[問題] 關於SRW的語言版本

看板SRW (超級機器人大戰)作者 (......)時間17年前 (2008/11/27 00:15), 編輯推噓3(306)
留言9則, 4人參與, 最新討論串1/1
如果沒記錯的話, SRW發售至今, 好像只有GBA的OG1和OG2出過美版? 甚至連之後PS2上的OGs和OG外傳也只有日版。 但為何長久以來B社都沒有打算把SRW出成其他語言版本呢? 像DQ,FF,Zelda,Mario都會有日版和美版; 再說從新機戰開始, SRW的劇情開始走原創路線, 有些系列的劇情水準甚至不輸給RPG...... 還是說, 其實是因為SRW的銷售量還是沒有大到足以讓B社出其他語言版本的程度? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.222.36

11/27 00:17, , 1F
美國人對超機人沒有這麼有愛吧 另外可能也有版權問題
11/27 00:17, 1F

11/27 00:20, , 2F
也對 美國人對超級英雄的愛應該會比對超機人來的多@@
11/27 00:20, 2F

11/27 00:41, , 3F
外國人對蘿蔔頭可是很有愛的。瞧那克連太殺傳說中的100%
11/27 00:41, 3F

11/27 00:42, , 4F
收視率。還有近年來美國人自己都有重製聖戰士或ROBOTECH
11/27 00:42, 4F

11/27 00:43, , 5F
的動畫作品。(某些還真不錯)而且外國人對CROSSOVER類型的
11/27 00:43, 5F

11/27 00:45, , 6F
故事寫法早就習以為常。只不過美版和日版的故事完全不一樣
11/27 00:45, 6F

11/27 00:46, , 7F
若真要出英文版,可不是翻譯就好了,連故事內容都要改寫
11/27 00:46, 7F

11/27 00:47, , 8F
對看慣日版的我們來說,應該會吐血吧....
11/27 00:47, 8F

11/27 01:23, , 9F
如果有打算出中文版 我很願意幫忙翻譯..XD
11/27 01:23, 9F
文章代碼(AID): #19BNOTvF (SRW)
文章代碼(AID): #19BNOTvF (SRW)