Re: [新聞] Dear奪冠:感謝海外粉絲的熱情和父母支持
看板StarCraft (星海爭霸2 - SC2)作者kira925 (1 2 3 4 疾風炭)時間12年前 (2013/10/28 20:43)推噓147(152推 5噓 128→)留言285則, 70人參與討論串2/2 (看更多)
TL來的採訪
http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=433622
What does it feel like to win on Canadian soil with so many fans watching
you?
在加拿大的土地上,在這麼多觀眾面前獲勝的感想?
I've played in front of so many fans before in the Korea finals, and I'm
happy to be able to play in front of so many people again in the season
finals. I feel like I could go crazy.
在韓國的決賽時我就曾在諸多觀眾面前比賽過,而且
我很高興可以再次於這麼多觀眾面前展現自己。
我覺得我高興的像要瘋了。
The finals ended in a 4 - 0, but the games themselves seemed closer than the
scoreline might indicate. How did the finals feel to you?
決賽4:0 不過比賽的內容遠比比分看起來的緊張刺激。
你對這個決賽的感想?
I prepared for the WCS Korea finals together with Min-cheol hyung (Soulkey),
he helped me. So I thought that I was at a big disadvantage. Soulkey played
really well, and I think I played the best that I could.
Soulkey幫助我準備了WCS KR的決賽,所以我認為我其實
處於一個相當大的劣勢。Soulkey打的非常好,我認為我
打出了我最好的表現。
Do you consider yourself the best Protoss in the world?
你覺得你是世界第1神族嗎?
(Laughs) Honestly, I had some doubts about my own skill. I've gained more
confidence from winning today. I don't know about any other day, but today
I'm the champion of the world.
(親本笑) 老實說,我對自己的實力還是有點質疑的。我
在今天的勝利當中取得了一些自信。我不知道之後會怎樣,
不過今天我是世界冠軍!
When you were up 3 - 0, were you worried at all that Soulkey might make a
comeback like he did against INnoVation in the WCS Korea Season 1 finals?
When did you know you had won?
當你3:0的時候,你有害怕被Soulkey倒打嗎?就好像
Innovation在WCS KR S1發生的事情?你什麼時候確信
自己已經獲勝的?
When I was winning 3 - 0, it seemed like my opponent had already been broken
mentally. When my phoenixes and zealots went into attack, I was sure that I
had won.
當我3:0領先的時候,我覺得我的對手已經心理崩潰了。
而當我的鳳凰與狂戰開始進攻的時候,我已經肯定自己
的勝利手到擒來。
Looking forward to Blizzcon, you're going in with a lot of momentum having
won two big tournaments back to back. What are your expectations for
Blizzcon? Do you feel like you have a bull's eye on your back?
展望Blizzaon,你挾帶著連續兩個冠軍的氣勢挺進Blizzcon。
你對Blizzcon的期望?你會覺得芒刺在背嗎?
I didn't have that many expectations originally, but winning in WCS Korea and
the Season Finals this season were a really big help to me. So I would like
it if the other players at Blizzcon were a bit afraid of me. I think I my
momentum has gone way up with these two consecutive wins.
其實我一開始對Blizzcon沒有什麼期待,不過在連續拿下WCS KR與
本賽季總冠軍之後對我很有幫助。我相信我的對手們將會有懼怕於
我,我認為我的氣勢正在逐漸上升中。
You and Trap have had a lot of success in individual leagues, but Soul is not
doing well in the GSTL. Is there any reason your good individual performances
aren't carrying over?
你與Trap在個人賽中大放異彩,不過SOUL在GSTL卻表現不佳。有什麼
特別原因導致你沒把個人賽表現帶入GSTL嗎?
Me and Trap, we've always had an individual league game a day or so before
our GSTL match days. We focused a lot on individul leagues, and kind of
relied on our fundamentals in team league matches. Because of that, I think
we lost to our more prepared opponents.
