[閒聊] Slay the Spire 2 正體中文化

看板Steam (線上遊戲平台)作者 (Rist)時間1月前 (2026/03/07 22:18), 編輯推噓9(901)
留言10則, 9人參與, 1月前最新討論串1/1
slay the sprie 2 終於發布了lol 本月最期待的遊戲,接著下一款就是等ns的節奏天國了 早點瞥了遊戲內容一下看起來不會很難做翻譯 就順手把文字dump出來並很粗爆的將簡中轉為繁體中文了,看起來比較順眼點(? 目前的作法是直接簡轉繁,沒特別過LLM潤飾或用語在地化,怕詞跑掉反而造成歧義 歡迎有興趣的版友開Pull Request協助潤飾調整,若不會用github但有興趣者翻譯也可以 站內與我聯繫 下載網址與說明如下 https://github.com/www10177/sts2-zhtw -- 小小的Gamesale版查/比價工具 https://ptt.ristw.dev/gs/price -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.204.229.56 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1772893133.A.F04.html

03/07 22:33, 1月前 , 1F
我在巴哈也發了一個網頁版工具XD
03/07 22:33, 1F

03/07 22:33, 1月前 , 2F

03/08 01:50, 1月前 , 3F
03/08 01:50, 3F

03/08 02:14, 1月前 , 4F
這樣搜尋牌庫關鍵字的時候不用轉簡體了嗎?
03/08 02:14, 4F

03/08 10:25, 1月前 , 5F
03/08 10:25, 5F

03/08 12:27, 1月前 , 6F
推推vibe coding
03/08 12:27, 6F

03/08 13:16, 1月前 , 7F
感謝
03/08 13:16, 7F

03/08 17:44, 1月前 , 8F
03/08 17:44, 8F

03/08 22:35, 1月前 , 9F
03/08 22:35, 9F

03/10 16:18, 1月前 , 10F
英文其實沒有到很難,但有繁中就很容易推廣,支持!
03/10 16:18, 10F
文章代碼(AID): #1fh3FDy4 (Steam)
文章代碼(AID): #1fh3FDy4 (Steam)