Re: [閒聊] 玻璃心車隊
原文吃光
我先表明立場,個人結論:「被黑剛好而已」
自我為中心者、無法接受別人意見者,請上一頁
以下為虛構小劇場 如有雷同 純屬巧合
其實這就從三個角度去看就好
鑰匙持有者
黑人鑰匙的人
路人甲
鑰匙持有者的「態度與黑鑰匙不得並存論」
優化版:
我都把鑰匙貢獻給自稱車隊的你們了~就算我打的不好,但我很努力啊!多死了幾次你們也
劣化版:
X你X的X老子出鑰匙,就算我在爛你們也不能跳啦,我都精煉食物全下了,啊不然你們是想?
今天我被王秒殺一百次,你們也不能跳啦,還敢口氣差,叫你們車長出來,最好給我們道歉加招待喔!
-------------------------------------------
好 我們換個角度思考
黑人鑰匙這群人
他們今天跳的原因 個人推測 奇檬子問題
至於原因呢!
「欸欸 有個894的增薩一起打地道欸」
「好啊,應該至少有個兩箱吧,三箱感覺也穩的」
今天原本開開心心打個地道~~~~
「靠!他怎麼又死了啊?」(進入不爽模式)
「<口氣差開始>」
出鑰匙者「怪我囉?」
1.你不一直送 今天他們會口氣差?你要一個不爽的人口氣很好 應該不太容易 不是人人都EQ破表高
2.你今天說個「對不起,我等等會多注意,不好意思」結果會不會不一樣?
3.你好像舉了一個籃球比賽的例子,小弟也很喜歡舉例呢!
今天學校舉辦了一個比賽!限時內拼完拼圖就可以得到一支嘉獎!更快可以得到一支小功!最好可以有一支大功喔!潮棒棒的喔!
你揪了幾個人去參加比賽,那群人整天都靠這些比賽在刷小功大功的,迅速拼完拼圖的高手!
比賽開始!然後你開始把拼圖拿去藏起來,其他陪你來報名的找的跟白痴一樣!
故事結束
我花同樣的時間,我可以得到更好的獎勵,為什麼我要做這個吃力不討好,花更多時間報酬更差的事情?人家沒有收你錢,還要做這個吃力不討好的事,請你別在藏拼圖了,你還一句「怪我囉?」,你道歉我都未必想幫你了,你還在那邊挑釁,被黑 怪誰?
---------------------------------
路人甲觀點
其實我很好奇為甚麼這裡的風氣是
「黑鑰匙,唯一死刑」
這不是很怪的事嗎?
什麼事情都有前因後果
這遊戲沒那麼多心理變態
鑰匙剛插就跳給你看那種
還真不容易遇到
但這裡的路人甲觀點通常就那句
「黑鑰匙,唯一死刑」
假如現在看到黑鑰匙文章,請別預設
「被黑鑰匙的人一定都是受委屈的人」
那是不是大家的想法又會不一樣了?
------------------------------------
做個結論
前因:你一直死
然後:他口氣差
然後:怪我囉
結果:黑鑰匙
請注意
你不死,今天就沒後續了
另外個你是高手的世界線,說不定你們已經打完鑰匙三箱噴了五個橘裝,互相加對方好友了
個人觀點,謝謝指教,要砲也小力點,我愛大家
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.33.91
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1486584206.A.2D6.html
※ 編輯: ai4209 (27.52.33.91), 02/09/2017 04:04:24
※ 編輯: ai4209 (27.52.33.91), 02/09/2017 04:05:31
推
02/09 04:05, , 1F
02/09 04:05, 1F
※ 編輯: ai4209 (27.52.33.91), 02/09/2017 04:06:57
推
02/09 04:07, , 2F
02/09 04:07, 2F
噓
02/09 04:07, , 3F
02/09 04:07, 3F
對話圖片分為四部分
第一部分最後一行是什麼?
→
02/09 04:08, , 4F
02/09 04:08, 4F
→
02/09 04:08, , 5F
02/09 04:08, 5F
推
02/09 04:08, , 6F
02/09 04:08, 6F
推
02/09 04:08, , 7F
02/09 04:08, 7F
→
02/09 04:08, , 8F
02/09 04:08, 8F
→
02/09 04:09, , 9F
02/09 04:09, 9F
→
02/09 04:09, , 10F
02/09 04:09, 10F
噓
02/09 04:09, , 11F
02/09 04:09, 11F
→
02/09 04:09, , 12F
02/09 04:09, 12F
推
02/09 04:10, , 13F
02/09 04:10, 13F
我是希望各位大大看到本篇重點,沒有前因
怎麼會有後果?
今天強的不是王
是隊友在雷
不雷,今天還有這篇嗎?
※ 編輯: ai4209 (27.52.33.91), 02/09/2017 04:11:52
推
02/09 04:10, , 14F
02/09 04:10, 14F
→
02/09 04:11, , 15F
02/09 04:11, 15F
→
02/09 04:11, , 16F
02/09 04:11, 16F
※ 編輯: ai4209 (27.52.33.91), 02/09/2017 04:13:10
→
02/09 04:12, , 17F
02/09 04:12, 17F
噓
02/09 04:12, , 18F
02/09 04:12, 18F
你家有沒有玻璃?不碰他會自然炸嗎?今天不死,會吵架嗎?
