[文花] 半原創中文vocal曲《Lost in Wonderland》
(很長的前言介紹後,有試聽跟歌詞。)
因為很喜歡"不思議の国のアリス",以及紅白七色這個配對,
所以前一陣子剛好寫了一首歌。
其中,副歌用了原曲,但前面加入了自創段落。
我本來就有在玩樂團,PTT也有敝樂團的討論板。
敝團的風格用最簡單的形容方式來說,就是很像"陳綺貞"的感覺吧。
當然,我們是創作樂團,唱自己寫的歌。也在livehouse表演過。
寫這首歌時也不意外地用了這種「只有一把吉他和vocal」的民謠風格。
曲的部分前面大段都是我原創的,副歌則是直接搬用原曲。
大概是仿照某些日本社團的精神(笑)。
我本來就比較喜歡原創性較高的東方音樂社團,所以自己創作也是這樣的理念。
歌詞是我用寫同人小說時同樣的熱情下去創作的。
我是中文系出身的,但是我覺得只要聲音上聽起來沒有不舒服,
不需要過份去講求聲韻學上面的問題。
在下的寫詞理念是意境優先。唱出來聲音是順的就可以了。
歌詞寫的是這樣一段紅白七色的故事:
愛莉絲千里迢迢離開自己的世界到幻想鄉來,只為了再見喜歡的人一面。
那個人就是自己還是孩子般的外表時所碰見的靈夢。(東方怪綺談)
可是,靈夢似乎已經忘了自己。
而為了到達這裡,愛莉絲早已經不是原本的自己了,也已經回不去原來的世界了。
悲傷的故事。
------------------------------------------------------------------------
那麼,以下是歌曲。
詞曲、吉他、vocal都是我。
錄音是在寫完歌的當下馬上錄的,只能算是demo,所以小瑕疵很多。請見諒。
試聽前的再次警告:
有部分原創曲調,非完全原曲!錄音瑕疵注意!
試聽連結:
http://think912100.pixnet.net/album/photo/107821017
《Lost in Wonderland》
詞:卡森
曲:卡森/ZUN (原曲:東方怪綺談/不思議の国のアリス)
穿過迷霧和森林
春天 始終只是幻影
重疊的季節和邊境
(...你看不見回憶)
穿越時間和空間裡
尋找一個紅色夢境
花瓣 飄落 在風裡
短暫永恆的分離
自信只是一場遊戲
說過的話 喪失意義
把真心傳達給你
是我唯一遺失的能力
啊啊 你的微笑
彷彿就在 這個世界的盡頭
我用盡全力 也無法回到我的起點
啊啊 你的微笑
彷彿就是 這個瞬間和永遠
我用盡全力 也無法找到你的終點
------------------------------------------------------------------------
本文內容禁止轉載及複製貼上。
謝謝各位!
請勿鞭太大力!
堅持原曲一定要完整用上的人,請絕對不要聽!
