看板
[ TypeMoon ]
討論串[翻譯]Fate/Zero Act16(2)
共 48 篇文章
內容預覽:
1.. 基本上,這是一個同理可證的證明法. 在小說中也有清楚的知道參戰Master們對於聖杯戰爭規則絕對是寥落指掌. 這應該無須爭論吧....... 那麼對於某位階的表現中沒辦法表現到特性. 所以可以推想到不是典型的XXXX也是可以理解. 如果說設定上有明確的講說"除了某位階不適用非典型的特性規則"
(還有583個字)
內容預覽:
我看到的是"大"規模的"魔術"現象. 至於它是不是大魔術 我就無法確定了>"<. 那這樣我想小小的質疑他的空間轉換可以在什麼情況下使用了. 好像只有在UBW中充滿魔力的柳洞寺中才有被敘述. 畢竟 她在HF線可是被人家抄完家之後才趕回來的. 如果空間轉移不能在感應到魔力時到達現場. 那鬍子依然是有機會
(還有367個字)
內容預覽:
其他點我就不回了 我想我們間的歧異大概也是出在這點. 其實一開始我們壁壘不應該那麼分明的. 我起初出發點也只在"王財未必對付不了王軍". 你起初出發點也只在"王財未必可以瞬殺王軍幾十人". 如果我們的討論單純只在討論可能性 而非談論絕對的勝敗 或許還不會那麼劍拔弩張. 討論到了後頭 感覺好像幽助跟酎
(還有280個字)
內容預覽:
他那幾句話重要的就那一段. 如果他那幾句話你可以多拿幾段出來讓那句話的意思轉180度 我就承認我斷章取義. 要說我斷章取義可以 只是你這給人戴帽子的功夫火候未足 還需要多練幾年. 我倒想問問你怎麼讓他這幾句話適用到每一個位階上. ===================================
(還有1358個字)