推
02/09 04:12, , 19F
02/09 04:12, 19F
→
02/09 04:12, , 20F
02/09 04:12, 20F
推
02/09 04:12, , 21F
02/09 04:12, 21F
→
02/09 04:12, , 22F
02/09 04:12, 22F
→
02/09 04:13, , 23F
02/09 04:13, 23F
→
02/09 04:13, , 24F
02/09 04:13, 24F
→
02/09 04:13, , 25F
02/09 04:13, 25F
→
02/09 04:13, , 26F
02/09 04:13, 26F
※ 編輯: ai4209 (27.52.33.91), 02/09/2017 04:17:06
噓
02/09 04:17, , 27F
02/09 04:17, 27F
的確啊,你沒事幹嘛撞碎人家,你是來開車還是來試車子耐撞力的
你是來拿箱子,還是來測試我死幾次你們還拿得到三箱的
※ 編輯: ai4209 (27.52.33.91), 02/09/2017 04:18:54
推
02/09 04:17, , 28F
02/09 04:17, 28F
→
02/09 04:18, , 29F
02/09 04:18, 29F
原來鑰匙是貨幣,受教了
※ 編輯: ai4209 (27.52.33.91), 02/09/2017 04:19:31
→
02/09 04:19, , 30F
02/09 04:19, 30F
你不覺得自己打的話很好笑嗎?我懶得吐槽了
車子不耐撞是車子的問題,但你可以撞他嗎?
假如這無法理解 我也沒辦法了
還有 65 則推文
還有 17 段內文
→
02/09 09:30, , 96F
02/09 09:30, 96F
噓
02/09 09:32, , 97F
02/09 09:32, 97F
噓
02/09 09:39, , 98F
02/09 09:39, 98F
果然 有些人的媽媽該做一下核磁共振
腦袋卡在裡面了
腦袋使用一下好嗎
意思是不要覺得「鑰匙自己的,我是老大」
鑰匙你的 你要組五個朋友慢慢拓當然可以
你要四個線趕快打完的陪你慢慢拓?
推
02/09 09:42, , 99F
02/09 09:42, 99F
噓
02/09 09:45, , 100F
02/09 09:45, 100F
那你該多讀點書了
快去看書吧 孩子
※ 編輯: ai4209 (27.52.33.91), 02/09/2017 09:54:14
推
02/09 09:50, , 101F
02/09 09:50, 101F
→
02/09 09:50, , 102F
02/09 09:50, 102F
→
02/09 09:50, , 103F
02/09 09:50, 103F
→
02/09 09:53, , 104F
02/09 09:53, 104F
噓
02/09 09:55, , 105F
02/09 09:55, 105F
噓
02/09 09:59, , 106F
02/09 09:59, 106F
噓
02/09 10:01, , 107F
02/09 10:01, 107F
推
02/09 10:07, , 108F
02/09 10:07, 108F
噓
02/09 10:19, , 109F
02/09 10:19, 109F
噓
02/09 10:25, , 110F
02/09 10:25, 110F
→
02/09 10:25, , 111F
02/09 10:25, 111F
噓
02/09 10:44, , 112F
02/09 10:44, 112F
推
02/09 11:06, , 113F
02/09 11:06, 113F
噓
02/09 11:13, , 114F
02/09 11:13, 114F
推
02/09 11:37, , 115F
02/09 11:37, 115F
推
02/09 12:53, , 116F
02/09 12:53, 116F
噓
02/09 13:23, , 117F
02/09 13:23, 117F
→
02/09 13:24, , 118F
02/09 13:24, 118F
噓
02/09 15:46, , 119F
02/09 15:46, 119F
→
02/09 15:46, , 120F
02/09 15:46, 120F
→
02/09 16:23, , 121F
02/09 16:23, 121F
噓
02/09 16:28, , 122F
02/09 16:28, 122F
→
02/09 16:39, , 123F
02/09 16:39, 123F
→
02/09 16:42, , 124F
02/09 16:42, 124F
噓
02/09 16:48, , 125F
02/09 16:48, 125F
噓
02/09 18:25, , 126F
02/09 18:25, 126F
→
02/09 18:25, , 127F
02/09 18:25, 127F
→
02/10 13:29, , 128F
02/10 13:29, 128F
→
02/10 13:30, , 129F
02/10 13:30, 129F
→
02/10 13:30, , 130F
02/10 13:30, 130F
→
02/10 13:32, , 131F
02/10 13:32, 131F
噓
02/10 13:36, , 132F
02/10 13:36, 132F
噓
02/11 08:37, , 133F
02/11 08:37, 133F
討論串 (同標題文章)
WOW 近期熱門文章
18
33
65
168
28
48
PTT遊戲區 即時熱門文章
16
23
37
78