[閒聊] 推特熱議:星鳴特攻製作成本4億美元!!

看板Steam (線上遊戲平台)作者 (不含銅鋰鋅)時間6小時前 (2024/09/21 13:12), 2小時前編輯推噓-4(172127)
留言65則, 50人參與, 1小時前最新討論串1/1
https://x.com/longislandviper/status/1837157796137030141 Colin Moriarty @longislandviper I spoke extensively with someone who worked on Concord, and it's so much worse than you think. It was internally referred to as "The Future of PlayStation" with Star Wars-like potential, and a dev culture of "toxic positivity" halted any negative feedback. Making it cost $400m. Translated from 英文 by 我與協和機場的工作人員進行了廣泛的交談,情況比你想像的要糟糕得多。 它在內部被稱為“PlayStation 的未來”,具有類似星球大戰的潛力,並且“有毒積極性 ”的開發文化阻止了任何負面反饋。 製作成本為 4 億美元。 https://i.meee.com.tw/duhlJe6.jpg
== 有猜過賠很多, 但沒想有賠這麼多。 之前大部分人猜的價格有從5000萬到2億的。 這次數字直接跳到4億。 這已經是創下遊戲史上單一遊戲賠最多的歷史了。 敬請見證…… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.193.210 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1726895530.A.512.html

09/21 13:17, 6小時前 , 1F
這次要把光碟埋在哪裡
09/21 13:17, 1F
沒有光碟,因為PS5Pro連光碟機都拆了。 想要?得加錢!! ※ 編輯: chirex (125.230.193.210 臺灣), 09/21/2024 13:17:59

09/21 13:19, 6小時前 , 2F
協和機場是什麼鬼東西?
09/21 13:19, 2F
估狗翻譯,你問估狗

09/21 13:19, 6小時前 , 3F
這沙小翻譯
09/21 13:19, 3F
※ 編輯: chirex (125.230.193.210 臺灣), 09/21/2024 13:21:16

09/21 13:22, 6小時前 , 4F
Concord 和睦
09/21 13:22, 4F

09/21 13:25, 6小時前 , 5F
這人是什麼可靠的消息來源嗎
09/21 13:25, 5F

09/21 13:26, 6小時前 , 6F
可以自己修正一下吧
09/21 13:26, 6F

09/21 13:47, 6小時前 , 7F
concord在法文是協和的意思 po這種爛機翻不如不要po
09/21 13:47, 7F

09/21 13:48, 6小時前 , 8F
有錢可以賠真羨慕
09/21 13:48, 8F

09/21 13:56, 6小時前 , 9F
換個角度想 參與開發的人瓜分了這四億 難怪嘴硬的跟
09/21 13:56, 9F

09/21 13:56, 6小時前 , 10F
鑽石一樣
09/21 13:56, 10F

09/21 13:57, 5小時前 , 11F
笑死,風向帶不起來就轉移陣地。
09/21 13:57, 11F

09/21 13:59, 5小時前 , 12F
其實還好,不過台幣120億而已,我們每年的國家預算可是
09/21 13:59, 12F

09/21 13:59, 5小時前 , 13F
超過2兆呢,其中丟到水裡的應該也快1兆吧
09/21 13:59, 13F

09/21 14:00, 5小時前 , 14F
這就是獎金制度比基本底薪重要的地方,真的是領錢就爽爽過
09/21 14:00, 14F

09/21 14:00, 5小時前 , 15F
了,誰在意遊戲賣得如何
09/21 14:00, 15F

09/21 14:05, 5小時前 , 16F
員工惦惦領錢
09/21 14:05, 16F

09/21 14:07, 5小時前 , 17F
協和機場
09/21 14:07, 17F

09/21 14:13, 5小時前 , 18F
賺爛了賺爛了
09/21 14:13, 18F

09/21 14:17, 5小時前 , 19F
不能都推給估狗啊 你發的文要負起責任潤飾一下
09/21 14:17, 19F

09/21 14:21, 5小時前 , 20F
算上宣傳應該破五億鎂
09/21 14:21, 20F

09/21 14:26, 5小時前 , 21F
花大錢做垃圾
09/21 14:26, 21F

09/21 14:26, 5小時前 , 22F
沒人連線那就變單機版不就好了,何必要下架?
09/21 14:26, 22F

09/21 14:34, 5小時前 , 23F
有劇情模式嗎 不然要怎麼單機
09/21 14:34, 23F

09/21 14:39, 5小時前 , 24F
哈哈哈
09/21 14:39, 24F

09/21 14:41, 5小時前 , 25F

09/21 14:41, 5小時前 , 26F
索尼真有錢
09/21 14:41, 26F

09/21 14:41, 5小時前 , 27F
2024年了還有人機翻不會找AI
09/21 14:41, 27F
這機翻是推特自帶的,有事去問馬斯克

09/21 14:43, 5小時前 , 28F
不可能翻身了,索尼沒多少武器回血
09/21 14:43, 28F

09/21 14:45, 5小時前 , 29F
不過四億美金等於一堆人賺走了
09/21 14:45, 29F

09/21 14:55, 5小時前 , 30F
反正SJW高層主導的SONY根本停不下來
09/21 14:55, 30F

09/21 14:58, 4小時前 , 31F
不只遊戲產業賠最多 整個電子娛樂產業像電影都可能賠最多
09/21 14:58, 31F

09/21 14:59, 4小時前 , 32F
星鳴特攻 沒有極限
09/21 14:59, 32F
※ 編輯: chirex (125.230.193.210 臺灣), 09/21/2024 15:00:02

