Re: [閒聊] 買代購的在想什麼啊

看板Steam (線上遊戲平台)作者 (神田烏魚子)時間7年前 (2018/01/23 13:43), 7年前編輯推噓-78(7857)
留言99則, 85人參與, 7年前最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述《sevenzgod (7z)》之銘言: : 如題 : 我是不知道為啥要代購 : 不然就買低於原價的遊戲 : 郵局visa很簡單辦啊 : 去郵局抽號碼牌說我要辦郵局金融卡 : 沒滿18 帶爸爸媽媽等法定代理人 : 印章身份證就可以辦了 : 記得開國外功能 : 我當初辦好像兩三個工作天就搞定了 : 為啥要冒風險買代購啊 : 而且金融卡要裡面有錢才能刷 : 又不怕刷爆 : 有多少花多少 : 買代購的在想什麼啊 : ----- : Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01KDA. 為何要代購這個問題, 板上也很多月經文了… 而至於為何買低於原價的遊戲, 施主,這個問題得問你自己啊, 為什麼會在夏特的時候買了一千多呢? 為何不在平時原價不打折的時候買呢? 特麼的不就是因為便宜嗎!!!? 好啦…不鬧了… 大家也知道你想表達的意思… 我只是一直有個疑問, 當初買賣代購問題多的時候,板主決定要禁止交易文。 有的支持,有的反對。 支持的人提到,可以去隔壁遊戲販售板賣,然而該板又禁止了steam遊戲和序號的買賣… 或是提到可以開新板。 反對的人呢…你們怎麼還沒開新板QQ 或是去參選板主呀QQ 這樣我也能把一些多出來的東西清掉了… 但是我個小魯蛇不敢出頭啊… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.105.130 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1516686227.A.EFB.html ※ 編輯: Kans9527 (27.247.105.130), 01/23/2018 13:45:50

01/23 13:47, 7年前 , 1F
這是要人站內信的意思嗎?
01/23 13:47, 1F
你可以寄啊,然而我並不會回你的w ※ 編輯: Kans9527 (27.247.105.130), 01/23/2018 13:50:25

01/23 14:05, 7年前 , 2F
特麼?
01/23 14:05, 2F
玻璃碎了嗎? ※ 編輯: Kans9527 (27.247.105.130), 01/23/2018 14:13:15

01/23 14:16, 7年前 , 3F
特麼到底是甚麼?還真的看不懂,講中文好嗎
01/23 14:16, 3F

01/23 14:38, 7年前 , 4F
特麼
01/23 14:38, 4F

01/23 14:44, 7年前 , 5F
特麼?
01/23 14:44, 5F

01/23 15:07, 7年前 , 6F
就沒人用的用法 別以為別人會跟著用
01/23 15:07, 6F

01/23 15:14, 7年前 , 7F
記得是包子國山區人的講法?
01/23 15:14, 7F

01/23 15:24, 7年前 , 8F
特麼
01/23 15:24, 8F

01/23 15:48, 7年前 , 9F
特麼
01/23 15:48, 9F

01/23 15:50, 7年前 , 10F
特麼 哪國語阿?
01/23 15:50, 10F

01/23 15:55, 7年前 , 11F
特麼兇
01/23 15:55, 11F

01/23 16:04, 7年前 , 12F
自以為有梗?
01/23 16:04, 12F

01/23 16:11, 7年前 , 13F
尬廣跟上 吵到抱歉
01/23 16:11, 13F

01/23 16:13, 7年前 , 14F
特麼
01/23 16:13, 14F

01/23 16:20, 7年前 , 15F
樓主反省一下吧
01/23 16:20, 15F
讓你們自尊心受創了, 沒顧及玻璃品質真是抱歉 ※ 編輯: Kans9527 (27.247.105.130), 01/23/2018 16:26:20

