[心得] 賓哥加油

看板StarCraft (星海爭霸2 - SC2)作者 (Chung)時間11年前 (2014/08/09 23:56), 11年前編輯推噓186(186044)
留言230則, 197人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
看了這麼多國際賽事 賓哥算是第一位特別在台灣負責中翻英的主持 雖然對一些人來說可能翻的不是很到位 也讓大家覺得翻不好可能會造成國外觀眾誤會等等之類的疑慮 在這裡不是特地為賓哥護航 因為有批評才有進步 只是希望大家能以鼓勵的方式來評論賓哥這次的主持 畢竟要中翻英, 要遠比英翻中還要難阿orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.246.50 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/StarCraft/M.1407599783.A.C27.html

08/09 23:56, , 1F
推賓哥!!
08/09 23:56, 1F

08/09 23:56, , 2F
賓哥加油
08/09 23:56, 2F

08/09 23:56, , 3F
推最後一句 中翻英, 要遠比英翻中還要難
08/09 23:56, 3F

08/09 23:57, , 4F
賓哥加油!!
08/09 23:57, 4F

08/09 23:57, , 5F
感謝賓哥
08/09 23:57, 5F

08/09 23:57, , 6F
我們中文也講的不是很清楚阿XDD
08/09 23:57, 6F

08/09 23:57, , 7F
賓哥很強了啦
08/09 23:57, 7F

08/09 23:57, , 8F
08/09 23:57, 8F

08/09 23:57, , 9F
推賓哥
08/09 23:57, 9F

08/09 23:57, , 10F
無限期支持賓哥
08/09 23:57, 10F

08/09 23:57, , 11F
賓哥加油
08/09 23:57, 11F

08/09 23:57, , 12F
賓哥真的辛苦了
08/09 23:57, 12F

08/09 23:57, , 13F
推賓哥!!
08/09 23:57, 13F

08/09 23:57, , 14F
帥氣
08/09 23:57, 14F

08/09 23:57, , 15F
賓哥加油!
08/09 23:57, 15F

08/09 23:57, , 16F
賓哥一定可以的,推一個!!
08/09 23:57, 16F

08/09 23:57, , 17F
賓哥辛苦了!
08/09 23:57, 17F

08/09 23:57, , 18F
推賓哥!!!
08/09 23:57, 18F

08/09 23:57, , 19F
賓哥加油!!!超棒!!!
08/09 23:57, 19F

08/09 23:57, , 20F
賓哥不錯了~加油!!
08/09 23:57, 20F

08/09 23:57, , 21F
賓哥如果自己準備訪問內容,不知道會不會好一點
08/09 23:57, 21F

08/09 23:57, , 22F
推賓哥
08/09 23:57, 22F

08/09 23:57, , 23F
推賓哥
08/09 23:57, 23F

08/09 23:57, , 24F
即時口譯 也比事後翻譯難非常多
08/09 23:57, 24F

08/09 23:57, , 25F
賓哥辛苦囉,你的努力大家都看見了~~~
08/09 23:57, 25F

08/09 23:57, , 26F
推賓哥 只是有今天電視轉播之後感覺最後頒獎還是草創= =
08/09 23:57, 26F

08/09 23:57, , 27F
賓哥辛苦了,加油!
08/09 23:57, 27F

08/09 23:57, , 28F
賓哥超帥 我的菜
08/09 23:57, 28F

08/09 23:57, , 29F
賓哥很棒啊 下次不要緊張會更棒~
08/09 23:57, 29F

08/09 23:57, , 30F
賓歌中氣十足阿
08/09 23:57, 30F

08/09 23:57, , 31F
推!! 又帥又有心~
08/09 23:57, 31F

08/09 23:57, , 32F
支持賓哥
08/09 23:57, 32F

08/09 23:58, , 33F
表現真的很棒了 下次再來XD 多練多進步!
08/09 23:58, 33F

08/09 23:58, , 34F
賓哥加油!!!
08/09 23:58, 34F

08/09 23:58, , 35F
推賓哥 辛苦了
08/09 23:58, 35F

08/09 23:58, , 36F
推賓哥 工作人員辛苦了!
08/09 23:58, 36F

08/09 23:58, , 37F
賓哥就是讚啦
08/09 23:58, 37F

08/09 23:58, , 38F
賓哥愛你 打扮超帥 選我!!!!
08/09 23:58, 38F

08/09 23:58, , 39F
濱哥表情很僵硬
08/09 23:58, 39F
還有 151 則推文
還有 1 段內文
08/10 00:58, , 191F
才是真的..而且常常講一長串才給人家翻譯
08/10 00:58, 191F

