討論串[六代] 有關諸葛誕的評語: 蜀得其龍 吳得其虎 …
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓14(14推 0噓 21→)留言35則,0人參與, 最新作者godivan (白河家的螢天下無雙)時間14年前 (2011/04/17 21:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
並不僅只有日本人誤解. 中國人也誤解"魏得其狗"這個意思. 基本上 連三國演義也是把諸葛誕貶得一文不值..... --. ╭────────────────────╮# ⊙-⊙ │幹你媽的委員長,給你開外掛八百萬美械, │. │結果被土共小米加步槍打敗,給你六十萬德械,

推噓10(10推 0噓 6→)留言16則,0人參與, 最新作者Landius (原來我是漆原派啊)時間14年前 (2011/04/16 11:59), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實世說新語那段有影射三人成就.. 諸葛亮是蜀漢空前絕後的唯一丞相,是人中之龍,. 諸葛瑾是孫權寵臣,官至大將軍,亦是虎臣之列,. 諸葛誕至始至終都是外藩大員,. 除了和司馬師有麻吉以外根本沒打入中央過,被比為功狗也是正常.. 但,無雙武將現在很多取材上比較沒有演義加持的狀況下,. 像張郃,魏延,周
(還有381個字)

推噓16(16推 0噓 35→)留言51則,0人參與, 最新作者Raist (帥勞勃道尼 >///<)時間14年前 (2011/04/16 01:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
唉唉唉. 玩到諸葛誕第一個列傳 出現的解說讓我哭笑不得. 所謂: 蜀得其龍 吳得其虎 魏得其狗. 這裡的狗又不是在罵人的意思. 但是居然被日本人誤解 以為他被貶低為狗 囧rz 還要洗刷惡名...... (這應該不是翻譯的問題了吧 Orz. 順便再抱怨一下 翻譯的表兄弟跟堂兄弟一直弄錯 真的很不應該.
(還有286個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