[阿求] 水難事故の念縛霊 村紗水蜜
1.名字 村紗 水蜜(むらさ みなみつ)
Captain Murasa Minamitsu
Captain是職稱,村紗在自我介紹時會自稱「村紗船長」。
2.種族 船幽靈
3.稱號 水難事故の念縛霊(東方星蓮船)
惨憺たる大海原 (ダブルスポイラー)
念縛靈:亡靈的一種,因為有所執念而無法超脫
4.居所 聖輦船or命蓮寺
5.能力 引發水難的程度的能力(水難事故を引き起こす程度の能力)
6.屬性 水手服、水勺、船錨、船長
大力水手村紗、偽北白河、店長、多汁水蜜桃
7.彈幕
‧東方星蓮船 (4 Stage)
転覆「道連れアンカー」(Easy/Normal)
転覆「沈没アンカー」(Hard)
転覆「撃沈アンカー」(Lunatic)
溺符「ディープヴォーテックス」(Easy/Normal)
溺符「シンカブルヴォーテックス」(Hard/Lunatic)
湊符「ファントムシップハーバー」(Easy/Normal)
湊符「幽霊船の港」(Hard)
湊符「幽霊船永久停泊」(Lunatic)
「シンカーゴースト」(Normal)
幽霊「忍び寄る柄杓」(Hard/Lunatic)
‧ダブルスポイラー(Level 5)
通常彈(5-2)囧 我還在想 名稱呢?結果突然想到這好像是通常彈..orz
錨符「幽霊船長期停泊」(5-4)
浸水「船底のヴィーナス」(5-6)
「ディープシンカー」(5-8)
符卡主要以船錨來做攻擊。
転覆符卡的船錨碰到畫面邊緣會有藍色圓型彈來表現出浪花的樣子。
普通彈幕則以長柄水勺作出類似灑水(?)感覺的攻擊。
8.BGM キャプテン・ムラサ(東方星蓮船 4面ボスのテーマ)
9.介紹
在遙遠的過去,因為遇上船難而亡的幽靈。
因為能力不足以離開這片大海,只能每天翻覆路過的船。
她被人們害怕著。
也因為這份懼怕的念頭而使她變成了妖怪,行動自由也更加被限制。
這樣的妖怪,就以她的名字「ムラサ」來稱呼。
有一天,轉機造訪了她。
一名僧侶被請求來退治ムラサ。
對她來說終於有實現願望的機會。
因為就算弄翻一般人的船,妖怪的力量和人們對她的恐懼也不會再增加了。
將這樣僧侶的船弄沉的話,作為妖怪的等級也會上升
如果成功的話,說不定可以從把我束縛住的詛咒之海離開,去襲擊其他人類。
──幾天後,來退治她的僧侶所乘的船漸漸靠近了。
船上除了僧侶外,還有其他數個人。
她用盡了所有的力量想要脅迫僧侶。
以所有的力量,應該可以打破僧侶的法力吧。
但是她的猜測錯了,僧侶完全沒有防備。
甚至比一般人還要無防備。
一下子船就沉了,幾名人類全都掉入了海裡。
她失望了。
解決了這種毫無防備的對手也沒有可以令她感到驕傲、自豪的地方。
在她這樣想的時候,她看到了令人難以相信的光景。
僧侶就在海上。
與剛剛翻覆的船不同,僧侶所在的,是一艘充滿光輝的船。
而且那艘船,就是在過去自己所乘的那艘船。
「你一直在尋找這艘船對吧?
所以,你把不同的船都翻覆了。」
僧侶以自己的法力,創造出了一艘光之船。
「那艘船是……!
啊啊……我多麼懷念……為什麼……」
對於身為妖怪的她來說,精神上的打擊比刀劍或是箭矢的攻擊更加有效。
僧侶知道這點。
「我們所乘的船因為思慮不周而發生船難。
雖然以我的法力創造了新船,但沒有人能操縱如此特殊的船。」
僧侶伸出手將無法離開水面的我救了上來。
「能操縱這艘船的只有妳。」
因為這句話,她終於能捨棄這片詛咒之海。
之後過了數十年。
拯救妖怪的白蓮被人類捉到並封印了。
與此同時,和白蓮相關的物品也深深埋進了地底。
村紗也和飛倉一起埋了進去。
連她自己都沒想到會和間歇泉一起再次出現在地表上。
於是,她發下誓言。
這次換我來拯救白蓮了。乘上白蓮創造的船。
介紹這裡幾乎是抄阿空的翻譯,文章代碼:#1AYMJLrL (Touhou)
在此感謝阿空(′‧ω‧‵)
還有對不起文花DS出這麼久才補新的阿求,真的很抱歉Q_Q
話說在現實真的有女生把船錨舉起來往人臉上丟..大概一輩子不用嫁人了..
雖然根本不可能有這種人..吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.200.90
→
05/27 15:13, , 1F
05/27 15:13, 1F
推
05/27 15:14, , 2F
05/27 15:14, 2F
推
05/27 15:14, , 3F
05/27 15:14, 3F
推
05/27 15:16, , 4F
05/27 15:16, 4F
推
05/27 15:16, , 5F
05/27 15:16, 5F
→
05/27 15:17, , 6F
05/27 15:17, 6F
推
05/27 15:17, , 7F
05/27 15:17, 7F
→
05/27 15:17, , 8F
05/27 15:17, 8F
推
05/27 15:18, , 9F
05/27 15:18, 9F
推
05/27 15:18, , 10F
05/27 15:18, 10F
→
05/27 15:19, , 11F
05/27 15:19, 11F
→
05/27 15:22, , 12F
05/27 15:22, 12F
推
05/27 15:24, , 13F
05/27 15:24, 13F
推
05/27 15:26, , 14F
05/27 15:26, 14F
推
05/27 15:29, , 15F
05/27 15:29, 15F
推
05/27 15:31, , 16F
05/27 15:31, 16F
推
05/27 15:33, , 17F
05/27 15:33, 17F
推
05/27 15:40, , 18F
05/27 15:40, 18F
推
05/27 16:24, , 19F
05/27 16:24, 19F
推
05/27 17:11, , 20F
05/27 17:11, 20F
※ 編輯: Murasa 來自: 114.40.200.90 (05/27 17:15)
→
05/27 17:16, , 21F
05/27 17:16, 21F
→
05/27 17:18, , 22F
05/27 17:18, 22F
推
05/27 17:27, , 23F
05/27 17:27, 23F
推
05/27 17:37, , 24F
05/27 17:37, 24F
推
05/27 17:38, , 25F
05/27 17:38, 25F
推
05/27 17:48, , 26F
05/27 17:48, 26F
推
05/27 18:00, , 27F
05/27 18:00, 27F
推
05/27 18:02, , 28F
05/27 18:02, 28F
推
05/27 18:28, , 29F
05/27 18:28, 29F
推
05/27 18:39, , 30F
05/27 18:39, 30F
推
05/27 19:07, , 31F
05/27 19:07, 31F
推
05/27 19:41, , 32F
05/27 19:41, 32F
推
05/27 23:56, , 33F
05/27 23:56, 33F
推
05/28 02:13, , 34F
05/28 02:13, 34F
推
05/28 19:55, , 35F
05/28 19:55, 35F
討論串 (同標題文章)
Touhou 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章