Re: [軒六] 軒六用耳朵二刷(配音)心得

看板SWORD (軒轅劍 - 軒轅劍3)作者 (遊矢我老婆)時間4年前 (2020/04/12 02:36), 4年前編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 4年前最新討論串2/2 (看更多)
迦蘭多的CV是漢之雲的朝雲,也是仙五台配版的姜雲凡: https://reurl.cc/0o6obx 他功力可不差,如果聽過他配真人版《死亡筆記本》的L,或是《遊戲王5D's》的杰克亞特拉斯,應該可以感受到他的詮釋是多麼生動且深入人心。 他的資歷也非常豐富,參與了許多經典作品,包含韓劇、動畫、電影等。相關記錄可多參考台灣 配音維基這個資料庫。 我沒記錯的話,他也是雙劍的配音領班。 但是他對遊戲配音的聲演方式似乎有些微妙的理解,不知為何替遊戲配音的戲感聽起來 總是會有些不夠自然的違和感。而聲導的理解方向,多少也會影響整部作品的詮釋風格 。 或許再多配幾部遊戲,台灣配音員們就能琢磨出更合適的詮釋風格吧? 因為說實話,中國聲音演員早期配仙劍那會兒整體聽來也不是很切合每個角色(最 早應該可追溯到仙四),詮釋成果在水準以上的角色很有限;配到仙五也還是挺參差不齊的。 不過他們的確是多接幾部後,就越配越精彩,如今已個個都是動漫/真人劇/廣播劇/遊戲 的一線大咖了。 很可惜的是整個市場環境的風氣、或者說大宇決心主攻中國市場的策略,就此讓台灣配 音完全淡出雙劍作品,便很難有機會驗證是否軒轅劍搭上台灣配音也有完美融合的 可能了。 我並非排斥中國配音,相反地也喜歡許多中國聲音演員。 像我就很愛阿杰的小鳳,山新的子巧,還有邊江的今朝,以及劉校妤的韓菱紗。 只是我當然更加深愛著台灣配音。 如果能像仙五那樣,同時推出兩種版本的配音該有多好…… 明明軒柒的概念影片都還有宣名姐的,嗚嗚嗚…… ※ 引述《bastet729 (bastet)》之銘言 : (微雷) : 對了 有個疑問 : 結尾主角看到鳳靈,說「世上沒有什麼比見到老朋友更開心了,你說是不是?琥珀? : 我突然覺得琥珀該不會也是穿越的某個型態的鳳靈吧?? : 雖然他長得比較像哺乳類... : 但照琥珀兩次擋下致命攻擊的情況來看 : 琥珀很可能是鳳靈在後來被擊敗之後初生的元嬰 : 跟瑚月還白王一起穿越來之類的?? : —————-以下正文 : 讓我想二刷軒六的動機 : 是主角的配音!! : 配音員張杰在隔壁棚配了兩位貴族帥哥兄弟跟一位優雅帥妖精 : (超愛張杰跟姜廣濤的 季冠霖的暮姐姐也很愛) : 於是我開始二刷軒六 : 一刷時真的就從頭到尾覺得主角很智障很屁很想給他巴蕊 : (目前我還沒有到真的很想給他巴蕊的進度..) : 開頭他在那邊「祝官大人教的法術真有用!配上師父教的劍術,果然威力不凡!」那 種中 : 二的沾沾自喜又浮躁的個性還真是滿到位的@@ : 只是主角遇到蓉霜 馬上變「聲」成一位溫文有禮的紳士... : 說啥「我一定會好好保護你的 」那邊讓人聽到竟然有點小感動 : 讓我精神登時有點錯亂@@ : 後來他阿父跟哥哥被抓之後整個大轉性 : 雖然還是有那種浮躁跟衝動的感覺 : 但這種落差還是很可怕啊啊 : 但我有心理準備劇情後面那邊被打倒爬起來又一直要衝鋒陷陣跳針還是會很煩就對了 .... : 再來說一下 : 我覺得迦蘭多跟蓉霜的配音一直讓人很出戲... : 不是咬字跟口音關係 是抑揚頓挫整個很不像一般人在講話 很刻意 : 具體形容 都很像是在「宣讀什麼東西」 : 我覺得那些蜀國戰甲師有些都還好一點... : 另外個人覺得配音員的功力真的有差 : 另一棚古劍一 二的配音有些就普普(古三還沒玩) : 有些聽就知道功力確實比較高 : 古一的紅玉跟大叔相對強 : 這讓人在想為啥仙劍五、五前的主角都是姜sir,是因為功力的關係嗎?? : 總之強的配音員可以讓人忽視中二或呆板的臉部建模 : 不同的個性都能塑造出來 : 不過老實說中二鳳我覺得不是很適合張杰的聲音 : 因為音質在「個性轉換」之後實在太紳士太彬彬有禮了 : 而且主角設定16歲能發出那麼有磁性的聲音還蠻稀奇的@@ : 反派姬克的配音還比較適合 : 仙六的越今朝就給人一種很痞的討打感... : 因為三劍 : 目前很多電視劇都能認識聲音了 : 有人也研究配音嗎?? ---- Sent from BePTT on my OPPO CPH1723 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.80.203 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SWORD/M.1586630184.A.2D3.html ※ 編輯: YGOholic (220.142.61.166 臺灣), 04/12/2020 14:10:56

04/12 19:48, 4年前 , 1F
04/12 19:48, 1F

04/13 00:20, 4年前 , 2F
軒七那個聽起來是大陸配音 還是台灣配音刻意捲舌??
04/13 00:20, 2F

04/14 09:53, 4年前 , 3F
軒柒只有疾鵬是台灣配音,其他角色都採用中國的配音。
04/14 09:53, 3F

04/14 14:47, 4年前 , 4F
迦蘭多的配音是軒六裡面我最不能理解的,咬字字正腔圓,甚
04/14 14:47, 4F

04/14 14:49, 4年前 , 5F
至到有點刻意的程度,完全不甩身毒人的設定
04/14 14:49, 5F
文章代碼(AID): #1UaWueBJ (SWORD)
文章代碼(AID): #1UaWueBJ (SWORD)