Re: [分享] 経営難を救え!巫女のドタバタ神社
※ 引述《reasonless ()》之銘言:
: 香霖堂新品入荷!! ▃▅▄▃
: ◢◥◥◥ ◣
: 啥? 沒錢啊? ▋□-□
: ▄▄▄◤
: 那就拿東西出來分享分享 看看要不要交換囉 ◢ ▅ ◣
: ▼□▼
: 本分類文章請視情況使用低調推 用法是在文前大寫S再推
: ==請按下Ctrl+v觀看分類注意事項
: http://www.nicovideo.jp/watch/sm9950586
: 還蠻有趣的,不知道有沒有人能幫忙翻譯一下。
有誰要報名當這個被靈夢S的ドM?
一枚、二枚、三枚…
一張、兩張、三張…
ちょっと、これだけしかないの!
等一下,只有這些而已嗎!
まったくしけてるわねぇ… (賽錢箱:怪我囉?)
真是有夠不景氣的啦…
あら、あんた何しに来たのよ
啊啦,你跑來做什麼
ボーっと突っ立ってるなら掃除でもしなさい!
ほら箒持って!
你與其呆呆站在那裡不如幫我掃地
快把掃把拿起來!
もう最近は守矢神社にお客をとられて (早苗:怪我囉?)
ひもじいったらありゃしないわ (神奈子:怪我囉?)
再也沒有比最近香客都被守矢神社搶走 (諏訪子:怪我囉?)
所以得餓肚子更慘的事了
神社もいろいろガタがきてるから修理したいのに…
はぁ…
神社也有好多地方破破爛爛的讓我很想好好修理的說
唉…
ちょっとあんた!何こっち見てんのよ!
我說你啊!看我幹嘛!
あたしだってね、悩みの1つや2つあるのよ!
文句あんの!
就算是我也會有一兩個煩惱啦!
有意見嗎!
わかればいいのよ、わかれば
知道就好啦,知道就好
って何よ、そんなにおどおどして…
怎樣啦,扭扭捏捏成這樣…
男ならもっとシャキっとしなさい!シャキっと!
是男人的話就給我把神經繃緊一點!繃緊一點聽到沒有!
落ち葉集めたら焚き火の中に入れといてね
記得落葉掃完之後就丟到火堆裡頭燒喔
ほら見てみなさい、このおいしそうな焼き芋!
この前の依頼料として頂いたのよ~!
你快看,這看起來超好吃的烤地瓜!
這是我之前當作報酬收下的喲~!
ほら、貧しい人からお金なんてとれないじゃない (蕾咪:不是窮人就行嗎!)
你看嘛,我也不可能從窮人那裡收錢不是嗎 (幽幽子&天子&覺表示贊同)
いらないんだけど…どうしてもっていうからねぇ
雖然我不是很需要…不過人家都請我務必要收下啦
ま、今となってはこんなにホクホク気分だけどね!
嗯,不過現在倒是讓我開心的不得了呢!
さ、お茶でも飲みましょうよ
好,順便喝杯茶吧
あ、お茶っ葉はそこにあるから
もちろんあんたが入れて来るのよ
啊,茶葉就放在那裡
當然是你去泡啦
んー、やっぱり縁側で飲むお茶はおいしいわね~
嗯~,果然在外廊喝茶就是好喝啊~
で、今日は一体どうしたの?
妖怪退治のご依頼?それとも何か異変のご相談?
所以,你今天到底是來做什麼的?
拜託我退治妖怪?還是來問我怎麼解決異變?
え?顔を見に来たですって?
欸?特地跑來看我?
そ、そんなことより!
お賽銭の1つや2つ入れて行きなさいよバカ!
比,比起那個!
不如去投點賽錢啦笨蛋! \ツンデレイム/
こっちはね!常に財布は火の車なのよ!
我這邊可是!三天兩頭荷包見底的啦!
最近は世の中平和だし不景気だし
意味わかんないし…
最近世界那麼和平又那麼不景氣
都搞不懂我自己在說什麼了…
って、聞いてんの?
喂,你有在聽嗎?
はぁ~…ま、いいわ…
今日のあんたはあたしの話相手ってことで
唉~…算了…
你畢竟是我今天的聊天對象
そっちは最近どうなのよ?
你那邊最近怎麼樣?
ふむふむ…ん~
まぁどこの世界も同じようなものねー
嗯嗯…嗯~
看來不管哪邊的世界都一樣呢~
でもあんたは楽しそうだわね
不過你看起來好像很快活的樣子
ってどこ見てんのよ!
是說你在看哪裡呀!
どいつも!こいつも!
脇ばっかり!見やがって!!
別人也是!你也是!
每個人都只會!顧著看我的腋下!
仕方ないでしょ!こういう服なんだから!!
我有什麼辦法嘛!我穿的就是這種衣服啊!! (神主:怪我囉?)
はぁ…ふん!
これからはあんまり見るんじゃないわよ!
呼…哼!
從今以後不准再看啦!
あぁ~もう!
せっかくのお茶の時間が台無しじゃないの!
入れなおして来てよ!
啊~討厭啦!
難得的喝茶時間都泡湯了不是嗎!
去給我重新泡茶來!
遅かったじゃない…
怎麼去這麼久…
あれ?お茶菓子買って来てくれたの?
啊咧?你買了茶點來嗎?
なかなか気が利くじゃないのー!
你還蠻機靈的嘛~!
こ…紅白饅頭?
これは…狙ってるのかしら?
紅…紅白饅頭?
這個是…衝著我來的是嗎?