我與Trap在GSTL之前幾天大概都有個人賽,因此我們主要還是要關注
在自己的個人賽事上,因此在GSTL都是靠基礎在打。因此,我覺得我
們輸給了針對我們有所準備的對手們。
Looking at the balance of the game right now, lots of Korean players are
saying Protoss is too strong right now, and they point at the Mothership Core
as a big reason. What are your thoughts on this?
針對目前遊戲的平衡,很多韓國職業選手都認為Protoss太強了,
而且他們認為MSC是主要的因素。你的看法呢?
People say Protoss is strong, but Protoss didn't really win many tournaments
before me. I think that kind of talk is coming out because I won two
tournaments in a row, so I'm actually happy to hear it. The Mothership Core
is good, but it really depends on how you use it. I don't think it's so good
it's imba.
很多人說Protoss很強,可是Protoss並沒有真的因此拿下很多比賽冠軍。
我認為會有這種言論是因為我連續拿下了兩座冠軍(!)
所以我還滿開心聽到這種說法的。MSC很不錯,不過他的優劣取決於
你怎麼使用它。我不認為他真的強到可以說IMBA
You went to MLG before, but you didn't do as well as some might have
expected. Did you learn any lessons from that experience that were a help to
you this time around?
你也打過MLG,不過你沒在MLG有這麼好的表現。你在MLG上面學到什麼,
讓你在這次比賽中表現的如此精彩?
That was my first international tournament, and I wasn't able to adjust well
to jet lag. This time, it had been a really long time since I had gone to a
foreign tournament, so I jet lag affected me again. If I keep getting foreign
tournament experience, I think I'll be able to adjust better.
MLG是我第一次出國比賽,我因此沒很好的調整好時差。這次是我在
很久之後再次參加外國比賽。所以我還是被時差因素給影響到了。
如果我繼續參加外國比賽,我想我會調整的更好。
You've had success in both the GSL where the matches are more spread out, and
a fast-paced event like the WCS Season Finals. As a player, which format do
you think you are better at?
你在GSL那種長期賽制中獲得勝利,也在像WCS冠軍賽這種快節奏
賽制中拿下了冠軍。作為選手,你喜歡那種賽制呢?
Me, personally I think I'm stronger at tournaments where there's preparation.
But what I want is to become a player who's even better at short tournaments.
基本上我比較擅長於能夠準備對手的賽制,不過我希望可以成為
在這種短期賽制中能打的更好的選手。
You played Soulkey, a player many consider the best Zerg player in the world.
Who do YOU think are the best Zerg and Terran in the world?
你面對了Soulkey,目前被視為世界第1蟲族的選手。你認為
誰才是世界第1Z/T?
Obviously, I think INnoVation is the best Terran, and I think Soulkey is the
best Zerg.
很明顯的 我認為 Innovation是世界第1T Soulkey是世界第1Z
A lot of Korean pros who come from BW backgrounds have been losing motivation
and retiring. Have you ever lost motivation or thought about calling it
quits?
很多從BW轉SC2的韓國職業選手都失去熱誠並且退休了。你也
曾經喪失鬥志想要退休嗎?
I've moved teams a lot, and it's tough when you move teams. Also, it was
rough when I was practicing consistently and hard, but didn't get results
when I went out in tournaments.
我經歷過很多次轉隊,而且這其實是相當艱難的。另外當你常態性
艱苦的練習卻沒有在比賽中獲得好成績是很艱苦的。
Any words you want to give to the awesome fans in Toronto?
想要與多倫多的熱情觀眾們說什麼嗎?
It's something I felt when I went to MLG before, but coming to a foreign
tournament it really feels great to play the game. The fans cheering at each
and every moment, that's the reason I can play the game. It helps me a lot,
and I'm always thankful to you guys.
之前我在參加MLG的時候就已經感受到了,來到國外比賽真的很棒。
觀眾的加油聲症是我比賽的動力。這對我幫助很大,感謝你們!
Amidst the recent Korean domination of the SC2 scene, are there any foreign
players that can potentially compete with Koreans or even take a
championship?
在目前韓國人宰制SC2的情景之外,你認為有哪些選手可以與你們競爭
甚至奪下冠軍?
