Re: [再臨]全武將對決真遠呂智的台詞一覽

看板Sangokumusou (真·三國無雙)作者 (阿鳥)時間18年前 (2008/05/14 01:47), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《taretare (だいじょうぶ できる)》之銘言: : 先說好我沒玩再臨...所以搞不好有錯,或翻的不順的 : 請幫忙多多指正 : (感謝kinnsan大大指正) : 以下不是依照人物原本勢力 : 而是照劇情進行的所屬勢力來排序 大致上是OK了 只是想挑幾個語氣小問題b : 蜀國: : 月英    「絶対の力などありません… きっと、倒せます!」 絕對的力量是不存在的…我一定會打倒你! : 魏延    「劉備ノタメ…オ前…殺ス!」 為了劉備…我要殺了…你…! : ※太公望對真遠呂智有額外的對話 : 太公望   「そも、お前は大罪を犯し、死すら許されぬ身であった」 你原本就是犯下重罪,連死亡都不被允許之身 : 太公望   「が、もはや言うまい 我が一存でお前に死を許そう」 不過,沒什麼好說的,我個人的意見是賞你一死 : 魏國: : 典韋    「二度と復活できねえように、真っ二つにしてやるわ」 為了不讓你再次復活,我來把你劈成二半吧 : 女媧    「喜べ 人間たちの力は、再びお前を凌ぐことになる」 感到喜悅吧 人類的力量,將會再次凌駕於你 : 淺井長政  「必ず討つ! たとえ、刺し違えようとも!」 就算是同歸於盡,我也一定要打倒你! : 吳國: : 馬超    「再び現れたか魔王…だが、正義の槍は折れぬぞ!」 魔王又出現了嗎…不過,正義之槍是不會斷折的! : 周瑜    「孫呉の力、再び示すとき! いくぞ!」 現在正是再度展現孫吳之力的時刻!上吧! : ※呂布只有在NPC狀態下碰到真遠呂智才有對話 : 呂布    「遠呂智…貴様を倒し、俺は武の頂に登る!」 遠呂智…我要打倒你,登上武之顛峰! : 遠呂智   「呂布か…よかろう…我に…挑め…」 呂布嗎…很好…來挑戰…我吧… : 戰國: : 上杉謙信  「破邪顕正… 汝が罪と罰、謙信が刃にて討ち祓わん」 破邪顯正…你的罪與罰,謙信要用刀刃來替天行道 主要的問題在於日文經常省略主詞「我」, 但是中文翻譯時必須視語氣把「我」這個詞補回去,像是我想…我會…我要… 不然直譯的話在中文文法上來看句子會變得很奇怪,不符合我們一般說話的習慣。 還有注意倒裝的用法…不過這不是文法版所以不再多說XD taretare大辛苦了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.108.213
文章代碼(AID): #18ATHFp- (Sangokumusou)
文章代碼(AID): #18ATHFp- (Sangokumusou)