08/10 00:58, , 192F
換個正常人來都很難整段全翻 只能翻大意
08/10 00:58, 192F

08/10 00:59, , 193F
人家哪有被拍到好多次?
08/10 00:59, 193F

08/10 00:59, , 194F
賓哥我愛你!!>////////////////////////////////////<
08/10 00:59, 194F

08/10 00:59, , 195F
像立蓁今天跟賓哥就有配合 開始前都有討論等等問的問題
08/10 00:59, 195F

08/10 01:00, , 196F
立蓁也不會講太大一段才給賓哥去翻 九妹就會講太爽=.=
08/10 01:00, 196F

08/10 01:00, , 197F
板內外充滿著快活的空氣
08/10 01:00, 197F

08/10 01:00, , 198F
推賓哥的台風跟口條
08/10 01:00, 198F

08/10 01:03, , 199F
現場口譯本來就是一個專業行業 能當現場口譯的人其實不多
08/10 01:03, 199F

08/10 01:04, , 200F
賓哥的表現真的很水準之上了 介紹的那叫一個熱血
08/10 01:04, 200F

08/10 01:06, , 201F
賓哥超棒
08/10 01:06, 201F

08/10 01:10, , 202F
還在cd : 賓哥超猛的 中文還可以即時翻譯準確率納麼高
08/10 01:10, 202F

08/10 01:12, , 203F
補推賓哥
08/10 01:12, 203F

08/10 01:14, , 204F
不完美但是已經不錯了
08/10 01:14, 204F

08/10 01:15, , 205F
賓哥超棒!!! 九妹真的講太爽
08/10 01:15, 205F

08/10 01:19, , 206F
很明顯的就是九妹再欺負賓哥
08/10 01:19, 206F

08/10 01:24, , 207F
推賓哥!!
08/10 01:24, 207F

08/10 01:24, , 208F
賓哥真的表現很棒! 而且又高又帥啊啊啊啊啊!!!!!!
08/10 01:24, 208F

08/10 01:33, , 209F
真的希望賓哥臉那麼僵是因為累或緊張不是不開心~ 加油^^
08/10 01:33, 209F

08/10 01:38, , 210F
賓哥辛苦了 推推
08/10 01:38, 210F

08/10 01:41, , 211F
推 賓哥很厲害了賓哥加油~~~
08/10 01:41, 211F

08/10 01:48, , 212F
加油!!
08/10 01:48, 212F

08/10 02:04, , 213F
謝謝賓哥 加油!!!!!!!!!
08/10 02:04, 213F

08/10 03:42, , 214F
辛苦了 讚!
08/10 03:42, 214F

08/10 04:56, , 215F
中翻英真的很強
08/10 04:56, 215F

08/10 04:56, , 216F
九妹講話超快的 欺負賓哥吧
08/10 04:56, 216F

08/10 07:38, , 217F
補推,
08/10 07:38, 217F

08/10 07:45, , 218F
賓哥不簡單了!!!!!!!!!!加油賓哥!!!!!!!!!
08/10 07:45, 218F

08/10 07:52, , 219F
帥氣賓哥!辛苦了!
08/10 07:52, 219F

08/10 08:43, , 220F
推賓哥專業又帥氣~~~
08/10 08:43, 220F

08/10 10:13, , 221F
推賓哥!!
08/10 10:13, 221F

08/10 10:15, , 222F
賓哥表現很好,繼續加油,台灣電競英文主持臺柱
08/10 10:15, 222F

08/10 10:24, , 223F
賓哥辛苦了。
08/10 10:24, 223F

08/10 11:03, , 224F
推賓哥 ~也欣賞他對電競的熱愛
08/10 11:03, 224F

08/10 12:36, , 225F
OK的,辛苦了,開頭很讚!
08/10 12:36, 225F

08/10 13:03, , 226F
專業術語來說,賓哥做的是逐步口譯,別人講完後再翻
08/10 13:03, 226F

08/10 13:03, , 227F
另外一種是同步口譯,講者邊講譯者邊翻,兩種都很不簡單
08/10 13:03, 227F

08/10 13:04, , 228F
口譯是一種專業,沒有多年的練習,是無法順利達成效果的
08/10 13:04, 228F

08/10 13:06, , 229F
所以知名的口譯員接一場活動或研討會(三天)的待遇就可能
08/10 13:06, 229F

08/10 13:06, , 230F
是有些人一個月的薪水了
08/10 13:06, 230F
文章代碼(AID): #1JvaIdmd (StarCraft)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1JvaIdmd (StarCraft)