Of course, NaNiwa who has the most points now, I think he's a really good
player. He has skill equal to Koreans.
當然有。naniwa目前擁有最多WCS點數,我認為他是非常好的選手。
他也用有與韓國選手同等的實力。
Soul has stopped focusing as much on team tournaments after losing STX as a
sponsor. If the team were to find a sponsor and compete in big team
tournaments again, would the focus change?
在失去STX贊助之後SOUL戰隊對於戰隊賽沒那麼熱衷了。你認為
如果找到新的贊助商,你們將會再次關注於戰隊賽上嗎?
In the current system, individual competition is more important than team
competition. But if you're on a team, you can't prepare too poorly for team
matches just because you have individual matches. You have to think about
both of them importantly.
目前的系統對於個人賽事是更加重要的。不過如果你身處於戰隊
環境,你就不能因為自己有個人賽事就隨便應付團體賽。你必須
兼顧兩者。
Given the current WCS point standings, it seems like you are going to play
TaeJa as your first opponent at Blizzcon. What do you think about him? And
are there any players you want to face or don't want to face at Blizzcon?
根據目前你的WCS積分,你會直接面對Taeja。你對他的認識?
有誰是你不想面對的選手嗎?
I've always watched TaeJa in tournaments, and he's very good. I'm excited to
face him at Blizzcon, and I hope we play fun games. There's no one I want to
face in particular right now, but I do want to avoid HerO, a player I'm
personally a fan of.
我在各大賽事當中看過Taeja非常多次,他真的很強。我很興奮於能夠
在Blizzcon面對他,而且我希望能打出精彩的比賽。我沒有特別想要
避開哪位選手,不過我希望能不與Hero打 因為我很喜歡他的比賽。
Any final comments?
還有什麼想說的嗎?
I won two championships in a row, and I think it's because of all the people
cheering for me and coming to watch the games. Blizzcon, the biggest goal of
the year for every player is left. I'll get good results at Blizzcon and
become a great player.
我連拿了兩座冠軍獎杯,我認為這是因為所有支持我的人與來
看比賽的人的功勞。Blizzcon就在眼前了,我將會在Blizzcon
拿下好成績並且成為一位好選手。
--
三坪的指揮中心,打工復國的指揮官?
---《はたらくジム。レイナー!!》打工吧!吉姆雷諾
傲慢又暴力的異化蟲的人生諮詢?
---《俺のザガリンがこんなに可愛いわけがない》我的小狗哪有那麼可愛
WZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZA!!!
---《プロトス@がんばらない》神族@不好好努力 byTHKLuga
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.28.198
推
10/28 20:46, , 1F
10/28 20:46, 1F
推
10/28 20:46, , 2F
10/28 20:46, 2F
→
10/28 20:47, , 3F
10/28 20:47, 3F
→
10/28 20:47, , 4F
10/28 20:47, 4F
推
10/28 20:48, , 5F
10/28 20:48, 5F
推
10/28 20:48, , 6F
10/28 20:48, 6F
推
10/28 20:49, , 7F
10/28 20:49, 7F
推
10/28 20:51, , 8F
10/28 20:51, 8F
推
10/28 20:52, , 9F
10/28 20:52, 9F
→
10/28 20:53, , 10F
10/28 20:53, 10F
推
10/28 20:53, , 11F
10/28 20:53, 11F
→
10/28 20:54, , 12F
10/28 20:54, 12F
推
10/28 20:54, , 13F
10/28 20:54, 13F
推
10/28 20:56, , 14F
10/28 20:56, 14F
推
10/28 20:56, , 15F
10/28 20:56, 15F
噓
10/28 20:56, , 16F
10/28 20:56, 16F
推
10/28 20:57, , 17F
10/28 20:57, 17F
