Re: Position definition...
看板WINNING_11 (世界足球競賽 - Winning Eleven)作者rei1980 (大胖)時間19年前 (2007/02/15 18:43)推噓0(0推 0噓 1→)留言1則, 1人參與討論串2/5 (看更多)
其實Forward(前鋒)不等於Striker(得分手)。
FW指的是位置,左中右都是FW(LF、CF、RF)。
而CF可分為Striker、Secound Striker、Secound Top、Post Player。
Striker是指善於在禁區內得分的選手。有人稱箭頭、得分手。
Secound Striker與Striker相比,是特別指靠運動量混亂對方守備的類型。
Secound Top是站位靠後,銜接中場與前鋒傳球的助攻型前鋒。
Secound Sriker和ST都被稱為第二前鋒,但性質不同。
Post Player是專指接應隊友傳球、空中球,打第一時間助攻為主的球員。
常稱呼為站樁球員。
由於Secound Striker與Shadow Striker(影子前鋒,善切入禁區得分的中場)不同,
因此為避免混淆,通常較少用SS。
Wing Forward是指位於禁區兩側的LF、RF。
因為有時三前鋒的LF、RF都在禁區內。
WF也常只寫成Wing。
另外,Liberal是指後衛。而非防守型中場。常稱為自由後衛或自由人。
LIB是Sweeper(清道夫、掃把腳)的延伸。
SW是指三後衛陣形中,不用盯防對手前鋒,專心在CB(中後衛)後方補位的後衛。
由於SW不同於CB要盯防特定球員,因此會見機上前攻擊的SW就是LIB。
現在幾乎沒有這種球員了。
最特殊的是Wing Back(翼後衛)。
WB是特指3-5-2陣形中,兩翼的『中場球員』。
Wing Back是既要當Wing(翼鋒),又要當Back(後衛)的意思。
這種球員的位置其實是排在中場,而不是後衛。
這是比較新的概念,因此並不是所有遊戲都看得到。
由於日本國家隊打的就是3-5-2採用WB的陣形,所以日本的足球遊戲較容易看到。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.212.240
→
02/27 12:41, , 1F
02/27 12:41, 1F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):
WINNING_11 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
70
127