討論串[討論] 關於UBW的咒文釋義
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者carrey0079 (森末 徹)時間18年前 (2007/04/25 15:13), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
忘了從那裡看到的文言文版. I am the bone of my sword.. 身化劍骨. Steel is my body,and fire is my blood.. 體為鋼 血成火. I have created over a thousand blades.. 歷冶千刃. Unaware
(還有177個字)

推噓10(10推 0噓 5→)留言15則,0人參與, 最新作者brokensox (時代的眼淚)時間18年前 (2007/04/24 12:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
鑒於市面上版本繁多眾說紛紜. 小弟就自己硬著頭皮上了.... アーチャー版:. I am the bone of my sword.. 体は劍で出來ている. 此身為劍而生. Steel is mybody,and fire is myblood. 血潮は鐵で 心は硝子. 血潮如鐵 心如琉璃. hav
(還有1369個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