→
10/28 20:57, , 18F
10/28 20:57, 18F
推
10/28 20:58, , 19F
10/28 20:58, 19F
推
10/28 20:58, , 20F
10/28 20:58, 20F
推
10/28 21:00, , 21F
10/28 21:00, 21F
→
10/28 21:00, , 22F
10/28 21:00, 22F
推
10/28 21:01, , 23F
10/28 21:01, 23F
→
10/28 21:02, , 24F
10/28 21:02, 24F
→
10/28 21:03, , 25F
10/28 21:03, 25F
→
10/28 21:03, , 26F
10/28 21:03, 26F
推
10/28 21:03, , 27F
10/28 21:03, 27F
推
10/28 21:04, , 28F
10/28 21:04, 28F
→
10/28 21:04, , 29F
10/28 21:04, 29F
→
10/28 21:04, , 30F
10/28 21:04, 30F
推
10/28 21:05, , 31F
10/28 21:05, 31F
推
10/28 21:05, , 32F
10/28 21:05, 32F
→
10/28 21:05, , 33F
10/28 21:05, 33F
→
10/28 21:05, , 34F
10/28 21:05, 34F
推
10/28 21:06, , 35F
10/28 21:06, 35F
推
10/28 21:06, , 36F
10/28 21:06, 36F
推
10/28 21:06, , 37F
10/28 21:06, 37F
推
10/28 21:07, , 38F
10/28 21:07, 38F
推
10/28 21:08, , 39F
10/28 21:08, 39F
還有 206 則推文
→
10/28 23:40, , 246F
10/28 23:40, 246F
→
10/28 23:40, , 247F
10/28 23:40, 247F
→
10/28 23:40, , 248F
10/28 23:40, 248F
推
10/28 23:40, , 249F
10/28 23:40, 249F
→
10/28 23:40, , 250F
10/28 23:40, 250F
→
10/28 23:41, , 251F
10/28 23:41, 251F
推
10/28 23:41, , 252F
10/28 23:41, 252F
→
10/28 23:41, , 253F
10/28 23:41, 253F
推
10/28 23:41, , 254F
10/28 23:41, 254F
→
10/28 23:42, , 255F
10/28 23:42, 255F
推
10/28 23:43, , 256F
10/28 23:43, 256F
推
10/28 23:43, , 257F
10/28 23:43, 257F
→
10/28 23:45, , 258F
10/28 23:45, 258F
推
10/28 23:45, , 259F
10/28 23:45, 259F
推
10/28 23:46, , 260F
10/28 23:46, 260F
推
10/28 23:46, , 261F
10/28 23:46, 261F
→
10/28 23:46, , 262F
10/28 23:46, 262F
推
10/28 23:47, , 263F
10/28 23:47, 263F
→
10/28 23:47, , 264F
10/28 23:47, 264F
推
10/28 23:48, , 265F
10/28 23:48, 265F
→
10/28 23:49, , 266F
10/28 23:49, 266F
推
10/28 23:49, , 267F
10/28 23:49, 267F
→
10/28 23:50, , 268F
10/28 23:50, 268F
推
10/28 23:50, , 269F
10/28 23:50, 269F
→
10/28 23:50, , 270F
10/28 23:50, 270F
推
10/28 23:52, , 271F
10/28 23:52, 271F
推
10/28 23:53, , 272F
10/28 23:53, 272F
推
10/29 00:15, , 273F
10/29 00:15, 273F
→
10/29 00:15, , 274F
10/29 00:15, 274F
推
10/29 00:16, , 275F
10/29 00:16, 275F
推
10/29 00:17, , 276F
10/29 00:17, 276F
推
10/29 00:39, , 277F
10/29 00:39, 277F
→
10/29 00:39, , 278F
10/29 00:39, 278F
推
10/29 01:35, , 279F
10/29 01:35, 279F
推
10/29 01:51, , 280F
10/29 01:51, 280F
推
10/29 09:41, , 281F
10/29 09:41, 281F
推
10/29 11:55, , 282F
10/29 11:55, 282F
→
10/29 12:08, , 283F
10/29 12:08, 283F
推
10/29 16:24, , 284F
10/29 16:24, 284F
推
10/30 07:17, , 285F
10/30 07:17, 285F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
147
285
StarCraft 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
24
44
18
31