[心得] 永恆之柱心得

看板RealPlaying (美式 RPG)作者 ( )時間9年前 (2016/03/19 22:45), 9年前編輯推噓11(1109)
留言20則, 14人參與, 最新討論串1/1
趁著網路狀況不錯,想來分享一下遊玩心得. 首先要說的是,畫面漂亮多了,職業特性上也調整不錯,使菜刀的生存力大大提升.不過反而 讓以往肉搏輸出的戰士變成坦克,感覺真奇怪XD 不知道哪天能玩到有誰做出的MOD,傳承 博德不朽的精神 在劇情上,小弟覺得隊友很不錯.以往博德的隊友都是任務一次到位,而且你對隊友的相關故 事了解有限,個人比較喜歡POE這種剝洋蔥似的,一次一次了解隊友背後的故事的說故事方式 不過在隊友間對話上,還是BG占優啊,我到現在還忘不了姚森講的肉身魔像黃色笑話XD 但在主線上,POE真的有點糟. 作為一個開放世界探索的遊戲,POE在把玩家拉回主線的手法上,有點粗糙 首先我在第一個遺跡,真的完全感受不到主角得知自己變成通魂者後急著看醫生的急迫.或 許在劇情上多幾個馬爾瓦德這樣的病入膏肓者,比較能讓玩家感覺到那份急迫性.而這地方 遊戲就很強硬地說"玩家得趕快到豐饒之谷看病"硬是把玩家拉到主線. 這個部分在賽德努亞尤其糟糕. 大凡電腦遊戲,總是有些地方為了不讓玩家先去探索,會設定一些阻礙.例如說走到該區域時 ,主角會自動後退,並說"現在不是四處亂跑的時候,我還是先去主線吧"之類的.而有時阻礙 會設置的很無言,例如我是個一拳可爆破星際的強者,在劇情需要時,一張桌子就能阻礙我的 腳步,這樣的設置不免就會使玩家感到很出戲. 舉個本遊戲中的好阻礙:例如在豐饒之谷下方,本來有條通往反抗灣的路,POE擔心玩家未見 過馬爾瓦德便先去反抗灣,在那條路上設置了一個洪水將大橋沖垮的橋段,這地方在故事的 合理性上就相當優秀.畢竟是連大橋都能沖垮的洪水,主角不能通過該處,是很合邏輯的. 但在賽德努亞的時候,POE竟用出"因為城牆壞了,你不當堡主就不能到反抗灣"這種超級出戲 的手法.主角又不是在玩遊戲,遊戲世界中應該有很多方法可以到達反抗灣,而不必當堡主吧 ?最簡單的,我直接從廢墟上攀登過去,絕對比蓋出一扇新城門快多了.這地方就很不合理. 第二,說到戰鬥.我個人認為在職業能力/人物屬性上是很有亮點.每個職業確實都有其重要 性,屬性也相同,在BG或冰風谷中,如果不是為了角色扮演,確實可以讓戰士人物魅力/智慧 都降到極低,這種狀況在POE就比較少了,各屬性對各職業都有影響,讓人在配點時很難割捨, 著實不錯. 不過不知為何,我總覺得戰鬥有點無聊...或許是狀態免疫這方面做得不夠好吧?法師對戰 的重點只有搶快放混亂,先手先贏,實在有點可惜.個人真的很希望像BG那樣的法術破解與 反破解能再現.畢竟POE的狀態介面做得很好,以往玩BG時,有時破解著就不知道自己到底破 掉多少對方的護身魔法了,如果戰場上法師又多,戰報一下子就會被新的戰況覆蓋掉,怎麼 往上拉都找不到凱爾本到底鞭掉什麼了. 其實這個遺憾在玩冰風谷時也出現過,畢竟冰風谷可以點判斷法術,當戰場上同時有好幾個 小渾蛋施法時,判斷法術的能力可以讓玩家決定應該優先打斷誰比較好,在背景上比博得更 適合法術戰.同樣,POE也能藉由觀察敵人身上的小圖示判斷法術,加上可以清晰地得知對方 身上有哪些buff及debuff,不能用這麼漂亮的介面玩法術戰實在可惜. p.s.昨天把dlc之外的劇情全部玩過了,因此也發現之前的文本上的一些錯誤.在這裡先和 願意下載小弟整合的漢化檔的板友先道個歉.更新的版本會在校正隊友對話後一併附上 p.s2 是一款遊戲機的名字 p.s3 想請問版友,有沒有哪個高手知道如何把巫師2的bgm匯出,或已經做了,並且願意提供 給小弟的?我很想匯出狼叔在瘋人院時的那段bgm,用來做博得的mod. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.126.248.239 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RealPlaying/M.1458398749.A.42F.html

