[情報] ウマ娘TRPG 個人翻譯

看板TRPG (桌上角色扮演遊戲)作者 (敥嵐)時間6年前 (2018/09/23 00:38), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 6年前最新討論串1/1
如題 小弟我在看四月新番的時候一口氣就喜歡上了賽馬娘,後來知道C94有社團出本規則化就 二話不說下單,本子到了以後開始著手翻譯 不過是第一次翻譯所以頗渣,請各位多指教>< 網站: https://sites.google.com/view/umamusume-trpg-translate 文件版規則書: https://docs.google.com/document/d/1IrsPjVFFwrgh2eeV2gJc83p-kDqau9dJvIdI6VwjQc g/edit 馬娘TRPG 表格(技能、各種判定表) https://docs.google.com/spreadsheets/d/1o7XUqtwRwnRyPvggQ2a1iZpLzOQIhvpd8-FWFQ zKNUg/edit#gid=0 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.76.99 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TRPG/M.1537634306.A.50F.html

09/23 15:12, 6年前 , 1F
這本朋友也衝了一本,不過後來看桌遊感有點重
09/23 15:12, 1F

09/23 17:11, 6年前 , 2F
畢竟跑團時間預定是一小時呢......扮演要素比較少也是真
09/23 17:11, 2F
文章代碼(AID): #1Rfd02KF (TRPG)
文章代碼(AID): #1Rfd02KF (TRPG)