確かにおいしいけどさぁ!
好吃是好吃沒錯啦!
いちいち!からかってんじゃないわよ!
不要!一天到晚捉弄我!
はぁ…あたしにこんなことしてくるのほんとにあんただけだわ…
唉…敢這樣捉弄我的也真的只有你而已了…
全く…
あんたが妖怪だったらとっくに成仏させてるわよ…
ほら、もう用事ないなら帰りなさい
真是的…
如果你是妖怪的話我早就送你上西天了啦
好啦,沒事的話就回去吧
あ~あ…疲れた、疲れたー
啊~啊…累死了,累死了~
何よ?まだ用事あったの?
什麼啦?你還有事嗎?
あ?お祈りするのはいいけど
5円玉ってどういうことなのよ?
啊?你要許願的話是沒關係啦
只丟五元是怎麼回事?
はぁ?ご縁がありますように?
蛤?希望有一段好因緣? (註:同音)
んなこと言えるのは小学生までだよね~!
這種話說得出口的只有小學生而已啦~!
なめてんのかーーー!!
你瞧不起我嗎~~~!!
夢が!
美夢!
欲しけりゃ!
想成真的話!
札を出せ!札を!
就把鈔票交出來!鈔票! (°Д°)
さっき言ったでしょ!
我剛剛就說過了不是嗎!
うちは経営が…厳しいんだってーの!
我們家的經營狀況…非常的糟糕啦!
わかったら早く札出しなさいよ!
懂了的話就快把鈔票交出來!
あはぁ~!いちま~い!にま~い!
うふ、ほらもっと!さんま~い!よんまい~!
啊哈~!一~張!兩~張!
呵,再多一點啊!三~張!四張~!
ほら、ご縁が欲しいなら、五枚いきなさい!
你啊,想要有好因緣的話,就丟五張啊!
うふふふふ…
呵呵呵呵呵…
はぁ~もうこのぐらいで
今日は勘弁してあげましょうかねぇ~
呼~給了這麼多的話
今天要不要饒了你呢~
って…なんか、煙いわねぇ…
這…怎麼,好像很多煙啊…
ああぁぁぁぁぁ!!!
啊~~~~~~!!!
た、たったった、焚き火!焚き火放置してたわ!
ちょ、ちょちょちょちょ
ちょっと水持ってきて!水!
火、火火火、火堆!把火堆給忘記了!
快、快快快快
你快去把水拿來!水啊!
あぁぁーー!神社が燃えるー!
啊~~~~!神社燒起來啦~!
あちょちょちょちょちょちょちょちょ!
ちょっと!ちょ、ちょ、ちょ、ちょっと!
どういうことなの!
啊等等等等等等等等!
等一下!等、等、等、給我等一下!
這是怎麼回事!
な、なななななななんでちゃんと見てないのよ!
為、為為為為為為為什麼你不給我好好看著啦!
は、は、早く!
早く早く!早くニトリの倉庫でも呼んできて!
快、快、快點!
快點快點!快點就算是NITORI的倉庫也好快點叫人來啊!
も、も、燃えるー!!
燒、燒、燒起來啦~!!
ちょちょちょちょちょちょちょちょちょ!
ちょっと、離しなさい!
な、な、中には溜め込んだ賽銭が!
等等等等等等等等等!
等一下、放開我啦!
裡、裡、裡面有我存的賽錢啊!
あぁ、あ、あんた、ど、
どさくさに紛れてどこさわってんのよ!
你、你、你啊、趁
趁亂在摸哪裡啊!
えぇ~い、こうなったら!む、夢想封印!
欸欸~既然如此的話!夢、夢想封印!
夢想封印!夢想封印!夢想封印!
夢想封印!夢想封印!夢想封印!
陰陽玉をくらえ~!
吃我的陰陽玉~!
うぁっ!まぶしっ!
哇!好刺眼!
は…あはは…うふふ…うふふふふふ…
うふふふふ…
哈…啊哈哈…呵呵呵…呵呵呵呵呵呵…
呵呵呵呵呵…
賽銭が…あはは…あたしの全てが…
とーんでいくふふふ…
賽錢…啊哈哈…我的一切…
通通都飛走啦呵呵呵…
\(^o^)/
--
早苗:私の豆腐は…私の豆腐は…守矢豆腐屋の地雷だったんですね~!(淚奔)
..
apaapa:(吃著早苗的豆腐)俺は早苗が大好きだ~!!! ◢ ◥
◣◥◤
早苗:…わ、私も…(羞) ●///●=
TOHONAD -トホナド- ◣ ◢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.12.235
推
03/29 20:09, , 1F
03/29 20:09, 1F
推
03/29 21:00, , 2F
03/29 21:00, 2F
推
03/29 21:03, , 3F
03/29 21:03, 3F
推
03/29 21:03, , 4F
03/29 21:03, 4F
推
03/29 21:31, , 5F
03/29 21:31, 5F
推
03/29 21:39, , 6F
03/29 21:39, 6F
推
03/29 22:55, , 7F
03/29 22:55, 7F
→
03/29 22:59, , 8F
03/29 22:59, 8F
→
03/29 23:00, , 9F
03/29 23:00, 9F
推
03/30 00:36, , 10F
03/30 00:36, 10F
推
03/30 01:16, , 11F
03/30 01:16, 11F
推
03/30 02:07, , 12F
03/30 02:07, 12F
推
03/30 09:09, , 13F
03/30 09:09, 13F
→
03/30 19:37, , 14F
03/30 19:37, 14F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Touhou 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
23
28
39
107