[公告] 板規「二-c」再修正
[22:36 更新]
感謝板友 zxcvforz 的建議,「二-c」將會修改如下
黃色為追加修改後的規定。
二、
c. 注音文、火星文、羅馬拼音文、數字文
使用注音文、火星文以及羅馬拼音文(例如BL、LM)者則警告1次
兩次警告併入7天水桶。(詳見z-37-2-43)
(註:一和ㄧ這種筆誤及原對話重現不在此限,但請不要故意)
(註2:wwwww為日文「笑う」 warau 的字首 w 而成,認定為拼音文)
(註3:由數字替代非計數意義的文字,稱為數字文)
[23:39 更新]
置底板規已追加修改,請板友參照。
-[以下為本篇公告原文,相關修改以板規為準]-
二、
c. 注音文、火星文、羅馬拼音文
使用注音文、火星文以及羅馬拼音文(例如BL、LM)者則警告1次
兩次警告併入7天水桶。(詳見z-37-2-43)
(註:一和ㄧ這種筆誤及原對話重現不在此限,但請不要故意)
(註2:wwwww為日文「笑う」 warau 的字首 w 而成,認定為拼音文)
跟天然刀討論過之後的結論是這樣:
這一條罰的是「注音文、火星文、羅馬拼音文」
「26」其實比較算在「諧音」,所以「26」目前不以這一條處罰但不建議使用。
主要考量點在抓這個的話,有些諧音梗也會受到波及。
要注意的是,當「26」這個詞變成「蔑稱 (比方說 426) 」,就有可能踩了 1-b。
所以還是請板友盡量留意用詞;畢竟不管族群為何,尊重別人和尊重自己一樣重要。
也因此,板工上任後因為「26」受到「2-c 警告」的,可以站內信申訴。
有任何想法歡迎推噓文討論,感謝。
--
然後還是沒有人參選…… \(〒▽〒)/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.100.8
→
10/25 22:21, , 1F
10/25 22:21, 1F
總之,2-c 目前沒有罰到諧音文,所以如果要擋這個的話還要再跟刀商量一下
→
10/25 22:21, , 2F
10/25 22:21, 2F
職業的數字諧音可以舉個例子嗎?
推
10/25 22:23, , 3F
10/25 22:23, 3F
→
10/25 22:23, , 4F
10/25 22:23, 4F
坦白說倒是沒想到這個…
果然還是要公告出來一起討論才知道哪裡是沒有想到的
→
10/25 22:23, , 5F
10/25 22:23, 5F
→
10/25 22:23, , 6F
10/25 22:23, 6F
→
10/25 22:24, , 7F
10/25 22:24, 7F
推
10/25 22:24, , 8F
10/25 22:24, 8F
→
10/25 22:25, , 9F
10/25 22:25, 9F
406 這個有點莫名其妙就是 囧>
不過個人是認為要討論專有名詞或職業的話就自覺寫得讓別人看得懂
這類不是那麼專門的稱呼是不是有必要嚴格?
推
10/25 22:25, , 10F
10/25 22:25, 10F
→
10/25 22:26, , 11F
10/25 22:26, 11F
→
10/25 22:27, , 12F
10/25 22:27, 12F
→
10/25 22:27, , 13F
10/25 22:27, 13F
不會。
其實討論的時候也有討論過直接在 2-c 增列「諧音文」
但同樣也考慮到是不是有抓諧音變得無限上綱的問題……
→
10/25 22:27, , 14F
10/25 22:27, 14F
推
10/25 22:28, , 15F
10/25 22:28, 15F
→
10/25 22:28, , 16F
10/25 22:28, 16F
→
10/25 22:29, , 17F
10/25 22:29, 17F
→
10/25 22:30, , 18F
10/25 22:30, 18F
→
10/25 22:31, , 19F
10/25 22:31, 19F
一語驚醒夢中人!數字文是個好辦法… 話說這才想起來之前有類似板規
等等再找刀商量一下看看,說到底寫文章也是讓別人看懂比較好
推
10/25 22:32, , 20F
10/25 22:32, 20F
→
10/25 22:34, , 21F
10/25 22:34, 21F
推
10/25 22:34, , 22F
10/25 22:34, 22F
→
10/25 22:35, , 23F
10/25 22:35, 23F
→
10/25 22:35, , 24F
10/25 22:35, 24F
刀板稍後會處理板規 (據說正在上解剖學) ,感謝以上各位的建議!