03/19 23:13, , 1F
好精彩的心得!也再次謝謝您高品質的翻譯:)
03/19 23:13, 1F

03/19 23:14, , 2F
推一個
03/19 23:14, 2F

03/19 23:19, , 3F
重申一下,我不算翻譯啦,我只有把原來的三種譯文統合,並
03/19 23:19, 3F

03/19 23:20, , 4F
把可能有錯或語句不順的地方潤飾一下而已啦
03/19 23:20, 4F

03/19 23:54, , 5F
大推原Po整合翻譯,之前用3DM的漢化有時候根本看不懂在說啥。
03/19 23:54, 5F

03/19 23:54, , 6F
Caed Nua 讀音應該是凱德努亞吧?
03/19 23:54, 6F
老實說,小弟的英文非常非常糟.因此在統合音譯的時候,是以第一個找到的名稱作為基準 並不一定是最正確的.不好意思這麼不負責任 例如說復仇神,我看不出思凱奈特的"奈特"是從哪裡來的,不過既然人家漢化組這麼翻,我也 不該有什麼意見,所以就沿用下來了

03/20 00:15, , 7F
gog有巫師2的音軌可下載,不知道有沒有你要的?
03/20 00:15, 7F

03/20 00:17, , 8F
買steam版的巫師2可以在gog換到gog版的,就可以下載了
03/20 00:17, 8F
謝謝.我是買巫師3時,用裡面贈送的序號下載到1和2的,所以應該也可以去載音軌吧? 我會去試試看 ※ 編輯: poliman2 (140.126.248.239), 03/20/2016 00:24:52

03/20 00:41, , 9F
因為我買的是enhanced版本,不知道有沒有差別?
03/20 00:41, 9F

03/20 06:27, , 10F
感謝整合翻譯
03/20 06:27, 10F

03/20 12:28, , 11F
感謝~非常期待您的翻譯
03/20 12:28, 11F

03/20 14:03, , 12F
印象中BG智慧夠高對法術豁免度也會變高?
03/20 14:03, 12F

03/21 08:33, , 13F
不能噓 菜刀是撒小 melee本就可tank可dps
03/21 08:33, 13F

03/23 23:43, , 14F
冰風之谷不就是6隻遊俠一路通關嗎?0.0
03/23 23:43, 14F

03/26 03:17, , 15F
的確哪裡怪怪的…BG的戰士不能坦?那到底誰算是坦? XD
03/26 03:17, 15F

03/26 03:20, , 16F
而若覺得POE重點"只有"搶放狀態 那BG2難道"只有"拆防護?
03/26 03:20, 16F

03/26 09:25, , 17F
BG2戰士怎坦? 聖騎拿神兵拆防護還比較嘲諷
03/26 09:25, 17F

03/26 22:55, , 18F
那是機制問題所以POE加入engagement(結果也有人不喜歡)
03/26 22:55, 18F

03/28 11:44, , 19F
bg2還是可以坦 但是一定減傷特技要開 不開也是被秒的份
03/28 11:44, 19F

03/29 08:35, , 20F
對了 思凱奈特應該是Skaenite 形容詞或指稱Skaen的教團眾
03/29 08:35, 20F
文章代碼(AID): #1MxMOTGl (RealPlaying)
文章代碼(AID): #1MxMOTGl (RealPlaying)