01/23 16:32, 7年前 , 16F
森77
01/23 16:32, 16F

01/23 16:33, 7年前 , 17F
還真的是看不懂
01/23 16:33, 17F

01/23 16:34, 7年前 , 18F
見紅就崩潰
01/23 16:34, 18F

01/23 16:35, 7年前 , 19F
再反省一下
01/23 16:35, 19F

01/23 16:37, 7年前 , 20F
哈哈哈,人家打他媽易被和諧,所以改。PTT有必要嗎?
01/23 16:37, 20F

01/23 16:39, 7年前 , 21F
就真的看不懂啊
01/23 16:39, 21F

01/23 16:40, 7年前 , 22F
第一個噓就高潮?
01/23 16:40, 22F

01/23 16:44, 7年前 , 23F
用字讓人看不懂反應成這樣 確定不是你自己玻璃嗎
01/23 16:44, 23F

01/23 16:46, 7年前 , 24F
特麼是什麼,看不懂耶~
01/23 16:46, 24F

01/23 16:47, 7年前 , 25F
蛤 想表達?
01/23 16:47, 25F

01/23 16:47, 7年前 , 26F
真可悲,用個沒人懂的支那用語就高潮有優越感,被噓就崩潰了
01/23 16:47, 26F

01/23 16:48, 7年前 , 27F
被噓第一次就崩潰 玻璃程度跟對面一樣
01/23 16:48, 27F

01/23 16:49, 7年前 , 28F
碎光光
01/23 16:49, 28F

01/23 16:51, 7年前 , 29F
01/23 16:51, 29F

01/23 16:52, 7年前 , 30F
噓個態度
01/23 16:52, 30F

01/23 16:53, 7年前 , 31F
蛤?
01/23 16:53, 31F

01/23 16:55, 7年前 , 32F
好可憐
01/23 16:55, 32F

01/23 17:00, 7年前 , 33F
所以是對岸用簡轉繁裝台灣人? 不然怎麼這麼易碎XD
01/23 17:00, 33F

01/23 17:03, 7年前 , 34F
其實原po不要這麼快崩潰的話,大多數台灣人看不懂頂多會以為
01/23 17:03, 34F

01/23 17:03, 7年前 , 35F
只是打錯字而已,誰知道這麼快就崩潰了,真古錐,跟中國人很像
01/23 17:03, 35F

01/23 17:07, 7年前 , 36F
我以為是要打特價打錯,話說強國人是打TMD吧,特麼的還
01/23 17:07, 36F
還有 29 則推文
01/23 21:11, 7年前 , 66F
真的4可憐
01/23 21:11, 66F

01/23 21:22, 7年前 , 67F
特麼?
01/23 21:22, 67F

01/23 21:25, 7年前 , 68F
所以特麼到底是啥我真的看不懂啦
01/23 21:25, 68F

01/23 21:46, 7年前 , 69F
幫紅一下!
01/23 21:46, 69F

01/23 22:03, 7年前 , 70F
講中文
01/23 22:03, 70F

01/23 22:17, 7年前 , 71F
特三小
01/23 22:17, 71F

01/23 22:22, 7年前 , 72F
01/23 22:22, 72F

01/23 22:32, 7年前 , 73F
特麼
01/23 22:32, 73F

01/23 23:32, 7年前 , 74F
友善
01/23 23:32, 74F

01/24 00:21, 7年前 , 75F
可是我等特價買不會被鎖喔,笑你
01/24 00:21, 75F

01/24 02:32, 7年前 , 76F
公三小 好好說中文很難?
01/24 02:32, 76F

01/24 03:01, 7年前 , 77F
那是中國語助詞啦 意同「他媽」的 不知道兇啥?
01/24 03:01, 77F

01/24 04:04, 7年前 , 78F
態度很棒喔,給個推
01/24 04:04, 78F

01/24 07:47, 7年前 , 79F
對我玻璃 怎樣
01/24 07:47, 79F

01/24 08:21, 7年前 , 80F
01/24 08:21, 80F

01/24 11:30, 7年前 , 81F
?
01/24 11:30, 81F

01/24 12:30, 7年前 , 82F
幫補血,一堆只看用語就崩潰的XDD
01/24 12:30, 82F

01/24 12:32, 7年前 , 83F
問問樓上那第一個噓心態就炸裂的呢
01/24 12:32, 83F
那一看到用語就碎的呢

01/24 14:59, 7年前 , 84F
樓上上你說的用語崩潰,那他自己一看到噓馬上說別人玻璃心
01/24 14:59, 84F

01/24 14:59, 7年前 , 85F
有多好?
01/24 14:59, 85F
好像跟你看到有人補血就提問一樣好呢

01/24 15:40, 7年前 , 86F
一下子就崩潰?
01/24 15:40, 86F
※ 編輯: Kans9527 (27.247.105.130), 01/24/2018 16:05:36

01/24 18:41, 7年前 , 87F
Po吧主太玻璃啦6666666
01/24 18:41, 87F

01/24 18:56, 7年前 , 88F
真的看不懂啊==
01/24 18:56, 88F

01/24 19:04, 7年前 , 89F
哇!我才會第二遍就能說我在消補血 OK那我就給你第三個
01/24 19:04, 89F
好吧,抱歉,那這次我說你中文跟我一樣有問題如何呢

01/24 19:12, 7年前 , 90F
態度真的很有問題...
01/24 19:12, 90F

01/24 19:15, 7年前 , 91F
牆倒眾人推 YA
01/24 19:15, 91F

01/24 22:03, 7年前 , 92F
特三小
01/24 22:03, 92F

01/24 22:19, 7年前 , 93F
噓特哥
01/24 22:19, 93F

01/25 02:28, 7年前 , 94F
Ya
01/25 02:28, 94F

01/25 02:44, 7年前 , 95F
01/25 02:44, 95F

01/25 02:59, 7年前 , 96F
廢文
01/25 02:59, 96F

01/25 04:30, 7年前 , 97F
特棒
01/25 04:30, 97F

01/25 11:32, 7年前 , 98F
這麼愛支那用語可以滾去貼吧取暖,牠們會把你當自己人
01/25 11:32, 98F
可是你們集體崩潰比較有趣呀

01/25 13:50, 7年前 , 99F
國中生?
01/25 13:50, 99F
巧了,你也國中生? ※ 編輯: Kans9527 (27.247.105.130), 01/25/2018 14:44:07
文章代碼(AID): #1QPikJxx (Steam)
文章代碼(AID): #1QPikJxx (Steam)