<(_ _)>
--
http://blog.pixnet.net/think912100
Blog◎地下道裡的地下道。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.67.116
→
11/24 00:25, , 1F
11/24 00:25, 1F
推
11/24 00:25, , 2F
11/24 00:25, 2F
→
11/24 00:26, , 3F
11/24 00:26, 3F
→
11/24 00:26, , 4F
11/24 00:26, 4F
→
11/24 00:26, , 5F
11/24 00:26, 5F
→
11/24 00:27, , 6F
11/24 00:27, 6F
推
11/24 00:28, , 7F
11/24 00:28, 7F
→
11/24 00:29, , 8F
11/24 00:29, 8F
推
11/24 00:30, , 9F
11/24 00:30, 9F
→
11/24 00:31, , 10F
11/24 00:31, 10F
※ 編輯: kasen 來自: 118.167.67.116 (11/24 00:32)
推
11/24 00:35, , 11F
11/24 00:35, 11F
推
11/24 00:36, , 12F
11/24 00:36, 12F
→
11/24 00:37, , 13F
11/24 00:37, 13F
→
11/24 00:37, , 14F
11/24 00:37, 14F
推
11/24 00:38, , 15F
11/24 00:38, 15F
推
11/24 00:38, , 16F
11/24 00:38, 16F
→
11/24 00:39, , 17F
11/24 00:39, 17F
→
11/24 00:39, , 18F
11/24 00:39, 18F
→
11/24 00:40, , 19F
11/24 00:40, 19F
推
11/24 00:40, , 20F
11/24 00:40, 20F
→
11/24 00:41, , 21F
11/24 00:41, 21F
→
11/24 00:43, , 22F
11/24 00:43, 22F
推
11/24 00:44, , 23F
11/24 00:44, 23F
推
11/24 00:44, , 24F
11/24 00:44, 24F
→
11/24 00:44, , 25F
11/24 00:44, 25F
推
11/24 00:44, , 26F
11/24 00:44, 26F
→
11/24 00:45, , 27F
11/24 00:45, 27F
→
11/24 00:45, , 28F
11/24 00:45, 28F
推
11/24 00:46, , 29F
11/24 00:46, 29F
推
11/24 00:48, , 30F
11/24 00:48, 30F
→
11/24 00:48, , 31F
11/24 00:48, 31F
推
11/24 00:49, , 32F
11/24 00:49, 32F
→
11/24 00:52, , 33F
11/24 00:52, 33F
推
11/24 00:52, , 34F
11/24 00:52, 34F
推
11/24 00:52, , 35F
11/24 00:52, 35F
推
11/24 00:52, , 36F
11/24 00:52, 36F
→
11/24 00:52, , 37F
11/24 00:52, 37F
→
11/24 00:52, , 38F
11/24 00:52, 38F
推
11/24 00:53, , 39F
11/24 00:53, 39F
→
11/24 00:53, , 40F
11/24 00:53, 40F
→
11/24 00:54, , 41F
11/24 00:54, 41F
推
11/24 00:55, , 42F
11/24 00:55, 42F
→
11/24 00:55, , 43F
11/24 00:55, 43F
→
11/24 00:55, , 44F
11/24 00:55, 44F
→
11/24 00:55, , 45F
11/24 00:55, 45F
推
11/24 00:56, , 46F
11/24 00:56, 46F
→
11/24 00:57, , 47F
11/24 00:57, 47F
→
11/24 00:58, , 48F
11/24 00:58, 48F
推
11/24 00:58, , 49F
11/24 00:58, 49F
→
11/24 00:58, , 50F
11/24 00:58, 50F
→
11/24 00:59, , 51F
11/24 00:59, 51F
推
11/24 01:00, , 52F
11/24 01:00, 52F
推
11/24 01:02, , 53F
11/24 01:02, 53F
推
11/24 01:50, , 54F
11/24 01:50, 54F
推
11/24 02:05, , 55F
11/24 02:05, 55F
推
11/24 02:16, , 56F
11/24 02:16, 56F
推
11/24 02:34, , 57F
11/24 02:34, 57F
推
11/24 02:35, , 58F
11/24 02:35, 58F
推
11/24 02:37, , 59F
11/24 02:37, 59F
推
11/24 04:39, , 60F
11/24 04:39, 60F
推
11/24 07:03, , 61F
11/24 07:03, 61F
推
11/24 09:44, , 62F
11/24 09:44, 62F
推
11/24 09:48, , 63F
11/24 09:48, 63F
→
11/24 09:49, , 64F
11/24 09:49, 64F
推
11/24 10:00, , 65F
11/24 10:00, 65F
推
11/24 11:54, , 66F
11/24 11:54, 66F
※ 編輯: kasen 來自: 118.167.67.116 (11/24 14:50)
推
11/24 17:10, , 67F
11/24 17:10, 67F
推
11/24 17:27, , 68F
11/24 17:27, 68F
→
11/24 18:50, , 69F
11/24 18:50, 69F
推
11/24 20:16, , 70F
11/24 20:16, 70F
Touhou 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
159
324
15
17