman->SS(綁起來射)
[C2]低消耗
Beastmaster->BeM(嘴炮)
Keeper of the Light->KOTL(波動拳)
Lord of Avernus->LoA(小強)
Oblivion->OB(老衲的棒子)
Silencer->Sil(殺人變聰明)
Treant Protector->TP(佛心)
Warlock->Wlk(以前IMBA)
[C3]蠢人
Earthshaker->ES(水溝牛)
Omniknight->OK(很OK)
Orge Magi->OM(連射五次)
Nerubian Assassin->NA(甲蟲)
[D]近戰輸出型 *17
[D1]強被動
Spectre->AoV(彈死你)
Bristleback->BB(拍片被打臉)
Broodmother->BrM(吸乾你)
Faceless Void->FV(臉上長 )
Lifestealer->LS(四打五)
Phantom Assassin->PA(X姬)
Spiritbreaker->SB(撞人)
Ursa Warrior->UW(快手熊)
[D2]很強大
Chaos Knight->CK(很混亂)
Rogue Knight->RK(超神力)
Skeleton King->SKK(兩條命)
Lycanthrope->狼(人型可忽略)
Slithereen Guard->SG(典X)
[D3]靠技能
Bounty Hunter->BH(seems removed from os)
Magnataur->MAG(致命吸引力)
Night Stalker->NiS(見光死)
Pandaren Brewmaster->Panda(胖達)
[E]魔法型近戰
[E1]弱雞
Anti-Mage->AM(飛去死)
Juggernaut->BM(超究神武鬥斬)
Bloodseeker->BS(含笑半步癲)
Naga Siren->NS(蓋布袋)
Stealth Assassin->SA(你看不見我)
[E2]蠢人分部
Axe->Axe(斬殺+群體嘲諷)
Dragon Knight->DK(龍)
Morphling->阿水(兩種口味)
[F]錢很多
Alchemist->Alc(消失)
Doom Bringer->DB(狂吃)
Prophet->阿福(看的到就搶)
[G]歡樂型
Goblin Techies->GT(X竹)
Moon Rider->MR(別再合蝴蝶了)
Priestess of the Moon->POM(我又跳出來啦)
Butcher->肥(束縛中指鍊)
Stone Giant->TINY(鐵餅王)
Witch Doctor->WD(技能再利用)
[H]挨打的
Centaur Warchief->CW(總之就是跳刀)
Tidehunter->TH(合BF沒有比較帥好ㄇ)
[I]不可燃
Phantom Lancer->PL(從來沒戳過)
Nerubian Weaver->NW(回碩)
新英雄
Geomancer->MeePo(傳說中的四兄弟)
Shadow Priest->SP(暗影老母)
Pit Lord->PL(....)
Undying->殭屍(沒特色)
Dark Seer->DS(好像很強)
Storm Spirit->SS(暴風)
Sacred Warrior->SW(血)
Templar Assassin->TA(別分身)
Faerie Dragon->FD(強)
註:有些暱稱重複者或是英文縮寫不好縮的或是特色強的還是普遍用中文
至於物品和一些遊戲心得
我之前幾篇文有提到
應該對你會有幫助 o,o
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.243.158
推
12/10 21:06, , 1F
12/10 21:06, 1F
→
12/10 21:07, , 2F
12/10 21:07, 2F
推
12/10 21:09, , 3F
12/10 21:09, 3F
推
12/10 21:10, , 4F
12/10 21:10, 4F
推
12/10 21:15, , 5F
12/10 21:15, 5F
→
12/10 21:24, , 6F
12/10 21:24, 6F
推
12/10 21:41, , 7F
12/10 21:41, 7F
推
12/10 22:04, , 8F
12/10 22:04, 8F
推
12/10 22:04, , 9F
12/10 22:04, 9F
推
12/10 22:15, , 10F
12/10 22:15, 10F
推
12/10 22:24, , 11F
12/10 22:24, 11F
→
12/10 22:25, , 12F
12/10 22:25, 12F
推
12/10 22:36, , 13F
12/10 22:36, 13F
→
12/10 22:40, , 14F
12/10 22:40, 14F
推
12/10 23:13, , 15F
12/10 23:13, 15F
→
12/10 23:14, , 16F
12/10 23:14, 16F
※ 編輯: wake01 來自: 218.166.243.158 (12/10 23:29)
推
12/11 00:12, , 17F
12/11 00:12, 17F
推
12/11 00:25, , 18F
12/11 00:25, 18F
→
12/11 00:30, , 19F
12/11 00:30, 19F
推
12/11 00:32, , 20F
12/11 00:32, 20F
推
12/11 00:42, , 21F
12/11 00:42, 21F
→
12/11 01:29, , 22F
12/11 01:29, 22F
推
12/11 01:31, , 23F
12/11 01:31, 23F
推
12/12 14:18, , 24F
12/12 14:18, 24F
→
12/12 21:04, , 25F
12/12 21:04, 25F
討論串 (同標題文章)
WarCraft 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
72
87
111
128
102
113
15
55