推
10/25 22:42, , 25F
10/25 22:42, 25F
→
10/25 22:43, , 26F
10/25 22:43, 26F
→
10/25 22:44, , 27F
10/25 22:44, 27F
→
10/25 22:49, , 28F
10/25 22:49, 28F
→
10/25 22:50, , 29F
10/25 22:50, 29F
→
10/25 22:52, , 30F
10/25 22:52, 30F
→
10/25 22:56, , 31F
10/25 22:56, 31F
→
10/25 22:58, , 32F
10/25 22:58, 32F
→
10/25 23:02, , 33F
10/25 23:02, 33F
→
10/25 23:05, , 34F
10/25 23:05, 34F
推
10/25 23:08, , 35F
10/25 23:08, 35F
→
10/25 23:10, , 36F
10/25 23:10, 36F
推
10/25 23:11, , 37F
10/25 23:11, 37F
→
10/25 23:11, , 38F
10/25 23:11, 38F
→
10/25 23:16, , 39F
10/25 23:16, 39F
推
10/25 23:19, , 40F
10/25 23:19, 40F
推
10/25 23:24, , 41F
10/25 23:24, 41F
→
10/25 23:25, , 42F
10/25 23:25, 42F
→
10/25 23:25, , 43F
10/25 23:25, 43F
只好推這段話了
噓
10/25 23:28, , 44F
10/25 23:28, 44F
推
10/25 23:35, , 45F
10/25 23:35, 45F
公告文底下的相關推文,因為方便討論,視為原音重現。
既然規定已經追加修正,就請板友留意勿踩線了喔。
推
10/25 23:51, , 46F
10/25 23:51, 46F
推
10/25 23:53, , 47F
10/25 23:53, 47F
→
10/25 23:56, , 48F
10/25 23:56, 48F
推
10/26 01:05, , 49F
10/26 01:05, 49F
→
10/26 01:06, , 50F
10/26 01:06, 50F
寫東西還是給人看懂比較好 (默)
推
10/26 01:09, , 51F
10/26 01:09, 51F
wwwww 在日文的意義大約等同於中文的「ㄏㄏㄏ」,這個精華區有講過了,不再贅述
至於連續的abcd能不能舉例一下?
推
10/26 01:35, , 52F
10/26 01:35, 52F
那應該是完全不同的東西……
推
10/26 02:58, , 53F
10/26 02:58, 53F
→
10/26 02:59, , 54F
10/26 02:59, 54F
→
10/26 03:06, , 55F
10/26 03:06, 55F
推
10/26 07:50, , 56F
10/26 07:50, 56F
→
10/26 07:51, , 57F
10/26 07:51, 57F
其實這一條本來就一直是有人檢舉才處理,說真的板工本身很少主動去抓 (默)
原來是傾向26為諧音文不處份,諧音梗個人是覺得還好
但上面板友提的74、47的確是個疑慮,所以才追加修訂這一條
→
10/26 07:51, , 58F
10/26 07:51, 58F
→
10/26 07:51, , 59F
10/26 07:51, 59F
說真的個人也不想把線束這麼緊,甚至有幾次覺得除了注音文以外就算了
但是按照過往經驗,一旦放寬這條,DZ AM 這種看不懂的東西出現的頻率就會變高
想想要寫東西還是給別人看得懂比較好…
噓
10/26 09:24, , 60F
10/26 09:24, 60F
→
10/26 10:44, , 61F
10/26 10:44, 61F
「數字文」
→
10/26 12:25, , 62F
10/26 12:25, 62F
→
10/26 12:33, , 63F
10/26 12:33, 63F
既然都帶個六了… 板上有人用「阿陸」代之,請參考。
推
10/26 12:49, , 64F
10/26 12:49, 64F
推
10/26 13:08, , 65F
10/26 13:08, 65F
數字;話說再問下去有意義嗎…
→
10/26 13:12, , 66F
10/26 13:12, 66F
推
10/26 13:14, , 67F
10/26 13:14, 67F
希望不要有那天 (默)
→
10/26 13:25, , 68F
10/26 13:25, 68F
→
10/26 13:26, , 69F
10/26 13:26, 69F
→
10/26 13:26, , 70F
10/26 13:26, 70F
問題點是如果開放了這個,「DZ AM YXFB」怎麼辦?兩種意義上是差不多的東西…
別的板比較沒有70年代那種大舉入侵的問題,但在 WOW這個現象至今存在。
→
10/26 13:27, , 71F
10/26 13:27, 71F
其實問了好幾位了,都沒什麼興趣
推
10/26 13:37, , 72F
10/26 13:37, 72F
→
10/26 13:37, , 73F
10/26 13:37, 73F
→
10/26 13:37, , 74F
10/26 13:37, 74F
感覺是這樣沒錯……
→
10/26 14:28, , 75F
10/26 14:28, 75F
覺得這個已經是在吹毛求疵了就是 :p 全數字大寫,當作數字看應該無可厚非
至於單用「阿陸」,視為「大陸人」應該無誤吧?
※ 編輯: BigCat 來自: 114.40.25.39 (10/26 15:02)
WOW 近期熱門文章
19
121
25
114
11
19
22
82
29
52
PTT遊戲區 即時熱門文章