09/21 15:02, 4小時前 , 33F
翻譯是AI翻的,你貼過來可以修正
09/21 15:02, 33F
我之前發過的文,自己修,被人噓為什麼不全文照貼? 所以這次我一字不動的貼,一樣也是被噓。 這算是父子騎驢嗎? https://i.meee.com.tw/duhlJe6.jpg

09/21 15:02, 4小時前 , 34F
自己發的文不要講的沒有責任
09/21 15:02, 34F

09/21 15:08, 4小時前 , 35F
#1cxZN-ST (C_Chat) 看C洽的整理有料多了
09/21 15:08, 35F

09/21 15:09, 4小時前 , 36F
越唬爛金額越高
09/21 15:09, 36F

09/21 15:09, 4小時前 , 37F
貼文本來就有責任好嗎
09/21 15:09, 37F

09/21 15:14, 4小時前 , 38F
不會就不要po
09/21 15:14, 38F

09/21 15:27, 4小時前 , 39F
不會黑就不要黑了
09/21 15:27, 39F

09/21 15:28, 4小時前 , 40F
你貼的不問你問誰?
09/21 15:28, 40F

09/21 15:34, 4小時前 , 41F
連轉貼翻譯都不會 還要人問辜狗馬斯克 不要笑死人
09/21 15:34, 41F

09/21 15:44, 4小時前 , 42F
DEI=財富密碼
09/21 15:44, 42F

09/21 15:57, 3小時前 , 43F
也許機翻有免責條款我不知道,但主動貼機翻文給大家看大
09/21 15:57, 43F

09/21 15:57, 3小時前 , 44F
蓋是沒有免責的XD
09/21 15:57, 44F

09/21 16:02, 3小時前 , 45F
笑死 英文不好 中文不好 eq也不好
09/21 16:02, 45F

09/21 16:07, 3小時前 , 46F
這態度噓一下
09/21 16:07, 46F

09/21 16:11, 3小時前 , 47F
才幾個字而已發文也懶得審 你還是不要發文好了
09/21 16:11, 47F

09/21 16:23, 3小時前 , 48F
我與 Concord 的工作人員進行了廣泛的交談
09/21 16:23, 48F

09/21 16:30, 3小時前 , 49F
CHATGPT這麼好用都不會用 發個屁
09/21 16:30, 49F

09/21 16:30, 3小時前 , 50F
中文爛英文也爛 希恰早就一篇更細的
09/21 16:30, 50F

09/21 16:30, 3小時前 , 51F
這麼簡單的英文不會自己翻喔?
09/21 16:30, 51F

09/21 16:37, 3小時前 , 52F
要貼這翻譯不如貼原文就好
09/21 16:37, 52F

09/21 16:54, 3小時前 , 53F
英文爛又不肯花時間潤一下就別po
09/21 16:54, 53F
知道為什麼我不修正嗎?因為之前我修正文章, 有人說google翻譯出的不是這樣,為什麼不照原文貼? 所以我這次就全文一字不動的貼。 https://i.meee.com.tw/duhlJe6.jpg
※ 編輯: chirex (125.230.193.210 臺灣), 09/21/2024 17:45:40

09/21 17:43, 2小時前 , 54F
※ 編輯: chirex (125.230.193.210 臺灣), 09/21/2024 17:47:50

09/21 17:49, 2小時前 , 55F
什麼鬼Google翻譯理由= = 貼英文原文給對比不就解決
09/21 17:49, 55F
我有貼原文啊… ※ 編輯: chirex (125.230.193.210 臺灣), 09/21/2024 17:54:15

09/21 18:01, 1小時前 , 56F
你把協和機場改成遊戲名字,被講Google翻譯不是這樣
09/21 18:01, 56F

09/21 18:01, 1小時前 , 57F
誰理他啊= =
09/21 18:01, 57F

09/21 18:04, 1小時前 , 58F
chirex。
09/21 18:04, 58F

09/21 18:11, 1小時前 , 59F
那標題應該也能協和機場才對
09/21 18:11, 59F

09/21 18:11, 1小時前 , 60F
*也改成
09/21 18:11, 60F

09/21 18:13, 1小時前 , 61F
我就是被人講了我才選擇不改啊。
09/21 18:13, 61F

09/21 18:13, 1小時前 , 62F
Concorde effect 是經濟學名詞,google誤認
09/21 18:13, 62F

09/21 18:17, 1小時前 , 63F
….
09/21 18:17, 63F

09/21 18:24, 1小時前 , 64F
呵呵 對PS根本不痛不癢 一根毛而已
09/21 18:24, 64F

09/21 18:27, 1小時前 , 65F
不只遊戲 整個影視娛樂史上也是賠最多的吧
09/21 18:27, 65F
文章代碼(AID): #1cxbMgKI (Steam)
文章代碼(AID): #1cxbMgKI (Steam)